Селеста Брэдли - Шпион
- Название:Шпион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:973-5-17-051089-4, 978-5-9713-8135-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селеста Брэдли - Шпион краткое содержание
Филиппа Этуотер пытается разыскать своего пропавшего отца, находившегося на секретной службе у короля.
Оказавшись в Лондоне без средств к существованию, Филиппа надевает мужской костюм и нанимается гувернером к приемному сыну лорда Джеймса Каннингтона. Влюбившись в хозяина, она решается открыться ему. Но его, как и отца Филиппы, тоже обвиняют в предательстве…
Хватит ли девушке упорства и смелости, чтобы смыть пятно подозрения и позора с двух самых близких людей? Найдет ли она свое счастье в объятиях сурового и нежного лорда Джеймса?..
Шпион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но погоня сошла на нет, когда они попали в убогую пивную, затерявшуюся в самом захудалом районе Чипсайда, где они обнаружили самого Фиблса, который с мрачным видом потягивал пиво.
– Я его потерял.
Джеймс тяжело опустился на скамью рядом с этим маленьким потрепанным человечком. Фиблс был лучшим – маленький и проворный, почти незаметный. Агент, которому удалось оторваться от Фиблса, являлся настоящим профессионалом.
– Проклятие! – Ругательства не могли бы выразите всю силу ярости, бушующей в его душе. – Думаешь, он и в самом деле направлялся именно в этот район?
Фиблс пожал плечами:
– Может, да, а может, нет. Веселенькую гонку он мне устроил. Вел меня, как чертову заводную обезьянку. – Он уставился на свое пиво. – Возможно, мне пора на покой, мистер Каннингтон.
– Еще не время, старина. – Джеймс даже отважился хлопнуть Фиблса по спине, хотя в результате поднялось небольшое облако пыли. – У нас есть подтверждение его существования, и у нас есть его описание. Отправляйся к леди Кларе и попроси ее нарисовать этого ублюдка.
Казалось, Фиблс вот-вот заплачет.
– Я не разглядел его лица. Он натянул кепку на самые глаза и поднял воротник. Единственное, что я могу сказать, так это то, что парень среднего роста и слегка прихрамывает.
Джеймс сжал кулаки с такой силой, что хрустнули пальцы.
– Черт возьми!
Джеймс встал и бросил монету трактирщику, рассчитываясь за пиво Фиблса.
– Будет другой шанс, Джеймс, – успокоил его Стаббс. – Не стоит отчаиваться…
– Эй, вы! – раздался оклик с другой стороны грязной улицы.
Джеймс поднял глаза и, к своему удивлению, увидел, что к ним направляется миссис Фаркорт. Ее костлявые ноги высоко подбрасывали темные юбки.
– Я вас сразу узнала! Вы ее нашли?
Джеймс вдруг заметил это странное совпадение – он и его товарищи стояли рядом с домом, где эта женщина сдавала меблированные комнаты. Весьма любопытно.
– Ну…
Миссис Фаркорт с подозрением прищурилась.
– Вы ведь нашли ее, не так ли? Где же деньги, которые она украла?
Джеймс некоторое время пристально смотрел на женщину.
– Кто обвиняет ее в краже? Вы или семья покойной?
– Ха! Думаете, вы можете поймать меня в ловушку? Эти деньги пойдут тому, кто в них больше всего нуждается, это факт. Так где же она? Где деньги?
При всей своей неприязни к этой женщине Джеймс не мог не признать, что она искренне считает Филиппу виновной в похищении денег бедной вдовы.
– Я… я все еще изучаю этот вопрос. Вас известят, когда деньги будут найдены. – Джеймс повернулся спиной к женщине.
Он доверял Филиппе. Верил ей всем сердцем. Оставалось только желать, чтобы у него была такая же вера в свое право судить.
Глава 34
Агата нисколько не грешила против истины, когда говорила, что леди Уинчелл красива, богата и муж ее обожает.
У «лжецов» не было способа воздействовать на Лавинию. Не было средств, достаточных для ее подкупа. Не было ничего, что могло бы ее заинтересовать.
Но это имелось у Филиппы. У нее было единственное, что интересовало Лавинию Уинчелл. Единственное, чего не могла заполучить эта изменница.
У Филиппы был Джеймс Каннингтон, по крайней мере его тело. За его сердце и душу, очевидно, еще нужно было побороться.
На этот раз Филиппа не собиралась проигрывать.
Без особого удивления Филиппа обнаружила, что особняк лорда Уинчелла действительно великолепен. Престижный квартал, замечательная архитектура, чрезвычайно надменный дворецкий.
– К сожалению, у меня нет визитной карточки.
– В таком случае леди Уинчелл не принимает.
Роскошная резная дверь начала медленно закрываться.
– Подождите! – Что поможет ей попасть в дом? – Передайте леди Уинчелл, что к ней пришла с визитом невеста Джеймса Каннингтона.
Дворецкий замешкался. Несомненно, этот человек знал Джеймса.
Судя по тому, что она слышала и читала, скандал разыгрался нешуточный. Дворецкий с подозрением поглядывав на прохожих. Видимо, опасался, что поблизости болтается какой-нибудь газетчик.
Дверь распахнулась.
– Пройдите сюда, пожалуйста.
Филиппу проводили в прелестную гостиную, богато обставленную, со множеством зажженных свечей. Тем не менее Филиппа была уверена, что это не самая роскошная комната в этом особняке.
Женщина, вошедшая в комнату, была ослепительно красива. Фарфоровая кожа, волосы цвета настоящего золота, чувственные розовые губы и голубые глаза. При виде такого совершенства Филиппа на мгновение потеряла дар речи и опомнилась, лишь когда заметила в глазах женщины торжествующее выражение.
Сожалея, что доставила этому порождению дьявола такое удовольствие, Филиппа, собрав всю свою волю, постаралась придать своему лицу выражение холодного безразличия.
Самодовольный блеск исчез.
Леди Уинчелл не подошла к ней и не протянула руки.
– Кто вы и что вам угодно? Почему вы солгали моему дворецкому?
Филиппа ответила ей невозмутимым взглядом.
– На каком основании вы обвиняете меня во лжи?
Лавиния прикрыла глаза с хищной усмешкой.
– Джеймс Каннингтон никогда не женится, пока я живу в его мечтах.
Филиппа рассмеялась.
– В мечтах? Скорее в кошмарах.
– Вам ничего не известно о его мечтах. Вы комедиантка, явившаяся в расчете на какую-нибудь информацию. Вероятно, вас подослала одна из этих отвратительных газетенок?
– Я знаю его мечты. Я все знаю о нем. Он – моя любовь.
– Неправда!
– Вам нужны доказательства? Я многое могла бы вам рассказать. Он пьет бренди. Любит боксировать. Он великолепный танцор, замечательный спортсмен и обладает огромным запасом внутренних сил.
– Глупая девчонка. Это нетрудно узнать, да и догадаться несложно.
– Что ж, может, мне стоит упомянуть о его пристрастии к восточным танцовщицам?
Лавиния вздрогнула.
– Ничего подобного. Я бы знала об этом.
– Он просто вам не рассказывал. Да и с какой стати? Ведь он вас никогда не любил.
– Любил и все еще любит, дурочка!
– Возможно, он вас желал, точнее, ваше тело, но любовью тут и не пахло. Ведь ваше сердце черно как смола, А Джеймс не мог этого не чувствовать.
Ярость исказила лицо Лавинии. Она схватила какую-то безделушку с приставного столика, видимо, собираясь запустить ею в Филиппу.
Отскочив в сторону, Филиппа продолжала говорить Лавинии колкости:
– Прошу вас не принимать это так близко к сердцу. Возможно, после свадьбы мы выкроим час, чтобы нанести вам визит.
– Ты лжешь! – Голос Лавинии звучал хрипло, ее лицо стало уродливым от злости. – В жизни Джеймса нет женщины, кроме меня!
– Тем не менее я существую. Будущая мать его приемного сына, друг и наперсница его сестры.
Это упоминание, по-видимому, еще больше взбесило Лавинию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: