Анна Беннетт - Герцог моей мечты [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Беннетт - Герцог моей мечты [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (1), год 20220. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Беннетт - Герцог моей мечты [litres] краткое содержание

Герцог моей мечты [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Беннетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рецепт идеальной авантюры: чопорный, но чертовски привлекательный герцог, который не без основания носит прозвище «Сухарь», острая на язык дочь богатой семьи, чья анонимная колонка в дамском журнале покорила сердца прекрасной половины Лондона, и юная леди, скрывающаяся под обличьем… мальчика-трубочиста. Приправить очарованием Англии начала XIX века, коллизиями в духе Джейн Остин и щепоткой страсти – и оторваться от такой книги будет совершенно невозможно!

Герцог моей мечты [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцог моей мечты [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Беннетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно. Но обещай, что не станешь вмешиваться в перебранку, – попросил он. – Ты совсем недавно оправилась после стычки в таверне.

Она вздернула подбородок.

– Обещать не стану, – улыбнулась она. – Тебе может потребоваться помощь.

Он невольно усмехнулся. Она страшно упряма, но, по крайней мере, на его стороне. И от осознания, что Лили будет его союзником не только против Брондейла, но и в любом сражении, у Нэша сжалось сердце.

Через несколько минут, после краткого разговора с дворецким, их с Лили провели в кабинет. Нэш проигнорировал разумное предложение Лили сесть в кожаное кресло рядом с ней и предпочел расхаживать взад-вперед по элегантно обставленной комнате, сжимая кулаки.

Брондейл оказался здесь. И если он хоть пальцем притронулся к Дилайле… Да поможет ему Бог.

Когда в дверях наконец появился маркиз, он резко остановился и повернул голову.

– Ст-стоунбридж, – запнулся он. – Что вы здесь делаете?

Нэш шагнул к нему, приблизившись почти вплотную. Правую щеку Брондейла пересекал неровный порез, зашитый несколькими стежками. На лбу выступили бисеринки пота.

– Где моя сестра? – спросил Нэш.

– Здесь ее нет. – Брондейл нервно сглотнул и поднял руки. – Но она цела и невредима. Полагаю, она дома или на пути домой. Я не видел ее уже два дня.

Нэш наклонился ближе, едва удерживаясь от желания врезать Брондейлу, прижать к стене и как следует встряхнуть.

– Я знаю, что вы планировали сбежать.

Брондейл пожал плечами.

– Она передумала.

– Подонок. – Нэш схватил его за грудки и приподнял над полом. – Ты соблазнил ее, а потом пошел на попятную.

– Нэш! – Лили подбежала к нему и положила руку на плечо. – Отпусти его. Давай сначала его выслушаем.

В ушах у Нэша пульсировала кровь, но Лили была права. Нужно узнать все факты. Он медленно отпустил Брондейла.

– Расскажите все, что случилось между вами и моей сестрой, – выплюнул он, – включая то, как вы получили этот порез на щеке. И даже не думайте солгать, иначе окажетесь перед дулом моего дуэльного пистолета.

Маркиз с дрожью вдохнул, нетвердой походкой подошел к серванту и плеснул себе бренди. Быстро проглотил напиток и налил еще.

Прищурившись, Лили разглядывала Брондейла.

– Поставьте бокал и сядьте, – ледяным тоном сказала она. – И расскажите обо всем, что произошло между вами с Дилайлой, с самого начала.

Маркиз вытер рукавом лоб и рухнул в кресло у камина.

– Я попросил Дилайлу… то есть леди Дилайлу, встретиться со мной в парке в пятницу утром. Вы правы, – сказал он, посмотрев на Нэша. – Мы собирались сбежать в Гретну-Грин.

– Почему она передумала? – спросил Нэш.

Брондейл дернул галстук, словно тот его душил.

– Поначалу поездка была вполне приятной. Мы прекрасно ладили, но потом…

– Что потом? – спросила Лили.

Маркиз уставился в пол.

– Мы начали ссориться. Она обвинила меня в том, что я слишком много пью, а ночью в гостинице заявила, что ей нужна отдельная комната.

Нэш тихо выругался.

– Ах ты, свинья!

