Петра Шир - Пламя и шелк [litres]

Тут можно читать онлайн Петра Шир - Пламя и шелк [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Петра Шир - Пламя и шелк [litres] краткое содержание

Пламя и шелк [litres] - описание и краткое содержание, автор Петра Шир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мадлен – дочь богатого торговца тканями и прекрасная партия для сына состоятельных родителей Петера. Правда, девушка его совсем не любит… Возможно, причиной тому Лукас – молодой шалопай, готовый ради Мадлен на все. Злокозненная мать Петера сумела засадить Лукаса в тюрьму, и больше Мадлен о нем не слышала. Сердце девушки разрывается от тоски. Со временем Петер и Мадлен начинают готовиться к свадьбе. Внезапно в городке появляется Лукас в чине капитана… Неужели судьба так жестока к нему? Однажды он уже потерял возлюбленную, и не допустит этого вновь!

Пламя и шелк [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пламя и шелк [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петра Шир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда ваш отец оказался более умным, чем бургомистр. Однако это не отменяет того факта, что нам пришлось штурмовать город. Прошу прощения, мне пора к господину графу, чтобы обсудить с ним текущую ситуацию. Никуда не уходите отсюда, тогда с вами ничего не случится. – Он коротко кивнул ей и покинул здание.

– О чем он говорил? – приставала с вопросами все та же матрона. – Откуда вы знаете язык этих варваров?

– Мой отец – торговец тканями. – Мадлен пыталась увидеть, что происходит на улице, однако не рисковала подходить близко к двери. – Они поместили нас сюда, чтобы защитить. Пока мы здесь внутри, нам ничего не угрожает.

– Ага, пока очередная орда обезумевших вояк не ворвется сюда и не перережет нам глотки!

Янни испуганно прижалась к Мадлен, некоторые из младших девочек в ужасе заплакали.

– Этот человек был секретарем Вильгельма Оранского. – Мадлен крепче прижала сестричку с себе. – Он сказал, что господин Валькенбург отдал приказ не трогать женщин и детей.

– Однако Марию они хотели обидеть! – не успокаивалась Янни.

– Вот увидите, это только вопрос времени, когда они нас всех убьют. – Пожилая женщина скрестила руки перед грудью, лицо ее выражало злое упрямство.

Мадлен покачала головой.

– Если бы они хотели этого, то уже давно бы сделали.

– Ваши слова да Богу в уши. Но у нас в любом случае нет другого выхода, как сидеть и ждать, так ведь?

– Пока идут бои, нам нельзя появляться на улицах. – Мадлен как раз хотела проводить сестру на ее место в комнате, когда заметила движение за окном. В следующий момент она узнала высокую фигуру снаружи, подававшую ей знаки.

Ее сердце бешено забилось.

– Там Лукас за окном, – прошептала она Янни. – Не подавай виду, что что-то происходит. Я думаю, он хочет, чтобы мы вышли к нему.

– Лукас? – Янни подняла голову, и улыбка облегчения скользнула по ее губам. – А как мы сможем выйти к нему? – прошептала она. – Перед дверью наверняка стоит охрана.

– Здесь должен быть черный ход. – Мадлен взяла сестру за руку и потащила к двери.

– Что вы задумали? Вы сошли с ума? Вы сами только что говорили, что нельзя наружу! – закричала возмущенная матрона.

– И это правда. Оставайтесь здесь, в безопасности, пока голландцы вас не выпустят. – Мадлен еще раз глянула в окно, однако Лукаса там больше не было. – Но мы с Янни уходим. Нас… ждут. – Не обращая внимания на протесты старой женщины и возбужденные голоса других, Мадлен вместе с Янни выскользнула в маленький коридор, который вел к входной двери и делил дом на две части. Напротив гостиной находилась кухня, помещение, в котором, скорее всего, должен быть запасной выход. И в самом деле, по правую сторону они нашли узкую дверь, к счастью незапертую, которая вела в маленький ухоженный сад.

Как только они оказались снаружи, из кустов тут же вынырнул Лукас и обнял Мадлен.

– Слава богу, с вами все в порядке! Что вы там делали? Черт побери, вы же уже давно должны были быть далеко отсюда. – Его голос звучал сердито, однако он целовал Мадлен в макушку и обеспокоенно рассматривал Янни. – Нам нужно немедленно выбираться отсюда.

– О боже. – Только теперь, когда Лукас отступил, она увидела, что его одежда вся в пятнах крови, а меч у него теперь был не тот, что раньше. – Ты ранен? И где Петер?

– Нет, не волнуйся, я не ранен. Где Петер, я не знаю. Мы разделились, чтобы действовать более эффективно. – Лукас пожал плечами. – Вероятнее всего, он так же, как и я, где-то воюет. – Он схватил ее за руку. – Пойдем, нужно бежать.

– Но мы не можем его оставить!

– Он выполняет свой долг, Мадлен. – Лукас сжал ее руку. – И я тоже должен его выполнять.

– Я знаю. Но я боюсь за тебя. За вас обоих. – Мадлен не хотела снова плакать, однако глаза ее предательски наполнились слезами, а в горле запершило. – Как ты нас нашел? – спросила тихонько Мадлен, пробираясь за Лукасом по саду до небольшого амбара, куда они и вошли. Лукас отодвинул в сторону две доски на задней стене, и образовался узенький проход, через который все трое мигом проскользнули в один из боковых переулков.

– Это была чистая случайность. Я прочесал кучу улиц, но нигде не обнаружил следов Марии или Янни. Зато много трупов голландцев и, к сожалению, нескольких наших людей. Когда я уже собирался возвращаться назад к замку или, скорее, к церкви, надеясь там найти твоих сестер, вдруг увидел, как тот голландский командир завел тебя в дом. Я его уже видел раньше. Похоже, он птица высокого полета.

– Гюйгенс называл его господин граф фон Валькенбург.

– Ага, вот кто. Я слышал о нем. – Лукас запнулся. – А кто такой Гюйгенс?

– Это я объясню тебе позже. Нам нужно к воротам Фойхтстор. Моя семья и твоя мать уже выбрались из города. Мария с ними. Я нашла ее у старого Айка. С ней все в порядке.

Лукас выдохнул.

– Тогда вперед. Я отведу вас к городским воротам.

– Но ты же пойдешь с нами, правда? – спросила Мадлен, хотя она уже знала его ответ.

– Нет, я должен исполнить свой долг. – Лукас внимательно огляделся по сторонам и повел Мадлен и Янни извилистыми тропками через сады и огороды сначала к церкви, а затем они бегом пересекли площадь к воротам Фойхтстор. Там по-прежнему стояли повозки, брошенные их сбежавшими из города хозяевами. У них за спиной ближе к замку царил сущий ад. Мебель и другая домашняя утварь из близлежащих домов или разграбленных повозок лежали везде на мостовой, вокруг носились толпы возбужденных голландских солдат.

Когда они остановились перед городскими воротами, Лукас нежно провел по щеке Мадлен.

– Давай, вам нужно выбираться из города. А уж о себе я позабочусь. И с Петером все будет в порядке. Я уверен в этом. – Он не дал ей ответить и потащил в каморку охраны. Толкнув дверь, капитан выругался. – Айк, что произошло?

Старик лежал на полу, прижав руку к ране на плече. Возле него лежал мертвый драгун.

– Я свое уже отвоевал, – с трудом выдавил из себя старик. – Он напал на меня внезапно.

– Но вы смогли с ним поквитаться. – Лукас помог Айку встать. – Сможете идти? – Когда тот кивнул, Лукас повернулся к Мадлен и Янни: – Возьмете его с собой. Тут все равно уже особо нечего охранять.

– Я не оставлю свой пост, – решительно заупрямился старик. – Бургомистр сказал, что мы будем защищать город до последнего мужчины. И если я должен стать последним мужчиной, то так тому и быть.

– Не говорите глупостей. Давайте мне ключи от калитки, а сами пойдете с Мадлен и Янни.

Морщась от боли, Айк отстегивал с пояса связку ключей. Он тяжело опирался на Лукаса, было видно, как нелегко ему было просто ровно стоять.

– Вы можете мне рассказывать о моем долге ровно столько, сколько я вам о вашем. Пойдемте.

Они вышли из комнаты охранников и только направились в сторону ворот, как Мадлен увидела в самом начале улицы, ведущей от замка, большого, черного от пороха и гари человека, бежавшего по направлению к ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петра Шир читать все книги автора по порядку

Петра Шир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя и шелк [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя и шелк [litres], автор: Петра Шир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x