Ширли БАСБИ - ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД

Тут можно читать онлайн Ширли БАСБИ - ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ширли БАСБИ - ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД краткое содержание

ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД - описание и краткое содержание, автор Ширли БАСБИ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сюжет романа известной американской писательницы Ширли Басби построен на захватывающей интриге и читается с неослабевающим интересом. Чувства его главных героев. Мелиссы Сеймур и Доминика Слэйда, сведенных вместе в результате трагикомического недоразумения, проходят становление и крепнут в результате выпавших на их долю нелегких испытаний. Любовь и ненависть, великодушие и коварство, благородство и предательство – едва ли не весь спектр человеческих достоинств и пороков проходит перед читателем, до последних страниц произведения с нетерпением ожидающим развязки цепи взаимосвязанных событий.

ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли БАСБИ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– «Цивилизованные»! – в ярости повторила она. – Ваше гнусное предложение – это грубое оскорбление!

– Сожалею, что вы восприняли его так. Но если оно вам не по вкусу, тогда заплатите мне долг. Золотом. Ровно через неделю.

Мелисса глубоко вздохнула, у нее чесались руки звонкой пощечиной сбить с Латимера спесь. Пытаясь сдержаться, она сказала:

– Вы знаете, что это невозможно. Столь крупную сумму за такой срок мне взять негде. Он чуть приподнял бровь:

– Вы хотите отсрочки? Ну что ж, я разумный человек. Хорошо, до первого июля. Но если у вас не будет денег и к этому сроку и вы не согласитесь на предложенный мной вариант, придется начать судебный процесс, который неотвратимо приведет к продаже Уиллоуглена. – И, безжалостно улыбаясь, Латимер добавил:

– Я всегда добиваюсь своего. Мелисса, любыми путями. И если вы хотите, чтобы ваш дом был продан, – он пожал плечами, – что ж, это ваш выбор.

С чувством отвращения и брезгливости Мелисса смотрела на него. Ни один из вариантов ей не подходил. Она и подумать не могла, что было бы с ней и Захарием, если бы Латимер выполнил свою угрозу. Но другой путь, предлагаемый им, еще хуже. И если раньше она испытывала симпатию к элегантному мистеру Латимеру, то сейчас она полностью испарилась. Перед ней стоял подлец. Мысль о том, чтобы стать чьей-то любовницей, не говоря уже об этом человеке, которого она презирает, невероятна. Но что ей делать?

Манчестеры не могут дать ей денег. И банк, конечно, не предоставит такую сумму. Девушка горько усмехнулась: даже если бы нашелся человек, готовый немедленно жениться на ней, она не смогла бы сразу получить наследство. Должны пройти еще две недели. Мелисса лихорадочно перебирала разные варианты, один невероятней другого. И остался единственный выход, который мог ее спасти.

– Фолли стоит хороших денег. Но даже их недостаточно, чтобы заплатить по расписке отца. Пока я могу оплатить лишь часть долга.

– Лошадь? В качестве частичной платы, моя дорогая? Нет, это не выход, – протянул Латимер и резко добавил:

– И я думаю, что вы переоцениваете достоинства жеребца. Нет, должен быть заплачен весь долг. Или золотом, или вами. И это произойдет первого июля.

Мелисса почувствовала облегчение, когда он отверг ее предложение о Фолли. Потеря лошади – утрата единственной надежды сохранить дом. Но что остается – потерять свою честь?

Отчаяние охватило Мелиссу. Что делать? Она должна все хорошенько обдумать. И девушка невольно спросила:

– У меня есть время, чтобы обдумать ваше предложение?

Слегка расслабившись, Латимер ответил с самоуверенной улыбкой:

– Конечно, дорогая. Я же не бессердечный монстр. – Его голос стал тихим и хриплым. – Лисса, я хочу тебя, очень хочу. Я буду относиться к тебе очень хорошо. Мы чудесно проведем вместе несколько месяцев… Я буду осторожен, никто не узнает о наших свиданиях!

Она молчала, отвернувшись, и он, осмелев, приблизился к ней.

– Есть один домик недалеко отсюда, в миле.

Там будет безопасно. Там и будут проходить наши свидания, и никто не увидит нас…

Мелисса с ужасом вслушивалась в его слова. Над ней и Захарием нависла угроза, и поскольку она вообще не собирается выходить замуж, какая разница – останется она девственницей или нет?

Латимер коснулся ее, и Мелисса вернулась к реальности. Внезапно ее чувства резко переменились. Она уставилась на его изящную руку с бледными пальцами и, представив их ласкающими ее тело, с отвращением отбросила ее и в страхе и гневе схватила мотыгу.

– Вон отсюда! – закричала она, ударив его мотыгой по плечу. – Вы отвратительны! Я не хочу больше слышать ваших гадких предложений!

Он стоял злой и пораженный настолько, что даже не пытался защищаться. Не спуская глаз с мотыги в руках девушки, Латимер мрачно сказал:

– Я бы посоветовал вам быть со мной осторожней. Я даю вам шанс подумать над моим предложением. Но если вы ударите меня еще раз, – его глаза угрожающе заблестели, – то вам придется сильно об этом пожалеть, милочка. Мало ли что может случиться… Пожар, искалеченная лошадь… Словечко здесь, словечко там…

Мелисса побелела и уставилась на него, будто видела впервые; только сейчас она ощутила всю беспредельность его жестокости.

Повисло неприятное молчание, потом Латимер сказал:

– Подумайте о моих словах. Мелисса. У вас неделя на размышления. Но первого июля – или золото, или вы. – Он с издевательской вежливостью поклонился. – До свидания, моя дорогая, приятных сновидений.

Потрясенная, Мелисса смотрела, как он уходит, и не могла поверить в то, что сейчас произошло. Она медленно опустилась на землю, уронила голову на руки. Боже мой! Что делать? Как избежать угроз Латимера?.. Не жертвовать же тем, ради чего они с Захарием столько трудились! Положение было настолько отчаянным, что Мелисса всерьез подумала о предложении Латимера.

Может, все не так плохо, печально размышляла она. Он сказал, что всего несколько месяцев… Что будет внимателен к ней… И никто не узнает… Они с Захарием наконец освободятся от этого давящего отцовского долга. Но, ужаснувшись своим мыслям, девушка вздрогнула и сжала губы. «Нет, из любой ситуации есть выход», – сказала она себе.

***

Неделя шла к концу, а Мелисса не могла высвободиться из расставленных ей силков. Подавив гордость, одевшись во все лучшее, она поехала в город к банкиру. Девушка не могла ему объяснить, для чего ей столько денег, и не удивительно, что мистер Смитфилд, знавший ее с детства, доброжелательно сказал:

– Мелисса, если бы я мог тебе помочь, я бы помог. Но ты просишь о невозможном. Я бы дал небольшую сумму, зная, что ты очень точна в возвращении долгов отца. Но такие деньги… – Он печально покачал головой. – Даже если их ссудить тебе под Уиллоуглен, все равно они не будут обеспечены. И будь плантации плодородными…

– А что, если лошадь? – спросила Мелисса беспомощно. – Фолли стоит многих тысяч долларов. И у нас восемь прекрасных кобылиц.

– Дорогая, я знаю, какие надежды ты связываешь с лошадьми. Но я занимаюсь банковским делом, а не конным. Фолли и другие – хорошее вложение. Но у тебя нет имущества под заем, который ты просишь.

Стараясь нащупать хоть какой-нибудь выход, девушка склонилась над дубовым столом мистера Смитфилда.

– А как насчет доверенности по наследству? Если бы я доказала, что скоро выхожу замуж? Под это я могу взять деньги?

Обеспокоенный отчаянием, которое, несмотря на все усилия Мелиссы его скрыть, явственно читалось на ее красивом лице, мистер Смитфилд нахмурился:

– Мелисса, я чувствую, что ты и впрямь в трудном положении. Но все, что я могу, – это ссудить тебе несколько тысяч долларов.

Мелисса горько засмеялась. Мистер Смитфилд был хорошим человеком, знавшим, как она боролась за Уиллоуглен, как много денег должна Латимеру и каким порядочным человеком оказался этот англичанин, не требующий немедленной платы. Расскажи она толстяку Смитфилду о последнем визите Латимера, она ничего бы не добилась, просто о скандале узнали бы все. Банкир пришел бы в ярость от вероломства Латимера, но ничем бы не смог ей помочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ширли БАСБИ читать все книги автора по порядку

Ширли БАСБИ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД отзывы


Отзывы читателей о книге ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД, автор: Ширли БАСБИ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x