– Я… Я не понимаю, – пробормотал Брондейл. – Мы ведь собирались пожениться. Когда она хотела выйти из комнаты, я загородил дорогу. И она так разозлилась, что сотворила вот это. – Он с жалким видом показал на свою щеку. – Ударила меня… ночным горшком.

Грудь Нэша наполнилась гордостью.

– Вот и молодец.

– Молодец? – ошарашенно повторил Брондейл. – Она меня чуть не убила! Ей повезло, что я не донес об этом кому положено.

– Вам повезло, что остались живы. – Нэш навис над Брондейлом в готовности наброситься. – Где она сейчас? – медленно спросил он.

– Я уже говорил, – уныло промямлил Брондейл. – Не знаю. На следующее утро я проснулся в луже крови, а ее не было. Хозяин «Спелой сливы» послал за доктором, чтобы тот меня подлатал, и я поехал прямо сюда.

– Значит, как я понимаю, – ровным тоном произнес Нэш, – вы сбежали с моей сестрой, а когда она поняла, что вы просто вечно пьяный мерзавец, не достойный и ее мизинца, вы не хотели ее отпускать и настаивали, чтобы она провела с вами ночь.

– Мы сбежали, – согласился Брондейл. Его лицо стало почти таким же пунцовым, как порез. – И собирались на следующий день пожениться. Я не видел причин откладывать постель.

– Подонок, – прошипела Лили.

Нэш снова схватил его за грудки и пригвоздил взглядом.

– Вам чертовски повезло, что Дилайла вас не убила. Но если вы думаете, что я позволю угрожать и позорить мою сестру, то заблуждаетесь. Если бы сейчас она была здесь, я бы предоставил ей удовольствие дать вам по заслугам, но теперь сделаю это за нее.

Он врезал кулаком Брондейлу в живот, с удовлетворением ощутив, как кулак наткнулся на ребра. Маркиз охнул и рухнул в кресло, сложившись пополам и хватая ртом воздух.

Пока он стонал, Нэш стоял рядом, разминая пальцы.

– Скажу со всей определенностью, Брондейл. Вы не покажетесь в городе еще по меньшей мере год. Не будете произносить имя Дилайлы или каким-либо образом упоминать этот эпизод. А если вы это сделаете, я вызову вас на дуэль. В случае, если Дилайла не накажет вас первой. А когда она этим займется, порез на щеке покажется вам пустяковой царапиной. Насколько я знаю свою сестру, она не просто вас покалечит, она насадит на вертел саму вашу душу.

Глава 27

Некоторые матроны советуют поменьше есть в присутствии джентльмена, чтобы произвести на него впечатление сдержанностью. Совет на редкость глупый. Ешьте все, что вам нравится, и наслаждайтесь каждым кусочком.

«Реванш дебютантки»

Лили и Нэш немедленно отправились в «Спелую сливу» – гостиницу, где Дилайла стукнула Брондейла по голове. Прибыв туда поздним вечером, усталые и разозленные, они поговорили с хозяином, и тот сказал, что Дилайла уехала два дня назад на почтовом дилижансе, идущем на юг.

В таверне было немноголюдно, и Нэш предложил перекусить перед сном. Они сели в темном уголке и пили эль в ожидании бифштекса и пирога с грибами.

Нэш уставился в стакан затуманенными от беспокойства янтарными глазами, и Лили понимала, что он представляет, как Дилайла трясется в тесном дилижансе, одна через всю страну.

– Постарайся не тревожиться, – сказала она. – Твоя сестра доказала, что способна о себе позаботиться в самой неприятной ситуации. Она ведь отбилась от Брондейла ночным горшком.

Нэш поднял голову и одарил ее кривоватой улыбкой.

– Это верно.

– Наверное, сейчас она уже на пути домой, – с оптимизмом предположила Лили. – Или уже дома, сидит у камина в гостиной, поджав под себя ноги, и гадает, куда ты запропастился.

– На это я и надеюсь, – признался он. – Когда мы покинули Лондон, я хотел предотвратить ее брак с Брондейлом. Но сейчас… сейчас я просто хочу, чтобы она была в безопасности и счастлива.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Беннетт читать все книги автора по порядку

Анна Беннетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог моей мечты [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог моей мечты [litres], автор: Анна Беннетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x