Екатерина Бэйн - Бледная немочь [СИ]
- Название:Бледная немочь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Бледная немочь [СИ] краткое содержание
Бледная немочь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый день, Элинор, — поприветствовал ее мужчина, — почему ты стоишь здесь?
— Добрый день, сэр.
Дворецкий провел их в гостиную и удалился, после чего Джефф вновь повторил свой вопрос.
— Я провожала Мад, — ответила Элинор.
— Она уезжает? — переспросил Джефф и оживлением, — слава Богу, дожил до этого дня. Мне казалось, она никогда не уедет.
— А она и не хотела, — хмыкнула девушка.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Пришлось ее выставить, — пояснила она невозмутимо, — я сослалась на то, что мне нужно переезжать в дом опекуна.
— Неужели, Элинор? Это наконец случилось?
— Что случилось?
— Тебе надоело нянчиться с мисс Виккерс.
Элинор нахмурилась. Ей очень не хотелось признавать этот факт, тем более перед Блэкки, но деваться было некуда. Впрочем, она не признала этого прямо.
— Не могла же везти ее с собой к мистеру Тернеру.
— Мне кажется, она тебе уже надоела. Я прав?
— Ну да, да, надоела. Я от нее просто устала, — согласилась девушка с легким оттенком раздражения.
В самом деле, что он привязался к Мадди? Какая разница, надоела она ей или нет?
— Сегодня я уезжаю, Элинор, — продолжал Джефф.
«И что теперь?» — подумала она про себя. Ей начинать рыдать или как?
— Я тоже. Переезжаю к мистеру Тернеру.
— Я уже понял. В самом деле, тебе ни к чему оставаться одной в таком большом доме.
— Нотариус очень настаивал на этом.
— Значит, моя помощь тебе уже не пригодится, — подытожил Джефф.
— Нет. Но я вам очень признательна, сэр.
— Что-то случилось?
— Нет, — Элинор пожала плечами.
Ничего, кроме того, что ей хотелось, чтоб он ушел. И никогда больше не попадался ей на глаза.
— А мне все-таки кажется, что случилось, — настаивал Джефф.
— И совершенно напрасно.
Он внимательно посмотрел на нее. Потом кивнул.
— Ладно. Ну что ж, мне пора. Да и тебе, наверное, тоже.
— О да.
— Не буду тебя задерживать, — он встал, помедлил и сунул руку в карман.
Девушка с рассеянным видом наблюдала за этим, надеясь, что ее нетерпение не бросается в глаза. Ей очень хотелось поторопить его, чтоб он поживее выкладывал что там у него и отправлялся восвояси.
— Возьми, — Джефф протянул ей сложенный вчетверо лист бумаги.
— Что это? — Элинор взяла бумагу и повертела в руках.
— На всякий случай. Вдруг понадобится. Это мой адрес.
— Хорошо, — кивнув, она положила ее в карман.
Подумала, что после нужно не забыть ее выбросить. Этим-то она уж точно не воспользуется.
— Тогда до свидания, Элинор.
— До свидания, сэр.
Джефф взялся за ручку двери, еще раз посмотрел на нее, потом махнул рукой и вышел.
— Наконец-то, — прошипела Элинор себе под нос, — вот и катись.
Очень жаль, что приходится молчать и сохранять спокойствие. Жаль, что нельзя выложить ему все, бросить в лицо обвинение. Ведь это он, он виноват в том, что тетя упала с лестницы! Девушка скрипнула зубами. Негодяй. Как обидно, что нельзя все это сказать. Она обещала Линде молчать. И потом, не очень это красиво, прислушиваться к сплетням слуг.
13 глава. Кора Престон
Семья Тернера встретила ее очень радушно, приветливо и сердечно. Жена пастора предложила Элинор самую лучшую комнату в доме и дотошно выспрашивала, понравилась ли она девушке и есть ли у нее все необходимое. Комната Элинор понравилась, хотя и не была столь изысканно обставлена, как в доме тети, но очень удобная, светлая и теплая.
Оглядевшись немного, девушка подумала, что здесь ей будет не так уж плохо, как казалось сперва. Четыре дочери пастора, разница в летах между которыми была около двух лет, были доброжелательными и милыми. Со старшей Глэдис восемнадцати лет и Памелой, которой было почти семнадцать, Элинор быстро нашло общий язык. И Глэдис, и Памела были живыми и веселыми девушками, легкими в общении. Элинор отлично провела время, оставшееся до начала занятий и в школу уезжала в хорошем настроении и со спокойной душой. Четыре года, которые предстояло провести в доме пастора, уже не нагоняли на нее тоску. Хотя обитатели, наслышанные о проделках девушки, сперва отнеслись к ней настороженно, ожидая, что она тут же примется за старое. Они быстро поняли, что многие из шалостей остались в прошлом. На данном этапе Элинор сохранила за собой лишь остро отточенный язычок и быстрый ум, благодаря которому она вовремя находила точную и меткую фразу.
Последний семестр в школе Элинор ожидала с легким беспокойством. Слишком многое произошло за время каникул и вряд ли это пройдет незамеченным. Мистер Тернер, разумеется, отправил директрисе письмо с сообщением о случившемся.
Добрая жена пастора высказала сомнение в том, что в школе, где учится Элинор хорошо кормят.
— Это ведь не то, что дома, — качая головой, произнесла она.
— О нет, мэм, — возразила Элинор, — там достаточно хорошая пища. И нас вовсе не морят голодом.
— Конечно, дорогая, — согласилась женщина, — но там никогда не готовят тех замечательно вкусных вещей, которые можно поесть дома.
И невзирая на протесты девушки, положила ей в дорогу пакет с замечательно вкусными домашними пирожками, которые умела печь, как никто другой. Впрочем, Элинор недолго протестовала, пирожки она слопала в первый же день.
Первым неприятным моментом было то, что она вновь жила в одной комнате с Маделайн. Элинор очень надеялась, что директриса за лето решит, что настала пора вновь переселить учениц по разным комнатам. Однако, все осталось как было.
Сдерживая недовольную гримасу, Элинор вошла в комнату, оглядевшись по сторонам. Маделайн подскочила со стула:
— Элинор! — вскричала она, кидаясь к ней, — наконец-то ты приехала! Почему так долго?
— Долго? — девушка приподняла брови, — занятия начинаются завтра, если я не ошибаюсь?
— Да, — кивнула Мадди, недоумевая.
— Тогда все в порядке, я вовремя.
— Я была здесь совсем одна целую неделю, — пожаловалась подруга, — не с кем было даже словом перемолвиться.
— Зато сегодня в школе гораздо более шумно, — Элинор стащила с головы шляпку, — кажется, я никуда отсюда не уезжала.
— Как ты устроилась в доме опекуна? — спросила Маделайн.
— Очень хорошо. Они прекрасно меня приняли.
— Да, — та вздохнула, — еще бы. Тебя везде прекрасно принимают. Но далеко не всем так везет.
Девушка фыркнула.
— Разумеется, мне очень везет в этом отношении. Кстати, только что видела мисс Даррелл. На мое исключительно вежливое приветствие она состроила такую гримасу, словно я обманула ее ожидания. Наверняка она думала, что я никогда больше здесь не появлюсь. Вот, как прекрасно меня приняли. Обзавидуешься.
— А что за исключительно вежливое приветствие было? — полюбопытствовала Мадди.
— «Мисс Даррелл! Вы еще живы?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: