Джанет Оак - Вечное наследство любви

Тут можно читать онлайн Джанет Оак - Вечное наследство любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Свет на Востоке, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Оак - Вечное наследство любви краткое содержание

Вечное наследство любви - описание и краткое содержание, автор Джанет Оак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность. Люк хочет стать врачом, и учеба оторвет его от родного дома. Элли превратилась в привлекательную молодую женщину. Есть ли поблизости достойный ее мужчина? А Нандри винит Бога в том, что случилось с Кларком. Какой секрет Марти скрывает от семьи?

Вечное наследство любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечное наследство любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Оак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Его зовут Лейн Говард. Он один из помощников Вилли.

Наверное, он умеет работать на ферме, иначе Вилли не прислал бы его.

– Понятно, – заметила Элли и опять занялась овощами.

– Он прекрасный молодой человек, – сказала Марти. –Он пришел на службу к Вилли и первым из ковбоев уверовал.

Элли кивнула, показывая, что ей это интересно.

– Он замечательный молодой человек, – согласилсяКларк и, погрузившись в воспоминания, уставился прямоперед собой:

– Лейн вместе со мной встал на колени рядом с Джеддом Ларсоном и молился о нем, когда тот был в ужасномсостоянии.

– Лейн поскакал холодной ночью за доктором де ла Роза,чтобы тот вылечил Джедда, – добавила Марти.

– Да, а еще Лейн запряг лошадей и опять отправился кдому доктора, чтобы отвезти туда Джедда, – продолжал Кларк.

– Он и тебя сопровождал туда на Рождество, – напомнила ему Марти.

– Именно так, – улыбнулся Кларк. – Я словно вижу, какон слез с лошади и, не говоря ни слова, накрыл мой обрубоксвоим одеялом. Ох, как было холодно! Я бы наверняка обморозил ногу, если бы Лейн этого не сделал. Я был слишкомрастерян, чтобы подумать о том, что ее нужно накрыть.

Элли смотрела то на отца, то на мать, а они вспоминали особытиях, произошедших на Западе с ними и Лейном.

Марти тихо произнесла хрипловатым голосом:

– Может, тебе не сказали, но Лейн помогал доктору, когдатот делал операцию. Вилли хотел это сделать, но побоялся,что не выдержит. Доктор попросил о помощи – и Лейнвызвался добровольцем.

– Нет, я не знал, – Кларк задумчиво покачал головой и вздохнул: – Хотя мне следовало бы догадаться, что именно Лейн...

– Будет приятно увидеть его снова! Когда он приезжает? –спросила Марти.

– Должен быть завтра.

– Значит, уже совсем скоро!

– Ну же, не горячись, – рассмеялся Кларк. – Вилли прислал его, чтобы он присмотрел за фермой, а не для того, чтобыон все время...

– Я знаю, – отрезала Марти. – Но, полагаю, иногда онможет навещать нас. Вреда от этого не будет. Он же должениногда есть, не так ли?

Кларк встал и взъерошил ей волосы.

– По-моему, да, – сказал он. – Я и сам думал, что былобы здорово, если бы он отпраздновал с нами Рождество.

– Надеюсь, нам не придется долго ждать встречи, а то ялопну от нетерпения.

Кларк опять захохотал.

– Ну, мне кажется, – уверенно заявил он, – он сам будетрад с нами увидеться.

Марти надеялась, что Кларк не ошибается. Лейн стал дляних почти что родственником, и вместе с ним как будто прибудет частичка семьи их любимой Мисси.

– Посмотри, как ярко светит солнце! – заметила Элли,обращаясь к Марти. – Я, пожалуй, прогуляюсь.

Марти тоже посмотрела в окно. Да, это был чудесный зимний день.

– И я думала о том же, – сказала она. – Навещу Кейт,выпью с ней кофе.

– Хорошая идея. Может, я к вам присоединюсь, когдасделаю все, что наметила. Но вы меня не ждите. Если мнепонравится гулять, я приду не скоро.

Марти улыбнулась. Элли всегда любила долгие прогулки.

– Конечно, – согласилась она. – Солнце тебе не повредит.

– Я оденусь, – продолжала Элли, – и провожу тебя кКейт, чтобы ты не поскользнулась на льду.

– Ты слишком беспокоишься, – возразила Марти. –Прямо как твой отец. Я уже много лет хожу по льду и непомню, чтобы хоть раз поскользнулась.

Элли покачала головой, но ничего не сказала. Она наделапальто и подождала Марти. Та завернулась в теплую шаль, иони вместе вышли из дому. Снег ярко сверкал на солнце. Онипоморщились от слепящего света. Воздух был прохладным,но солнечные лучи пригревали им макушки.

– Не верится, что скоро наступит Рождество. Погодабольше похожа на весеннюю, – заметила Марти.

– Да и правда! – поддержала ее Элли. – Но я рада, чтосейчас тепло. Леди и ее щенкам так намного легче.

– Как они поживают?

– Ах, мама, они такие милые! Особенно черно-белый малыш. У него самые большие глазки и ушки! Надеюсь, папаразрешит его оставить.

– Вряд ли нам нужна еще одна собака.

– Но он прехорошенький!

– Все щенки прехорошенькие, – напомнила Марти. –Но щенок вырастает и превращается в собаку.

– Только не говори, что ты равнодушна к собакам! –возразила Элли.

Марти рассмеялась, признавая правоту дочери. Она всегда любила собак и каждый раз, когда появлялись щенки,очень страдала, отдавая их в другие дома.

Они подошли к дому Кейт, которая радушно приветствовала их, и Элли, оставив мать, направилась к курятнику.

Молодой человек спрыгнул с лошади, привязал ее к забору и двинулся к дому. Он несколько раз постучал в дверь.

Никто ему не ответил, и он повернул к амбару, дверь которого была открыта.

Элли уже закончила кормить кур и отправилась посмотреть на щенков. На улице стало еще теплее, и она сняла пальто. Она оставила дверь открытой настежь, чтобы солнечныйсвет проникал в амбар. К ней подбежала Леди, и четыре упитанных щенка, спотыкаясь и путаясь, следовали за ней. Эллиотбросила пальто и опустилась на теплую, приятно пахнущуюсолому.

– О, – заворковала она, подняв любимого щенка и прижимая его к щеке, – какой ты хорошенький!

Он неожиданно лизнул язычком ее нос, и Элли поцеловаламягкую шерстку на его голове. Она потянулась за вторым щенком, а третий стал тыкаться носом в ее юбку. Он ворчал и тянул ее на себя, словно атакуя нечто неизвестное и опасное.

Элли рассмеялась и тихонько оттолкнула щенка носком туфли. Он перевернулся и стал нападать на ее туфлю. Элли взяла щенка на колени и повернулась к последнему – застенчивоймаленькой девочке:

– Иди сюда, крошка, – сказала Элли, подзывая ее к себе.

Она села и положила всех щенков себе на подол. Леди прижалась к ней и лизала ее лицо, руки, пальцы – все, что смогладостать. Элли опять подняла своего энергичного любимца иподнесла его к щеке.

– Надо попросить папу, чтобы он разрешил тебя оставить, – сказала она.

Увлекшись щенками, Элли не заметила тени, которая леглана дверь, и человека, смотревшего, как головка с блестящимизолотыми волосами склоняется над зажмурившимся щенком.

Девушка подняла лицо, и солнечный свет упал на нее, подчеркивая свежесть щек и темно-синий цвет глаз. Человекнаблюдал молча, и Элли еще не видела его – так она былапоглощена своими маленькими друзьями. Она нежно приглаживала тонкими пальцами кудрявую шерстку, ласкала большие отвислые ушки.

– Какой ты хорошенький! – продолжала она, поднимаященка, чтобы посмотреть на его мордочку. – Разве я могу оттебя отказаться?

Лейн не двигался с места. Он знал, что ему не следуетсмотреть на нее, не дав знать о своем присутствии, но боялсянарушить очарование представшей перед ним сцены. Кто она,эта чудесная девушка? Такая милая, цельная, как... как...

Лейн не знал, с кем ее можно сравнить. Он никогда не виделтаких, как она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Оак читать все книги автора по порядку

Джанет Оак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечное наследство любви отзывы


Отзывы читателей о книге Вечное наследство любви, автор: Джанет Оак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x