Джанет Оак - Вечное наследство любви

Тут можно читать онлайн Джанет Оак - Вечное наследство любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Свет на Востоке, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Оак - Вечное наследство любви краткое содержание

Вечное наследство любви - описание и краткое содержание, автор Джанет Оак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность. Люк хочет стать врачом, и учеба оторвет его от родного дома. Элли превратилась в привлекательную молодую женщину. Есть ли поблизости достойный ее мужчина? А Нандри винит Бога в том, что случилось с Кларком. Какой секрет Марти скрывает от семьи?

Вечное наследство любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечное наследство любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Оак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здравствуйте! – воскликнул он. – Я сейчас вернусь.

Только повешу упряжь на крючок, а потом мы сходим и посмотрим, чем женщины угостят холостяка священника.

Пастор Джон улыбнулся.

– Я уже был в доме и поздоровался с женщинами. Онипригласили меня на обед, так что я вас опередил. На кухнеочень вкусно пахнет.

– Ну что ж, давайте посидим там, – предложил Кларк.

– Нет-нет. Продолжайте чинить упряжь. Я сяду здесь настул, буду смотреть на вас и говорить. То, что мне нужно сказать, можно сказать и здесь.

Кларк понял, что молодой человек хочет побеседовать сним наедине, и продолжал работать, чтобы священник собрался с духом и нашел нужные слова.

– Зима такая долгая и суровая, – заговорил он. – Скорейбы она закончилась!

– Точно, – согласился Кларк. – Думаю, что все животные, которые зимуют с нами, дикие и домашние, тоже эточувствуют.

– Да, им тоже этого хочется.

– Кстати, о животных. Вы на лошади?

– Да. По такому снегу тяжело ходить.

– Тогда лучше отвести ее в стойло.

– На солнце не холодно, а я не собираюсь здесь задерживаться.

– Ну, поесть ей не помешает, – ответил Кларк. – Нампотребуется время, чтобы прикончить все то, что наготовилиженщины.

Джон Браун рассмеялся.

– Так поспешите же, – предложил Кларк. – Приведителошадь и поставьте ее в стойло. А я сена подброшу. – Онсхватил костыль и сделал то, что собирался.

Пастор привел лошадь и отвязал седло:

– Не могу видеть, как она ест с седлом на спине, – признался он. – Вряд ли бы мне понравилось есть, держа на плечах дневные заботы.

Кларк засмеялся, услышав такое сравнение.

– И мне бы не понравилось, – согласился он.

Они позаботились о лошади, и Кларк снова занялся упряжью. Пастор придвинул к нему стул, чтобы они могли разговаривать, пока Кларк работает. Они затронули много тем:

обсудили зиму, городские новости, церковь и новых соседей.

Но Кларк был уверен, что молодой священник пришел поговорить не об этом.

– Я слышал, люди говорили, что вы умеете решать сложные вопросы, – наконец сказал пастор.

Кларк даже не поднял голову:

– Вот уж не знаю. Опыта у меня немного. Мне бы хоть сосвоими трудностями справиться.

Пастор наклонился и взял длинную соломинку, а потом сталломать ее на мелкие части.

– Вы столкнулись с какой-то головоломкой? – спросилКларк.

– Точно. Я никогда о таком не слышал и не знаю, какпоступить. Я три дня молился, чтобы мне послали ответ, ичто-то подсказало мне приехать сюда и поговорить с вами.

Кларк продолжал работать над куском кожи:

– Не уверен, что смогу вам помочь, но если вы хотите поделиться, я готов вас выслушать. А потом мы вместе пораскинем мозгами.

Пастор откашлялся.

– Тема деликатная, – сказал он. – Я не имею права вдаваться в подробности, потому что это значит нарушить тайнуисповеди.

Кларк кивнул, показывая, что понимает.

– Речь пойдет об одном из прихожан, – начал пастор.

Кларк видел, как тяжело ему даются объяснения.

– Ходят слухи, что его видели в городе, и там он делал...

Э-э... делал то, что ему не следовало делать.

– Слухи? – переспросил Кларк, поднимая бровь.

– Ну, у меня надежный источник. Я сказал «слухи» лишьпотому, что еще не разговаривал с прихожанином, о которомпойдет речь, а человека должно считать невиновным, пока еговина не доказана, верно?

– Верно, – ответил Кларк.

– Ну и... э-э... источник... говорит, что такое происходилоне один раз. Он уверен, что другие люди тоже это видели, иэто отразится на всей церкви.

– Понятно, – заметил Кларк.

– Если все так и есть, и он делает то, что... ему не следуетделать... тот человек прав, Кларк. Это может повлиять надругих прихожан. Это неправильно... противоречит Божьимзаповедям... И я не знаю, как поступить.

– А ваш... э-э... источник что-нибудь предлагал?

– Он хочет, чтобы я запретил грешнику ходить в церковь.

– А вы чего хотите?

– Насколько я понимаю, мои желания в данном случае неимеют никакого значения. Мне нужно знать, Кларк, что угодно Господу.

Кларк отложил упряжь и посмотрел в честные голубыеглаза пастора Джона. Он еще больше зауважал молодогочеловека:

– Думаю, нам лучше разбираться постепенно, – заявилон и опустился на солому, вытянув единственную ногу. –Прежде всего, некто... Думаю, я имею в виду вас... долженпоговорить с тем прихожанином и выяснить, если возможно,правда ли, что он виновен. Если он откажется говорить правду, то нужно подробнее расспросить источник и других людей. Если один человек видел эти... эти...

– Неблагоразумные поступки, – подсказал пастор.

– Неблагоразумные поступки, то, скорее всего, есть и другие свидетели... если только ваш источник за ним не шпионит.

– Нет, все не так, Кларк. Это хороший, заслуживающийдоверия человек. Он заботится только о благе церкви. Он недоносчик и не сплетник.

– В данном случае к его свидетельствам стоит отнестисьочень осторожно.

– Я тоже так считаю. Разумеется, человек, которого онобвиняет, должен иметь возможность оправдаться.

– Несомненно, – согласился Кларк.

– Я обязан повидаться с ним и выслушать его. Теперьостается понять, что мне делать после этого.

– Ну, предположим, сначала он скажет, что ни в чем невиноват.

– В это трудно поверить, но мне придется положитьсяна его слово, пока у меня не появятся доказательства обратного.

– Хорошо, – сказал Кларк, – с этим определились. Будем считать его невиновным, пока не доказано обратное.

– А если он признает свою вину?

– Что говорит по этому поводу Библия?

– Вы имеете в виду, что я должен взять двух-трех свидетелей, чтобы они убедили его, что он поступает неправильно?

– Если он признает свою вину, то вряд ли станет отрицать, что поступает неправильно, хотя, конечно, некоторыеиспользуют эту увертку.

– Хорошо. Допустим, он признает вину, но не пожелаетпрекращать... прекращать то, что он делает. Что тогда? Будет ли наша маленькая церковь наказывать своих прихожан?

– Сначала нам нужно подумать, что представляет собой наказание и в чем его цель.

– Наказывать собрата по вере непросто, Кларк. Кто осмелится утверждать, что он так праведен, что никогда не упадет? Я не могу назначить себя и судьей, и присяжными.

– Вы не судья. Мы судим человека согласно Слову Божьему. Если оно говорит, что это неправильно, то мы не можемна это повлиять.

Молодой священник кивнул:

– Но имеем ли мы право судить грешника или нам следует предоставить это Богу?

– Должны ли вы исправиться, если согрешили?

– Несомненно. Я виновен, а значит, я должен исправитьто, что натворил, и, если необходимо, возместить убытки.

– Библия говорит, что все прихожане составляют единоеТело. Если у меня болит некий орган, то все тело чувствуетболь. Если часть Тела Христова грешит, то мы ответственны за это и должны исправить положение. Если мы, прихожане церкви, принимаем это и закрываем на грех глаза, томы тоже виновны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Оак читать все книги автора по порядку

Джанет Оак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечное наследство любви отзывы


Отзывы читателей о книге Вечное наследство любви, автор: Джанет Оак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x