Бертрис Смолл - Потерять и обрести
- Название:Потерять и обрести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098577-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Потерять и обрести краткое содержание
Потерять и обрести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Одна из рабынь просится к тебе, – сказал он. – Говорит, что была твоей горничной.
– О, конечно, приведите ее, если можно, – сразу же ответила Миранда, подумав, что речь идет о Марфе.
Однако обнаженная женщина с выпуклым животом, пришедшая под конвоем Бюри, оказалась не Марфой, а миниатюрной миловидной блондинкой с косами соломенного цвета и голубыми глазами, в которых застыла мольба. Миранда не была знакома с этой женщиной, но сразу поняла, кто это такая.
– Миньон, милая, слава богу, ты жива! Садись сюда, рядом со мной. – Она расправила накидку, на которой сидела, затем повернулась к Бюри. – Не могли бы вы попросить хана Арыка, чтобы мою служанку оставили со мной и вернули ей одежду? Она не сбежит.
Татарин пообещал передать просьбу хану и ушел.
– Вы знаете меня? Откуда? – спросила Миньон на прекрасном французском.
– Лука часто говорил о вас, и, разумеется, Саша рассказал мне вашу историю.
– Почему эти звери относятся к вам лучше, чем к другим? – спросила Миньон.
Миранда рассказала про договоренность о выкупе.
– Вам повезло, – вздохнула француженка.
– На данный момент – да. Только они не собираются освобождать меня за выкуп, – спокойно сказала Миранда. – Саша предупредил меня об этом перед тем, как меня увели. Однако он успел сообщить, где в Стамбуле находится английское посольство. Я собираюсь убежать, когда нас туда приведут. Хотите со мной? Покажем им, как связываться с американкой и француженкой, которые знают, что такое свобода!
Лицо Миньон неожиданно осветилось улыбкой.
– О боже, конечно! Это же мой шанс вернуться во Францию! И поверьте мне, мадам, если все получиться, я больше никогда не уеду дальше пригородов Парижа!
– А как же ваши дети?
– Я не знаю, какие из тех детей, что я видела на ферме – мои, – спокойно ответила Миньон. – Я только рожала, а увидеть их могла только тогда, когда проходило слишком много времени, чтобы узнать их среди других детей. Я сейчас на четвертом месяце, и если наш план удастся, то я, наконец, рожу ребенка, которого буду воспитывать сама.
Вернулся Бюри и бросил Миньон галабею. Та с благодарностью посмотрела на Миранду.
– Мерси, мадам!
Миранда кивнула ей и повернулась к татарину.
– Что сказала хан?
– Что можете оставить служанку у себя. Он также сказал, чтобы вы спали этой ночью под повозкой. Старый Олгу будет охранять вас. Он приказал воинам, чтобы они вас не трогали. Однако люди празднуют победу, а пьяные далеко не всегда ведут себя благоразумно и помнят приказы. Поэтому будьте начеку, – добавил он и растворился в темноте.
Миранда пододвинула к Миньон свою тарелку с мясом, предлагая разделить с ней ужин. Однако француженка отказалась.
– Я уже ела, – сказала она, – а вы обязательно поешьте. Это ягнятина. Очень вкусная.
Миранда последовала совету француженки, так как прекрасно понимала, что ей жизненно необходимо восстановить силы и сохранить ясность мысли. Она обглодала мясо до кости и даже высосала мозг из самой крупной косточки.
– Как вы думаете, можем мы попить воды из ручья? – спросила Миранда.
– Почему бы нет? – Миньон осмотрелась. – Здесь все слишком увлечены пьянством, поэтому на нас не обратят внимания.
Женщины поднялись на ноги.
– Мы хотим набрать воды, – обратилась Миранда к Олгу на местном наречии и указала на ручей. – Это не запрещено?
Старик, кряхтя, поднялся на ноги, утвердительно кивнул и пошел вместе с ними к ручью. Там он, гримасничая и похохатывая, наблюдал, как женщины, прежде чем подойти к воде, стыдливо справили в кустах нужду. Напившись, они вернулись к повозке, присели на нее и увлеклись разговором о том, как жили до того, как попали на ферму князя Черкесского.
Миньон родилась в год взятия Бастилии. Она была дочерью герцога и простой крестьянки. Венчаны родители, естественно, не были. Мать увезла ее в небольшую нормандскую деревушку, где жили ее родственники. Революционный террор те места практически не затронул. Отец же бежал в Англию, где благодаря титулу и красоте вскоре женился на знатной и богатой девушке. Но затем к власти пришел Наполеон, он вернулся во Францию, и через какое-то время император за верную службу вернул ему все ранее конфискованные поместья.
Когда Миньон было десять, мать получила от него письмо. Деревенский священник хотя и выразил недовольство по поводу переписки с бывшим любовником, но все же прочитал ей письмо. Герцог писал о том, что его внебрачная дочь должна получить образование, и сообщал, что готов выделить на это деньги. Мать Миньон послушно выполнила этот наказ, а отец, в свою очередь, начал присылать деньги, которые приходили ежегодно после новогодних праздников. Воочию Миньон впервые увидела отца через пять лет, когда ей было пятнадцать, и первым делом спросила:
– Почему ты хочешь, чтобы я училась?
– Потому что я хочу, чтобы в следующий раз среди простолюдинов, взбунтовавшихся против своих господ, было хоть на одну крестьянку меньше, – проворчал герцог.
Отец с дочерью весело рассмеялись и вскоре стали добрыми друзьями. Он помог ей перебраться в Париж и отправил в очень хорошую монастырскую школу, в которой не только ликвидировали имевшиеся в ее образовании пробелы, но и научили манерам, необходимым настоящей даме. В восемнадцать лет, закончив школу при монастыре, Миньон стала учительницей в муниципальной школе, считавшейся одной из лучших в Париже, а в двадцать получила великолепное предложение из Санкт-Петербурга – ей предлагали занять место гувернантки в доме княгини Тумановой. Что произошло после этого, Миранда уже знала.
И она тоже рассказала о своей жизни и о том, как очутилась в имении князя Черкесского.
– Но благодаря Саше у меня появились шансы вырваться из этого ада. А вы можете ко мне присоединиться, – доверительным тоном добавила Миранда.
– Вы любили Луку? – неожиданно спросила Миньон.
– Нет, конечно, – ответила Миранда. – Он был очень хорошим человеком, однако я любила и люблю только одного мужчину, моего мужа Джареда.
– А я любила, – тихо прошептала француженка. – И пока вы не появились, я была уверена, что ни одна женщина не сможет войти в его сердце.
– Лука был не таким, как мы с вами, – заметила Миранда. – Став рабом, он стал жить гораздо лучше, чем раньше, когда был свободен. Поэтому его отношение к жизни на ферме в корне отличалось от нашего. Вам в вашей свободной жизни приходилось голодать? А замерзать от холода? – Миньон отрицательно покачала головой. – Я, честно говоря, в этом и не сомневалась. Хотя вы и внебрачная дочерь, ваш отец любил вас и заботился… – Миранда почувствовала, как в ней шевельнулся ребенок, и устроилась поудобнее. – Я тоже никогда не испытывала недостатка в чем-либо, – продолжила она. – А бедный Лука о многом из того, что у него было на ферме, в юности даже мечтать не мог. Поэтому и не сумел понять, в чем ценность свободы. И те крепостные, которые попадали на ферму и жили там с ним рядом, они тоже никогда не знали, что такое нормальная жизнь и свобода. Но мы-то с вами знаем, Миньон! И мы будем свободны!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: