Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна

Тут можно читать онлайн Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна краткое содержание

Выйти замуж за Уинтерборна - описание и краткое содержание, автор Лиза Клейпас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Безжалостный воротила. Необузданные амбиции помогают Рису Уинтерборну, простолюдину по рождению, обрести огромные богатства и успех. Рис всегда получает именно то, чего хочет. И когда он встречает застенчивую благородную леди Хелен Рэвенел, он полон решимости заполучить её. Если он должен взять её добродетель, чтобы иметь гарантии, что она выйдет за него, тем лучше… Укрытая от мира красавица. Хелен почти не имела контактов с блестящим, циничным миром лондонского общества. Пока настойчивое обольщение Риса не пробудило сильную пылкую взаимную страсть. Несмотря на, казалось бы, мягкий характер, Хелен питает стойкую уверенность, что только она сможет укротить своего неуправляемого мужа. Когда враги Риса устраивают заговор против них, Хелен должна поделиться с ним своей самой страшной тайной. Риск невероятный… награда — жизнь полная ни с чем несравнимого блаженства. И всё начинается с того, что Хелен решает во что бы то ни стало … выйти замуж за Уинтерборна.

Выйти замуж за Уинтерборна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выйти замуж за Уинтерборна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Клейпас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэтлин улыбнулась ему.

— Я помню.

Она прошествовала к двери и, распахнув её, резко остановилась, обнаружив толпу подслушивающих на пороге. Её взгляд прошёлся по трём горничным, лакею, миссис Эбботт и камердинеру Девона.

Первой пришла в себя экономка.

— Как я вам и говорила, — громко сказала она, — пора вернуться к работе, и следите за своим поведением.

Кэтлин прочистила горло, словно пытаясь задушить смешок.

— Саттон, — обратилась она к камердинеру, — мне нужно, чтобы вы принесли пару вещей для нашего гостя. Вы хорошо расслышали лорда Трени или мне повторить список?

— Бренди, лёд, компресс и рубашка, — повторил слуга с чувством собственного достоинства. — Я также принесу отрез ткани, чтобы подвязать руку джентльмена.

Как только Саттон ушёл, Кэтлин повернулась к экономке и обратилась к ней:

— Миссис Эбботт, боюсь, что фарфоровую вазу случайно перевернули.

Ещё до того, как экономка успела ответить, три горничные оживлённо вызвались подмести пол. Невольно возник вопрос: причиной тому была любовь к работе или желание оказаться в одной комнате с полураздетым Уинтерборном. Судя по тому, как они выгибали шеи, чтобы взглянуть на него, определённо последнее.

— Я сама этим займусь, — объявила экономка, прогоняя горничных. — Сейчас же вернусь с метлой.

Кэтлин повернулась к близнецам, которые всё ещё оставались на пороге.

— Вы хотите о чём-то спросить, девушки?

Пандора посмотрела на неё с надеждой.

— Можем мы поздороваться с мистером Уинтерборном?

— Позже, дорогая. Он сейчас не в том состоянии.

— Пожалуйста, передай ему: нам очень жаль, что на него упало здание, — искренне сказала Кассандра.

В голосе Кэтлин послышалась улыбка, когда она ответила:

— Я передам ваши добрые положения. Теперь идите.

Неохотно близнецы поплелись прочь от библиотеки.

Закрыв дверь, Кэтлин направилась обратно к кушетке. Попутно захватив плед, висящий на ручке кресла.

Девон осматривал плечо Риса, осторожно ощупывая его, чтобы выяснить вывихнуто оно или нет.

— Тебе следует быть дома в постели, — бросил он грубо, — а не шататься по Лондону, делая предложения молодым девушкам, которых ты опорочил.

Рис нахмурился.

— Во-первых, я не шатаюсь и, во-вторых, Хелен… Чёрт тебя возьми , больно!

Измождённый он уронил голову на грудь.

Хелен сочувственно посмотрела на него, зная, как сильно он ненавидит от кого-то зависеть. Рис всегда был хорошо одет и никому не подвластен. Само его имя ассоциировалось с успехом, роскошью и элегантностью. Ничто из этого не включало в себя перспективу оказаться на полу, потрёпанным, в синяках и насильно раздетым.

— А во-вторых? — подсказала она, возвращая его к неоконченной мысли.

— Ты не опорочена, — сказал он хрипло, его голова всё ещё была опущена. — Ты идеальна.

Сердце Хелен сжалось от болезненной сладости. Ей безумно хотелось его утешить и приласкать. Вместо этого ей пришлось обойтись лёгким поглаживанием его чёрных волос. Он приподнял голову навстречу ласке, как приручённый волк. Её ладонь прошлась по его щеке до подбородка и двинулась дальше, к идеальной твёрдой линии здорового плеча.

— Кажется, кость на месте, — сказал Девон, садясь на пятки. — Не думаю, что произошёл повторный вывих. Хелен, если ты не прекратишь миловаться с мерзавцем на моих глазах, я выбью ему второе плечо.

Хелен застенчиво убрала руку.

Подняв голову, Рис злобно посмотрел на Девона.

— Я забираю её с собой сегодня же.

Его лицо ожесточилось.

— Если ты думаешь…

— Но мы бы предпочли устроить свадьбу в июне, — поспешно вмешалась Хелен. — И, в первую очередь, нам бы хотелось получить ваше благословение, кузен Девон.

— Ну вот, мистер Уинтерборн, — живо сказала Кэтлин, выступая вперёд и укрывая смуглый торс Риса пледом. — Давайте, поможем ему подняться и сесть на кушетку, по полу очень сквозит.

— Мне не нужна помощь, — проворчал Рис. Он с трудом умудрился приподняться и сесть на кожаную мягкую обивку кушетки. — Хелен, иди собирай вещи.

Хелен пребывала в полном оцепенении. Она не могла заставить себя возразить Рису тем более, когда он был ранен и уязвим. Но и не хотела покидать Рэвенел-Хаус на таких условиях. Со стороны Девона было очень любезно разрешить ей и близнецам остаться в Приорате Эверсби, когда любой другой на его месте выставил бы их на улицу без тени раскаяния. Хелен не хотела создавать раскол в семье, сбегая и не приглашая никого на свадьбу.

Она взглянула на Кэтлин, молча умоляя помочь.

Всё поняв, Кэтлин заговорила с Рисом умиротворяющим тоном:

— Конечно же, в этом нет необходимости мистер Уинтерборн. Вы оба достойны подобающей церемонии в кругу семьи и друзей. А не опрометчивой регистрации брака, организованной на скорую руку.

— Вам с Трени это вполне подошло, — парировал Рис. — Если он не стал дожидаться свадьбы, почему должен я?

Кэтлин замешкалась перед тем, как ответить, досадно улыбнувшись:

— У нас не было выбора.

Живому уму Риса потребовалось около двух секунд, чтобы догадаться о смысле сказанного.

— Вы в положении, — сказал он прямо. — Мои поздравления.

— Необязательно было ему рассказывать, — проворчал Девон.

Кэтлин улыбнулась мужу, присаживаясь.

— Но, милорд, мистер Уинтерборн скоро станет членом семьи.

Девон потёр ладонью лоб и глаза, будто высказывание вызвало у него мгновенную мигрень.

— Те же обстоятельства могут настигнуть и Хелен, — сказал Рис, намеренно продолжая его провоцировать. — Она тоже может быть беременна.

— Мы этого ещё не знаем, — ответила Хелен, потянувшись к пледу, чтобы поправить его на груди Риса. — Если окажется, что так оно и есть, планы, конечно, придётся поменять. Но я бы хотела подождать и выяснить наверняка.

Рис уставился на неё, не пытаясь скрыть желания, бушующего под его внешней сдержанностью.

— Я не в силах тебя ждать, — сказал он.

— А придётся, — холодно произнёс Девон. — Это условие моего согласия. Ты использовал Хелен, словно пешку в шахматной игре, и манипулировал ситуацией для своей выгоды. Теперь тебе чертовски долго придётся ждать до июня, потому что именно столько времени мне понадобится, чтобы я смог смотреть на тебя и не хотеть придушить. Тем временем, с меня достаточно Рэвенелов, носящихся сломя голову по Лондону. Раз уж мы всё уладили, я забираю семью обратно в Гэмпшир. — Он выгнул бровь и взглянул на Кэтлин, которая согласно кивнула в ответ.

В этот момент послышался отдалённый вопль с порога второй комнаты библиотеки:

Нееет !

Кэтлин кинула насмешливый взгляд в сторону донёсшегося звука.

— Пандора, — прокричала она, — будь добра, не подслушивай.

— Это не Пандора, — последовал недовольный ответ, — а Кассандра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Клейпас читать все книги автора по порядку

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выйти замуж за Уинтерборна отзывы


Отзывы читателей о книге Выйти замуж за Уинтерборна, автор: Лиза Клейпас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мне, вообще, очень нравятся книги
7 мая 2024 в 06:18
Одна из интересных и приятных. Тот, кто любит женские романы и очень сильных мужчин , будет доволен прочитав!
x