Екатерина Бэйн - Бледная немочь [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Бледная немочь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бэйн - Бледная немочь [СИ] краткое содержание

Бледная немочь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.

Бледная немочь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бледная немочь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А лестнице злость Элинор прошла, она пошла гораздо медленнее, переводя дух. Ничего, они с Корой еще не раз встретятся. Если она позволит себе подобные слова, то очень пожалеет об этом.

— Мисс Беррингер! — услышала девушка за спиной и обернулась.

Дверь кабинета директрисы была приоткрыта и оттуда выглядывала она сама собственной персоной.

— Здравствуйте, мисс Томпсон, — улыбнулась Элинор и присела.

— Здравствуйте, — отозвалась та и помолчав, добавила, — зайдите ко мне, мисс Беррингер.

— Сейчас?

— Да, сейчас.

— Хорошо, мисс Томпсон.

Недоумевая, в чем ее собираются обвинить, Элинор шагнула в открытую дверь. Директриса пригласила ее сесть, опустилась в мягкое кресло и внимательно посмотрела на ученицу. Ее лицо выражало сочувствие и легкую печаль.

— Мисс Беррингер, — начала она, — я знаю о несчастье, которое случилось с вашей тетей. Поверьте, мне очень жаль. Я вам сочувствую.

— Благодарю вас, мисс Томпсон, — ответила Элинор сухо.

Конечно, она предполагала, что мистер Тернер сообщит в школу о случившемся и ожидала нечто подобного, но после беседы с Корой любое напоминание о тете задевало ее сильнее, чем полагалось.

— Бедная леди Фэнтон, — продолжала директриса, — ужасно, что с ней случилось такое. Как это произошло?

— Несчастный случай, мисс Томпсон.

— Ваш опекун упоминал об этом, — мисс Томпсон не спускала с нее взгляда и кажется, начала понимать состояние Элинор, — что ж, — она нервно побарабанила пальцами по крышке стола, — примите мои соболезнования, мисс Беррингер.

Элинор кивнула.

— Я надеюсь, случившееся не отразится на вашей успеваемости. Вы всегда были умной девочкой, и отметки у вас были прекрасные. К сожалению, этого нельзя сказать о вашем поведении. Надеюсь, что перед окончанием школы вы постараетесь вести себя получше, мисс Беррингер.

— Я постараюсь, мисс Томпсон, — согласилась девушка.

— Ну что ж, идите, мисс Беррингер.

Директриса вздохнула. Судя по всему, ей не терпелось услышать подробности о смерти леди Фэнтон, так сказать, из первых уст, но она поняла, что Элинор не расскажет ей ничего.

Элинор встала и повернулась к выходу. Сделав пару шагов, остановилась и посмотрела на директрису.

— Мисс Томпсон?

— Да? — с надеждой отозвалась та.

— Я могу обратиться к вам с просьбой?

— Разумеется, мисс Беррингер.

Девушка с сомнением произнесла:

— Я бы хотела сменить комнату, мисс Томпсон.

— Сменить комнату? — директриса приподняла брови, — что случилось, Элинор? По-моему, это очень хорошая комната. Хотите сказать, там холодно, протекает крыша, сыро?

— Нет, мисс Томпсон, — Элинор покачала головой, — дело в том, что со мной живет мисс Виккерс и я хотела бы…

— Но мисс Виккерс — ваша подруга, ведь так?

Так как девушка молчала, мисс Томпсон продолжала развивать свою мысль:

— Если вы поссорились, то это не повод, чтобы менять комнату. Поверьте, мисс Беррингер, я, конечно, пошла бы вам навстречу, но теперь это невозможно. Завтра начинаются занятия, а свободных комнат нет. Я не могу из-за вас переселять кого-нибудь на ваше место, понимаете? Девочки привыкли к своим соседкам. Мне очень жаль, мисс Беррингер. Не думаю, что кто-нибудь согласится.

Она успокаивающе улыбнулась.

— Впереди много времени, мисс Беррингер. Вы еще успеете помириться с мисс Виккерс. Не стоит из-за такого пустяка причинять неудобства себе и другим. Тем более, вам осталось учиться всего ничего. Можно и потерпеть.

— Конечно, — ответила Элинор, — я могу идти, мисс Томпсон?

— Идите, — кивнула директриса.

Девушка вышла в коридор. Ну разумеется, она и не надеялась, что мисс Томпсон пойдет ей навстречу и позволит сменить комнату. Может, нужно было придумать что-нибудь? Например, что в комнате завелись крысы. Хотя вряд ли это произвело бы впечатление на директрису. Все в школе прекрасно знали, что крысами Элинор не напугать. Бедных крыс стоило пожалеть, они очень скоро узнали бы, куда занесла их нелегкая. Их начали бы ловить и совать в самые неудобные места: в сумки, за шиворот, да мало ли, куда еще.

К себе Элинор вернулась в унынии и бросила на Маделайн неприязненный взгляд. Та уже перестала рыдать, но лицо у нее все еще было обиженным и надутым. Увидев подругу, она насупилась и отвернулась к стене. Хмыкнув, девушка сняла с полки книгу и уселась за стол, собираясь почитать и хоть на некоторое время выкинуть из головы неприятные мысли.

На другой день начались занятия, и Элинор поняла, что времени на размышления у нее остается очень немного. Преподаватели усиленно напоминали ученицам о предстоящих экзаменах и о том, что готовиться к ним нужно начинать уже сегодня. В подтверждение этого тезиса они надавали девушкам кучу домашних заданий одно другого сложнее.

На переменах было несколько шумнее, чем обычно. Ученицам нужно было обсудить множество вещей после долгой разлуки. В основном, разговоры шли о проведенных каникулах, но кое-кто из девушек уже был помолвлен и этот факт произвел на остальных огромное впечатление. Подруги забрасывали их вопросами о внешности и достоинствах женихов и о предстоящей свадьбе. Одной из таких счастливиц оказалась Фрэнсис Тимберлейк. Рассказывая о помолвке, она была чуть смущена и прятала глаза. Подруги не унимались.

— А он красивый? — любопытствовала Элен Кирквуд.

— Очень, — согласилась Фрэнсис.

— Какой он? Опиши его, Фрэн.

— Зачем? — совсем смутилась девушка.

— Вот ты какая. Интересно же. Что тебе стоит, Фрэн!

— Ну… он блондин, высокий, стройный и у него синие глаза.

— Надо же, — протянули подруги с завистью.

Маделайн находилась поблизости и с интересом слушала этот разговор.

— А мне не нравятся блондины, — заявила Синтия Эмбертон, — они все какие-то блеклые.

— Глупости, — возразила Кора, сидевшая рядом, — ты ничего не понимаешь.

— Стефен вовсе не блеклый, — обиделась Фрэнсис.

— Не слушай ее, Фрэн, она несет чушь.

— А вот и нет, — не сдавалась Синтия, — брюнеты куда ярче и колоритнее.

— Не смеши, — фыркнула Кора, — это Стоун-то колоритный? Он похож на серую общипанную мышь.

Все рассмеялись, а Синтия, надувшись, возразила:

— Мышь не бывает общипанной. О них говорят: облезлая. Это курица общипанная.

— Какая разница! — отмахнулась Кора, — дело не в моем сравнении, а в том, что ты ничего не соображаешь, а лезешь с высказываниями.

— Это ты ничего не соображаешь, — подскочила Синтия, — все равно, брюнеты лучше.

— Вопрос в том, кто кому больше нравится, — примирительно вставила Эмили Карсон, будучи шатенкой.

— А тебе кто нравится? — полюбопытствовала Фрэнсис.

— Мне все равно, лишь бы человек был хороший.

Девушки расхохотались. Кора вдруг заметила улыбающуюся Маделайн и решила, что та уж слишком развеселилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бледная немочь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Бледная немочь [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x