Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна
- Название:Выйти замуж за Уинтерборна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна краткое содержание
Выйти замуж за Уинтерборна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рис попытался расправить покрывала, замешкавшись, что-то вытаскивая из-под неё. Это оказались остатки разорванной рубашки. Хелен знала, что должна испытывать беспокойство: как можно вернуться домой без сорочки? Но в том изнеможении, в котором она пребывала, это, казалось, не имело такого уж большого значения.
— Я должен был с уважением относиться к твоим вещам, — сказал он печально.
— Твоё внимание было сосредоточенно на другом, — умудрилась прошептать Хелен.
Рис тихонько усмехнулся.
— Скорее, я потерял рассудок. — Промокнув влажные бёдра Хелен разорванной рубашкой, он откинул её в сторону и быстрым, успокаивающем жестом, провёл рукой по её голове. — Спи, cariad . Я разбужу тебя сразу же через минуту.
Сразу же через минуту… Она уже слышала, как он произносил эту валлийскую фразу. Позже. Казалось, она означала, что спешить некуда.
Хелен позволила себе поддаться, погружаясь в гостеприимную темноту, по её телу пробежала дрожь облегчения. И она в первый раз в своей жизни заснула в объятьях мужчины.
Больше часа Рис ничего не делал, только обнимал Хелен. Он чувствовал себя одурманенным удовольствием, опьянённым им.
Сколько бы Рис не смотрел, он не мог на неё наглядеться. Каждая черта Хелен дарила ему новые нотки наслаждения: мягкие изгибы её тела, прелестные округлости груди. Струящиеся белокурые волосы, разметавшиеся по его предплечьям, отражали свет, словно вода. Но больше всего её лицо, невинное во время сна, лишённое обычной сдержанности. Томительная мягкость губ запала ему в самое сердце. Как такое возможно: так крепко держать Хелен в объятиях и всё равно чувствовать, что её не хватает.
Хелен спала неспокойно. Её ресницы периодически трепетали, губы раскрывались, и она тревожно вздыхала. Пальцы на ногах и руках невольно подрагивали. Каждый раз, когда она становилась беспокойной, он гладил её и прижимал крепче к себе. Даже не стараясь, Хелен затронула в нём что-то, нежность, которую он ни к кому и никогда не проявлял. Рис доставлял женщинам удовольствие всеми возможными способами. Но он никогда не занимался любовью так, как сейчас, будто его пальцы впитывали ощущения, насыщаясь ими от её кожи.
Под покрывалом стройное бедро Хелен поднялось выше по его ноге, и она полностью повернулась к нему. Его член мгновенно откликнулся. Рис снова хотел её, ещё до того, как она полностью оправилась от первого раза, до того, как он смыл девственную кровь и своё семя с неё. Каким-то образом, полностью сдавшись на его милость, она получила загадочное преимущество над ним, что-то, чему он пока не мог дать название.
Нужно взять себя в руки и попытаться не навалиться на неё, вторгаясь в беззащитное тело. Вместо этого он смаковал ощущение Хелен в его объятиях.
В камине треснуло полено, вспыхнувший огонь окрасил комнату в алый цвет. Рис наслаждался тем, как он придал кремовой коже Хелен золотистый отблеск. Очень аккуратно он дотронулся до идеального изгиба её плеча. Как странно лежать здесь в полном удовлетворении, когда обычно он не выдерживал бездействия. А сейчас, средь бела дня, Рис мог бы валяться часами, просто обнимая Хелен.
Он не мог припомнить, когда в последний раз находился в постели в это время дня, не считая трёх недель в Приорате Эверсби после несчастного случая на железной дороге.
До того случая Рис никогда не болел в своей жизни. Больше всего его пугало оказаться полностью от кого-то зависимым. Но где-то посреди распространяющихся жара и боли он начал различать прохладные руки молодой женщины и убаюкивающий голос. Она протирала его лицо и шею ледяной тканью и поила подслащённым чаем. Всё в ней успокаивало Риса: её утончённость, ванильный аромат, нежность, с которой она с ним разговаривала.
Хелен убаюкивала, держа в руках его объятую жаром голову, рассказывала о мифологии и орхидеях, и это были самые блаженные минуты жизни Риса. До конца своих дней он будет вспоминать этот момент чаще всех остальных. Впервые он не завидовал ни одному мужчине на земле, потому что чувствовал что-то близкое к счастью. И за этим не нужно было охотиться, а поймав, заглатывать жадными глотками… его нежно и терпеливо кормили этим с ложечки. Доброта, не требующая ничего взамен. Он жаждал её… жаждал Хелен … с тех пор постоянно.
Изящный локон светлых волос повис у неё на носу и трепетал при каждом тихом вдохе и выдохе. Рис убрал назад блестящую прядку и очертил большим пальцем линию тонкой тёмной брови.
Он не понимал, почему Хелен пришла к нему. Раньше он думал, что всему причиной было его богатство, но в этом случае, судя по всему, это не так. Очевидно, что её не привлекал ни его учёный склад ума, ни выдающееся происхождение, потому как ни тем, ни другим Рис не обладал.
Она сказала, что хочет приключений. Но приключения имели обыкновение надоедать, и тогда приходило время возвращаться к привычным и надёжным вещам. Что случится, когда Хелен захочет того же и поймёт, что её жизнь никогда не сможет быть прежней?
Встревоженный Рис выбрался из объятий Хелен и заботливо подоткнул вокруг неё покрывала. Покинув постель, он оделся в бодрящей прохладе комнаты. Его мысли вернулись к привычному ритму, составляя списки дел и планы, словно комбинации в солитёре.
Какого чёрта он думал раньше? Пышная свадьба, чтобы похвастаться своей невестой голубых кровей… почему, ему казалось, это имело значение?
«Идиот», — с отвращением назвал он сам себя. Рис чувствовал, будто наконец-то мог ясно думать, проведя дни в тумане.
Теперь, когда Хелен принадлежала ему, он не сможет расстаться с ней. Даже на короткий срок до свадьбы. Ему необходимо, чтобы она была рядом, и он совершенно точно не может рискнуть, позволив ей вернуться под контроль Девона. Хотя Рис был убеждён, что Хелен искренне хочет выйти за него замуж, всё же она была не от мира сего. Слишком уступчива. Её семья может попытаться сделать так, что она окажется для него вне досягаемости.
Слава богу, ещё было не слишком поздно исправить свои ошибки. Решительным шагом выйдя из спальни, он направился в личный кабинет и вызвал лакея.
К тому времени, когда он появился, Рис уже составил список, запечатал его и адресовал своему личному секретарю.
— Посылали за мной, мистер Уинтерборн?
Молодой лакей был активным парнем, по имени Джордж, с хорошей подготовкой и прекрасными рекомендациями от аристократического лондонского семейства. К несчастью для представителей высшего общества, но к счастью для Риса, им недавно пришлось начать экономить и урезать число нанятой прислуги. С тех пор, как для пэров наступили тяжёлые времена у него появилась привилегия, нанимать слуг, которых те не могли себе больше позволить. Рис мог выбирать из множества компетентных работников, как правило они были либо молоды, либо очень преклонных лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: