Сьюзен Кинг - Любовь цыганки [litres]

Тут можно читать онлайн Сьюзен Кинг - Любовь цыганки [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Кинг - Любовь цыганки [litres] краткое содержание

Любовь цыганки [litres] - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В жилах строптивой Тамсины течет цыганская кровь. Волею случая красавица становится пленницей английского землевладельца Масгрейва и знакомится с молодым шотландским лэрдом Уильямом. Ей удается сбежать. Однако теперь лэрда и цыганку связывает древний обряд – смешение крови. Согласно цыганскому поверью, они стали мужем и женой. Но об этом знает только Тамсина… Уильям бросается на поиски беглянки. Загадочный образ девушки не покидает его с тех пор, как он впервые увидел ее глаза и черные, как гагат, волосы. Но враги и заговорщики всеми силами стремятся разлучить влюбленных. Что окажется сильнее – судьба или любовь?

Любовь цыганки [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь цыганки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Считайте, что вы заплатили своим добрым советом.

Уильям рассердился.

– Посмотрим, воспользуетесь ли вы им.

Порывисто повернувшись, он вышел из темницы.

Отец девушки похрапывал на соломе. Стражники о чем-то тихо переговаривались в коридоре. Тамсина вздохнула и прижалась затылком к стене. Закрыв глаза, она пыталась немного утихомирить бушевавшие в ней чувства и эмоции.

Уильям Скотт уж слишком заполонил ее мысли… Его лицо… голос… его прикосновения и доброта… Она вспоминала тот момент, когда его кинжал разрезал веревки, связывавшие ее запястья. Тогда все и случилось. Порез на запястье был неглубоким, однако его значение в ее жизни оказалось поистине огромным.

Уильям Скотт из Рукхоупа коснулся ее кожи и смешал их кровь, пусть даже и непреднамеренно. Он понятия не имел, что совершил, но она-то все хорошо понимала. У ромалов принято, нанеся друг другу порезы, смешивать кровь, давая обет верности в браке. В цыганских таборах она несколько раз была свидетельницей таких церемоний. Арчи, она знала, тоже женился на ее матери с соблюдением этого обряда.

Но когда подобное происходит непреднамеренно… Она не знала, что и думать. Ее отец, дедушка и бабушка, доведись им это увидеть, сочли бы случившееся перстом судьбы, а их брак – заключенным свыше.

Даже если ее и Уильяма Скотта теперь связывают брачные узы, об этом лучше помалкивать. Ирония судьбы заключалась в том, что прежде Тамсина и не помышляла о браке. Ее отец и дед искали ей мужа среди шотландцев и ромалов, но ни один мужчина не согласился взять себе в жены калеку. Они заявляли, что уродливая рука может стать проклятием для всего их рода.

Поначалу Тамсина остро ощущала собственное унижение, но отказы продолжались, и девушка пришла к мысли, что отнюдь не хочет замуж. Ни один мужчина не примет ее и не полюбит, а выходить замуж за того, кого можно подкупить или принудить к браку, она не желала.

Если Арчи когда-либо сделает Уильяму Скотту то же предложение, что и другим мужчинам, его реакция будет такой же. Возможно, он ужаснется, узнав, что они уже сочетались браком в соответствии с цыганскими традициями.

Девушка плотно сомкнула веки, стараясь сдержать навернувшиеся на глаза слезы. Она убеждала себя, что это ничего не стоящая случайность. Конечно, ее отец был бы только рад союзу, заключенному между его дочерью и сыном своего давнего друга. Вот только случайный брак нельзя назвать настоящим.

К тому же она не собиралась рассказывать о нем ни отцу, ни Уильяму Скотту.

Глава 3

Искать горячую воду подо льдом —
Глупейшее из всех занятий.
Я просил милости у немилосердного,
Но он не сжалился надо мной и моими людьми.

Джонни Армстронг [16] Народная баллада, посвященная знаменитому шотландскому «благородному» разбойнику.

Руки затекли от туго стягивающих запястья веревок. Девушка поморщилась от боли и расправила плечи. Она сидела на земляном полу, прислонившись к холодной каменной стене. Утром двое стражников вошли в их камеру с хлебом и элем. Ночью они тоже приходили и принесли еды, а также шерстяные одеяла. Перед тем как уйти, стражники связали ей и отцу руки.

Тамсина сжимала и разжимала левую руку, по-прежнему обтянутую лайковой кожей. Она взглянула на отца, сидящего рядом с ней. Его глаза были закрыты, однако дочь видела, что он не спит, а просто отдыхает. Дневной свет пробивался сквозь узкую щель, расположенную почти под потолком. Темницу заполонили тени. На стенах, по обе стороны от обитой железом двери, горели, потрескивая, факелы. До ушей девушки доносились приглушенные голоса стражников.

Незадолго до этого Арчи достаточно оклемался для того, чтобы съесть немного хлеба, запивая его элем. Его лоб был в синяках, а движения отличались медлительностью, хотя он бодрился, стараясь не придавать большого значения своей ране. Тамсина не сомневалась, что нанесенный рукояткой меча удар плашмя по голове во время их захвата оказался куда более серьезным, чем отец представлял, и истощил его силы.

Что ни говори, а фортуна изменила им прошлой ночью. Тамсина задрожала, полная самых мрачных предчувствий. Ее жизнь больше не будет такой, как прежде. Словно подул штормовой ветер, неся с собой грозовые перемены. Девушке оставалось надеяться на то, что эти перемены не закончатся виселицей. Уильям Скотт был прав, когда говорил, что Джаспер Масгрейв вполне мог воспользоваться своей властью, которую предоставляет ему должность помощника лорда-наместника. Тамсина не была готова к смерти, и Арчи, как она подозревала, тоже не хотел умирать.

– Па, – окликнула она отца. – Ты устал. Прислонись к моему плечу.

Дочь придвинулась поближе.

– Пустое… малышка. Ты все равно не сможешь меня удержать, – с любовью в голосе проворчал отец. – Не надо со мной нянчиться: я в порядке.

– У тебя воспалилась рана на лбу… такой вид, словно ты дрался с самим Старым Ником [17] Шутливое прозвище черта. и проиграл.

– Т-с-с-с… Чепуха. Разве я проиграл бой с дьяволом? Я выгляжу вполне сносно, – слабо улыбаясь, произнес отец, – конечно, не таким красавчиком, как молодой Рукхоуп…

– Он вовсе не красавчик, – возразила Тамсина.

– Он пошел в своего отца – такой же высокий и с волосами цвета вороньего крыла. Голубые глаза, правда, он унаследовал от матери. Такому смазливому парню легко заставить сердце любой девушки чаще биться в груди. Согласна со мной?

Арчи улыбнулся, а его дочь скривилась.

– Думаю, ты слишком увлекаешься балладами.

– Скажи, он тебе тоже пришелся по душе?

Заслышав нотки надежды в его голосе, дочь решила охладить пыл отца.

– Скотт из Рукхоупа – мне не пара, – с вызовом заявила Тамсина. – А еще он дружит с Масгрейвом и, вполне возможно, уже женат. Ты вообще подумал об этом? Уже надоело, что ты постоянно подыскиваешь мне мужа. Теперь вот этот сын твоего старинного приятеля по набегам. Ты предлагаешь меня в жены почти каждому встречному. Надеюсь, ты не поинтересуешься у Масгрейва, не нужна ли ему жена.

– Эй, я знаю границы, девочка моя, – сказал отец. – Вот кандидатуру его сына Артура я рассматривал, но, говорят, он уже обручен.

Арчи проказливо улыбнулся, и дочь поняла, что он шутит. Отец ни за что не захотел бы иметь зятем кого-либо из Масгрейвов.

– Не нужен мне муж, – зло прошипела Тамсина, прислушиваясь к возне стражников за дверью. – Никому я не нужна. Так зачем мне самой кого-то желать? Ты предлагал меня многим, но они…

– Двенадцати… кажется, – оборвал ее отец. – Я только начал.

– Только начал? – повысила голос дочь. – Ты уже несколько лет ищешь мне мужа. И все мужчины отклонили твое предложение. Переспать с цыганкой – это возможно, но только не брать ее в жены, особенно если она калека, родившаяся с печатью зла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Кинг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь цыганки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь цыганки [litres], автор: Сьюзен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x