Екатерина Бэйн - Никогда не подсматривай [СИ]
- Название:Никогда не подсматривай [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Никогда не подсматривай [СИ] краткое содержание
Никогда не подсматривай [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда я отдыхала от третьего или четвертого по счету менуэта, клянясь себе, что сегодня больше ни за что не буду танцевать, ко мне подошел Жан-Поль.
Я окаменела от страха. У меня перехватило дыхание, и я схватилась рукой за первый попавшийся предмет, им оказалась спинка стула, на котором сидела принцесса. Благодарю Бога, что мне не вздумалось вцепиться в ее плечо.
Я открыла рот, чтобы отказаться, потом закрыла его, смотря на него с ужасом. Попалась. И опять открыла рот. Не знаю, зачем. Но тут Дениза подтолкнула меня к нему, прошептав:
— Не трусь, дуреха. Он такой симпатичный!
Я машинально присела, протянула Жан-Полю руку, вздрогнув от его прикосновения. И сильно разозлилась на себя за это. Дура! Неудивительно, что Алиенор подумала, что мне понравился жуткий Гранден, если я так ужасно себя веду. Буду продолжать в том же духе, Денизе придет в голову та же мысль насчет Жан-Поля. Нельзя же так выдавать себя.
Жан-Поль с минуту танцевал молча, не спуская с меня испытующего взгляда, под которым я ежилась и цепенела, а потом сказал:
— Наверное, мне следует представиться, мадемуазель. Жан-Поль де ла Рош к вашим услугам.
— Наверное, — отозвалась я.
Со слухом у меня тоже не все в порядке. Как и со всем остальным.
— Сюзанна де ла Фонтэн, — добавила я, надеясь, что он не заметил моих колебаний.
Это прозвучало очень тихо. Но месье де ла Рош, обладающий, видимо, острым слухом, не лишним в общении с такой мямлей, как я, расслышал и продолжал:
— Очень приятно, мадемуазель де ла Фонтэн. Прошу прощения, могу я задать вам один вопрос?
Начинается! Ну как, как я себя выдала? Неужели, у меня на лбу написано, что я все знаю, но никому ничего не скажу? Наверняка. И еще немало другой чепухи. Странно только, что до сих пор еще никто не догадался о том, что я видела.
— Какой вопрос? — спросила я, чтобы оттянуть время.
Может быть, я ошибаюсь. Может быть, он хочет спросить у меня о каком-нибудь пустяке. Очень надеюсь на это.
Увы, надежды мои не оправдались.
— Возможно, мой вопрос покажется вам странным. Наверняка покажется, если это не вы, так что заранее прошу меня извинить. Но если это вы…
— Это не я, — сказала я чересчур поспешно.
Надо бы упасть в обморок, чтобы отбить у него охоту задавать мне любые вопросы. Но увы, это искусство было мне недоступно. Никогда не умела терять сознание, точнее, делать такой вид, не ударившись и не сломав при этом какую-нибудь вещь. Даже если я нацеливалась прямо на диван, то падала все равно на пол.
Жан-Поль хмыкнул.
— Если это не вы, тогда вам нечего бояться, мадемуазель де ла Фонтэн, — проговорил он.
— А я и не боюсь. Я ничего не знаю, я ничего не видела. И вообще…
Если б я прямо призналась ему в том, что сделала, то все равно он не понял бы меня лучше, чем сейчас, после таких жутко глупых слов. Мне стало нехорошо. Я съежилась и со страхом ждала, что де ла Рош скажет мне на это.
— Значит, это вы написали мне записку, — догадался он.
Дурак бы догадался.
Я прерывисто вздохнула и огляделась в надежде, что случится что-нибудь, что избавит меня от необходимости отвечать. Но ничего подобного не случилось, как оно обычно и бывает.
Пока я ломала голову, что же мне делать, музыка смолкла и танцующие остановились. Что ж, это было лучше, чем ничего. Я решила спасаться бегством и поспешно направилась к стене, надеясь, что де ла Рош не пойдет за мной. Зря.
Повернувшись, я увидела его рядом с собой. Он преследовал меня с завидным упорством.
— Не ходите за мной, — выпалила я.
— Но мне хочется узнать, зачем вы это сделали, — резонно возразил он.
— Я ничего не делала. Я ничего вам не писала. Вы ошибаетесь.
— Напрасный труд, мадемуазель. Лакей указал мне на вас. И его описание к вам подходит. Вы ведь маленькая девушка с каштановыми волосами. Здесь больше нет таких.
Ну, это он мне льстит. Волосы вовсе не каштановые, они рыжие. Рыжие, ужасные, жуткие. Просто кошмар. Я тяжело вздохнула. Потом еще раз. Хотела было сделать это снова, но поняла, что и так выгляжу не лучшим образом. Тогда я решила не тянуть с этим и обреченно кивнула.
— Значит, это были вы, — утверждающе сказал де ла Рош, — что ж, тогда может быть, объясните, откуда вы об этом узнали?
— Это получилось случайно, месье, — честно ответила я, и это были единственные честные слова, все, что я сказала после, было отвратительной ложью, — я зашла в ту комнату, чтобы… э-э-э… ну, чтобы кое-что поправить, а там был такой жуткий запах! Наверное, я поступила глупо, но мне захотелось узнать, что именно так ужасно… Ну… и я открыла шкаф. А там… это… Вот.
— Не продолжайте, мадемуазель, — поморщился де ла Рош, — не стоит. Я видел. И поражаюсь вашему мужеству.
— Какое мужество! Я сбежала оттуда сломя голову.
— У меня было такое желание. Но как вы узнали, что Элиза — моя жена? Вы знали ее до того, как…
— Нет, я совсем ее не знала.
— Не понимаю, что плохого в том, что вы знали Элизу раньше. Ее многие знали.
— А я не знала.
— Тогда как вы догадались? Полагаю, на ней не было таблички с именем, правда?
— Ничего я не знала! Я случайно услышала, как вы обсуждаете ее пропажу с… ну, с вашим тестем. Вы говорили достаточно громко, а я стояла рядом с вами. Ну вот, я и решила…
На лице де ла Роша появилось понимание. Раньше он смотрел на меня с таким видом, словно я говорю на абсолютно незнакомом ему языке. Хотя, должна признать, что объясняла я не слишком понятно. Еще бы, я ведь не знала, что говорить, я даже не успела придумать это, не было времени.
— Я вспомнил, — сообщил де ла Рош, — вы действительно стояли рядом с маркизом, перед выходом его величества. Все ясно, мадемуазель. И я вам очень благодарен, что вы не передали ту записку моему тестю.
— Я хотела, но потом подумала, что он расстроится.
Прикусив язык, я ожидала грома и молний. Действительно, надо же такое сказать! Можно подумать, он не расстроился, когда узнал о смерти жены!
— Простите, — пролепетала я.
— Возможно, вас это удивляет, но я понимаю, что вы хотите сказать, мадемуазель, — усмехнулся де ла Рош, — да, эта новость расстроила бы его куда сильнее, чем меня. Хотя теперь вы поставили меня в очень неприятное положение.
— Почему? — удивилась я.
— Почему? — переспросил он, глядя куда-то в пространство и не спеша с ответом.
Кажется, я лезу туда, куда не просят. Нужно поумерить свое неуместное любопытство и потихоньку удалиться. Он вовсе не обязан объяснять мне, что именно ему так неприятно. Я не удивилась бы, если б де ла Рош посоветовал мне не совать свой длинный нос в чужие дела. Но он сказал совсем другое.
— Потому что, мне бы не хотелось, чтоб маркиз узнавал такое от меня, вот почему.
— Извините, — я начала отступать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: