Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна
- Название:Выйти замуж за Уинтерборна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна краткое содержание
Выйти замуж за Уинтерборна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хелен всегда любила прагматичную натуру Кэтлин, но сейчас особенно.
— Я думала, ты не одобришь того, что я с ним переспала, — с облегчением проговорила она.
Кэтлин улыбнулась.
— Я бы не сказала, что счастлива . Но едва ли могу винить тебя за то, что сделала сама. Раз уж мы говорим по душам… Я жду ребёнка от Девона.
— Правда? — в восторге переспросила Хелен. — Я предположила, что это и есть возможная причина, почему вы так быстро поженились.
— Это так. Поэтому, но главным образом потому, что я безумно его люблю. — Кэтлин потянулась к чаше с сахаром, взяла средний кусочек и начала его покусывать. — Я понятия не имею, как много ты знаешь о таких делах. Ты понимаешь последствия проведённой ночи с мужчиной? — нерешительно спросила она.
Хелен кивнула.
— Может появиться ребёнок.
— Да, если только он… не принял предупреждающих мер. — Видя озадаченный взгляд Хелен, Кэтлин продолжила: — Дорогая, могу я задать личный вопрос?
Хелен осторожно кивнула.
— Он финишировал… внутри тебя? В последний момент?
— Я не уверена, — в недоумении ответила Хелен.
Кэтлин печально улыбнулась, видя её растерянность.
— Поговорим об этом позже. Как выясняется, мистер Уинтерборн не всё тебе объяснил, — она рассеяно подняла маленькие золотые часики, которые висели на длинной цепочке на её шее, и начала постукивать гладкой металлической поверхностью по губам. — Что же нам делать? — этот вопрос она задала скорее себе самой, чем Хелен.
— Я надеялась, что вы с Девоном прекратите возражать против брака.
— Я уже прекратила, — сказала Кэтлин. — С практичной стороны, теперь никто не сможет возразить. И я просто обязана поддержать тебя после того, как влезла в ваши отношения. Прости, Хелен. Я, правда, старалась помочь.
— Конечно, так и было, — с облегчением отозвалась Хелен. — Не думай больше об этом. Всё обернулось чудным образом.
— Да? — Кэтлин одарила её удивлённой улыбкой. — Ты кажешься такой счастливой. Неужели мистер Уинтерборн действительно тому причина?
— Так и есть. — Хелен подняла руки к пылающим щекам и тихонько рассмеялась. — Я вся, как на иголках, от одной только мысли, что он внизу. Меня обдаёт жаром и холодом, я едва дышу, — она замялась. — Это и есть любовь?
— Страстная увлечённость, — ответила Кэтлин. — Любовь это когда ты можешь дышать, — поглощённая своими мыслями она складывала и расправляла салфетку на коленях. — Надо быть осторожными. Девон не должен узнать, что ты и мистер Уинтерборн переспали, он не будет таким же рассудительным, как я. Сочтёт это оскорблением чести семьи и… даже не хочу об этом думать. Я уговорю его согласиться. Это займёт несколько дней, но…
— Мистер Уинтерборн собирается рассказать ему сегодня.
Кэтлин встревоженно посмотрела на неё, откладывая салфетку в сторону.
— Что? Я думала, ты сказала, он пришёл извиниться.
— Да, но после этого, он собирается попросить Девона дать согласие на помолвку. Если тот откажет, мистер Уинтерборн скажет ему, что у него нет выбора, кроме как уступить, ведь я больше не девственница.
— Боже мой! — воскликнула Кэтлин, вскакивая на ноги. — Мы должны остановить его.
— Может быть, он уже всё рассказал, — испуганно проговорила Хелен.
— Ещё нет, — возразила Кэтлин, быстро выходя из комнаты, Хелен кинулась за ней. — Если бы это было так, мы бы услышали крики и шум бьющихся вещей, и…
В этот самый момент снизу донеслись жуткие звуки: брань, шум разбивающихся, раскалывающихся, громыхающих вещей, тяжёлый удар, яростное падение. Стены дома завибрировали.
— Чёрт, — пробормотала Кэтлин, — он ему рассказал.
Вдвоём они ринулись вниз, пересекли прихожую и бегом понеслись к библиотеке. К тому времени, как женщины добрались до туда, в комнате уже был разгром: маленький столик перевёрнут, пол усыпан книгами, а фарфоровая ваза разбита. Двое мужчин яростно сцепились друг с другом, издавая воинственные звуки и приглушённые проклятия. Сумев получить преимущество, Девон толкнул Риса с достаточной силой, чтобы тот впечатался спиной в стену.
С хриплым звуком Рис упал на четвереньки.
Встревожено вскрикнув, Хелен кинулась к нему, а он начал медленно заваливаться на бок.
— Девон , — прокричала Кэтлин, подбегая к мужу.
— Прочь с дороги, — прорычал он, его лицо потемнело от жажды крови. Девон был взбешён и только больше распалялся от попытки его успокоить. Члена семьи обесчестили, и только убийство могло это исправить. Всего лишь двоим на земле было под силу с ним справиться: его брату Уэсту и Кэтлин.
— Оставь его в покое, — сказала Кэтлин, вставая между Девоном и Рисом. — Ты уже навредил ему.
— Недостаточно.
Он сделал движение, будто намереваясь протиснуться мимо неё.
— Девон, нет . — Кэтлин упрямо стояла на месте. Инстинктивно, её рука скользнула на живот. Позже она признается Хелен, что этот порыв защитить ребёнка задолго до того, как живот начал округляться и она свыклась с самой идеей, был неосознанным.
Однако, этого маленького жеста было достаточно, чтобы полностью обезоружить Девона. Его взгляд метнулся к её животу, и он остановился, тяжело дыша.
Осознавая своё преимущество, Кэтлин быстро проговорила:
— Мне нельзя волноваться в моём положении.
Девон посмотрел на неё со смесью ярости и неповиновения.
— Ты собираешься использовать это против меня все следующие девять месяцев?
— Нет, дорогой, только семь с половиной. После, я придумаю что-нибудь ещё. — Кэтлин подошла к нему и прижалась к его суровой фигуре. Когда он обнял её, рука Кэтлин успокаивающе легла на его шею сзади, уговаривая расслабиться. — Ты же знаешь, я не могу позволить тебе убивать людей до ужина, — пробормотала она, — это собьёт всё расписание в доме.
Рис был поглощён слишком сильной болью, чтобы обратить на них внимание. Наполовину скрючившись, он оставался лежать на боку, его лицо побледнело, лишившись здорового бронзового цвета.
Сидя рядом с ним на полу, Хелен положила его черноволосую голову себе на колени.
— Где болит? — с тревогой в голосе спросила она. — Спина?
— Плечо. Вывихнул… сегодня утром.
— Ты показывался доктору?
— Ага. — Выпустив из пальцев её юбку, он начал сжимать и разжимать их, проверяя работоспособность. — Всё в порядке, — пробормотал Рис. Неуклюже двигаясь, он начал садиться, охая от боли.
Хелен кинулась на помощь, положив его здоровую руку себе на плечи. Она почувствовала, как он дёрнулся, когда случайно прижалась к больному месту на его боку.
— Не только плечо пострадало, — взволнованно сказала она.
Рис издал скрипучий смешок.
— Cariad , все мои подвижные части тела болят.
Он с трудом уселся, прислонившись спиной к краю рядом стоящей кушетки. Закрыв глаза, Рис неровно вздохнул и попытался приспособиться к пронизывающей со всех сторон боли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: