Петра Шир - Пламя и шелк [litres]

Тут можно читать онлайн Петра Шир - Пламя и шелк [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Петра Шир - Пламя и шелк [litres] краткое содержание

Пламя и шелк [litres] - описание и краткое содержание, автор Петра Шир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мадлен – дочь богатого торговца тканями и прекрасная партия для сына состоятельных родителей Петера. Правда, девушка его совсем не любит… Возможно, причиной тому Лукас – молодой шалопай, готовый ради Мадлен на все. Злокозненная мать Петера сумела засадить Лукаса в тюрьму, и больше Мадлен о нем не слышала. Сердце девушки разрывается от тоски. Со временем Петер и Мадлен начинают готовиться к свадьбе. Внезапно в городке появляется Лукас в чине капитана… Неужели судьба так жестока к нему? Однажды он уже потерял возлюбленную, и не допустит этого вновь!

Пламя и шелк [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пламя и шелк [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петра Шир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петер кашлянул от удовольствия.

– Это было не так уж и сложно. Я просто уговорил твою мать.

– Если нас кто-то увидит, будут обсуждать потом во всем городе. – Она не могла подавить нервный смешок. – Все будут чесать языками.

– Не будут. Твоя репутация безупречна, а мой авторитет слишком высок, поэтому не посмеют. – Он мягко накрыл своей ладонью ее, лежащую на его руке. – Кроме того, приближается гроза. Никто, кроме нас, не рискует наслаждаться теплым вечером, гуляя городскими улицами.

– Эта гроза собирается уже несколько часов, – заметила она. – Думаю, многие заждались ее.

– Не похоже. Иначе на улице было бы намного больше людей. Вот мы и пришли. – Петер взял ее за руку и повел к дому, в который они планировали въехать через каких-то три месяца с хвостиком. – Посмотри на это. – Он указал на ближнюю часть сада, которую кто-то уже очистил от сорняков; кустарник был аккуратно подстрижен, и теперь все выглядело более ухоженным, чем совсем недавно. – Ян Роде не имел ничего против того, чтобы я исподволь начинал приводить все в порядок, хотя на свидетельстве о собственности пока еще и не стоит печать. Дальше я уберу этот старый орех из центра двора и…

– Подожди! Этот чудный старый орех? – Мадлен энергично замотала головой. – Зачем? Я так хочу, чтобы он остался.

– Вот это корявое дерево? Оно даже не выросло толком.

– Но у него есть характер, и мы сможем осенью собирать орехи и есть их.

– За домом растет еще несколько орехов.

Мадлен пожала плечами.

– Пускай, но этот орех во дворе мне очень нравится. Кроме того, он никому не мешает. Даже наоборот. Лучше сруби некоторые деревья за домом возле грядок. Под ними ничего не будет расти. А во дворе орех очень к месту, там ведь в любом случае будет вымощено плиткой.

– Даже так? – Петер удивленно поднял брови. – Это в каком же любом?

Она улыбнулась.

– А в том, что когда будет мокро и грязно, я, проходя через двор, не захочу пачкать мои башмачки. Часть двора перед входом в дом уже покрыта плиткой. Почему бы нам и с остальным двором так не поступить?

– Потому что это дорого, наверное? – Петер криво усмехнулся. – Понятно. Плитку во двор, а уродливый орех оставить. Еще что-то?

– Понятия не имею. Это же ты у нас озабочен планами. Давай, делись, что ты уже запланировал, а я скажу, что и где может остаться. – Произнося эти слова, Мадлен вдруг вспомнила то, что Лукас говорил о Петере, однако сразу постаралась отогнать эти мысли подальше. Она не хотела больше думать о Лукасе. Не сегодня. И лучше всего – вообще никогда. Они здесь с Петером. Ее женихом. С мужчиной, которого она любила всю свою жизнь. Очень скоро они вдвоем начнут совсем новую жизнь.

– В глубине сада я бы посадил новые фруктовые деревья. Хотя там уже и растет несколько, некоторые из них очень старые и почти не плодоносят. – Петер настойчиво вел ее дальше между уже частично убранными огородными грядками. Дальняя часть участка еще не была приведена в порядок, она вся заросла диким виноградом и чертополохом. – Там, в сарае, стоит старый пресс для отжима сока. Мы могли бы его отремонтировать.

– Ну, это отличная идея. – С любопытством и полная радостного предвкушения того времени, когда все это станет ее собственной вотчиной, Мадлен оглядывалась вокруг. – Постой, это же белый налив? – Она приподняла свои юбки и побежала напрямик через заросшие сорняками грядки к садовым деревьям. – Кажется, они уже спелые! – Глядя вверх, она ходила вокруг одной из яблонь, пока не нашла ветку, которую могла достать. Она потянулась вверх, однако Петер, который догнал ее и стоял теперь рядом, опередил ее. Он сорвал яблоко и держал его игриво так, что Мадлен не могла дотянуться. – А что я получу, если дам его тебе?

Мадлен, ухмыляясь, подбоченилась.

– Ты хочешь воспользоваться тем, что я намного ниже тебя, и норовишь продать мне яблочко подороже?

Улыбаясь, Петер переводил взгляд с яблока на Мадлен.

– Я все же коммерсант…

– Я тоже.

Петер подбросил яблоко вверх и снова поймал его.

– Ну, если так, то действуй! Торгуйся! – Смеясь, она потянулась за яблоком, но Петер снова отодвинул его так, чтобы Мадлен не могла достать. – Сделай мне предложение, от которого я бы не смог отказаться.

Естественно, она понимала, что он хотел бы от нее услышать.

– Как насчет поцелуя?

Петер тотчас же опустил руку с яблоком и сделал шаг ей навстречу.

– Поцелуй за яблоко?

Мадлен тоже шагнула к нему, и теперь они стояли вплотную друг к дружке.

– Справедливый обмен. – После минутного колебания, она добавила: – Ну, я, может быть, даже в более выигрышном положении. Получу и яблоко, и поцелуй.

– Нет ничего лучше твоего поцелуя. – Петер положил руки ей на плечи, притянул к себе и приник к ее губам.

Прикосновение было теплым, знакомым ей. Мадлен обвила руками его шею и вложила в поцелуй столько нежности, сколько только могла. В то же время она внимательно прислушивалась к себе, надеясь, что ее сердце станет биться сильнее. Было нелепо ожидать чего-то подобного, убеждала она себя. Нынешняя ситуация была совершенно другой, нежели та, в которой она оказалась вчера с Лукасом. И Петер не застал ее врасплох, и она в его присутствии не чувствовала себя взволнованной или смущенной. И это хорошо, решила она. Так надежнее. А надежность – это то, что женщина ищет в мужчине, за которого хочет выйти замуж.

Чем дольше длился поцелуй, тем требовательнее становились его губы. Он все крепче прижимал Мадлен к себе, так, что Мадлен почувствовала жар его тела. Все еще нерешительно, однако с каждым движением все более жадно, его руки скользили вверх-вниз по спине Мадлен. В то же время его язык все глубже проникал в ее рот, и она, ошеломленная, в какое-то мгновение раздвинула губы шире в надежде вдохнуть.

Петер тут же воспользовался этим с целью еще дальше проскользнуть своим языком вглубь ее рта, и начать поиски ее языка. Первое соприкосновение кончиков их языков заставило Мадлен вздрогнуть. Петер никогда не делал ничего подобного раньше, и она не знала, как справиться со странным чувством, которое в ней пробуждал кончик его языка.

Вот теперь пульс девушки участился. Неуверенность накрыла ее, и она даже подумала в какой-то миг, не отступить ли ей, но затем подавила это желание. Она не хотела расстраивать Петера, и, кроме того, ей было любопытно. Мадлен слышала и чувствовала, как все тяжелее становилось дыхание Петера. Он приникал к ней все ближе, она ощущала его тело, его… Девушка испугалась, а тут еще и прямо над ними ярко сверкнула молния. Следом оглушительно загромыхало, и все это заставило их отпрянуть друг от друга.

Дрожа, Мадлен смотрела на небо, потемневшее в мгновение ока. Налетел ветер, раскачивая ветви яблони. Она сглотнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петра Шир читать все книги автора по порядку

Петра Шир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя и шелк [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя и шелк [litres], автор: Петра Шир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x