Кэтрин БАТЛЕР - ТАНЕЦ ЛЮБВИ
- Название:ТАНЕЦ ЛЮБВИ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин БАТЛЕР - ТАНЕЦ ЛЮБВИ краткое содержание
ТАНЕЦ ЛЮБВИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, – отозвалась она. – Сегодня утром я собираюсь снова писать музыку. Ко мне пришло вдохновение.
– Превосходно.
На нем ничего не было, кроме брюк, в которых он был на вечеринке у Джуди. Они низко сидели у него на бедрах, обнажая прекрасные, словно вылепленные скульптором, линии торса. Милли потянулась и с нежностью поцеловала его в ключицу.
Рональд погладил ее по голове и протянул кружку.
– Надеюсь, ты пьешь черный. Молока я не нашел.
Милли ненавидела черный кофе, который к тому же оказался сладким.
– Изумительно, – произнесла она. Рональд присел на край кровати.
– Твой друг Хуан-Антонио уже был здесь. Привез почту, – сообщил он.
– Вот как?
Должно быть, это Пит прислал мне очередные инструкции, подумала Милли.
– В чем дело? – мягко спросил Рональд. – Тебе не нужны послания из внешнего мира? Милли рассмеялась.
– Нет. Просто единственный человек, который знает, что я здесь, – это мой отчим. Чтобы письмо пришло из Мельбурна сюда сегодня, он должен был отправить его еще до того, как я дала согласие приехать сюда, а значит, был уверен, что я соглашусь. А ведь я была настроена решительно против поездки. Наверное, я бесхребетная.
Рональд задумчиво заправил прядь волос ей за ухо.
– Ты не бесхребетная. Ты смелая, умная, забавная.., и иногда отдаешь другим значительно больше, чем нужно.
Милли недоверчиво уставилась на него.
– Смелая? Я?
– Я бы сказал, что да.
Она отрицательно покачала головой.
– Ты не прав. Я труслива до безобразия. Мне иногда снятся кошмарные сны о концертах, в которых я собираюсь принимать участие, – добавила она.
– Но ты же все выходишь на сцену, верно?
– Да. Приходится. Такова моя профессия.
– Мало у кого, – мягко подчеркнул Рональд, – такая профессия, которая снится им в кошмарных снах.
И он поцеловал Милли в губы с такой неторопливой чувственностью, от которой у нее закружилась голова.
– Ты очень храбрая, – твердо повторил он. Милли потянулась к нему, но он встал, собираясь уходить.
– Пора завтракать, – сообщил он. – Кроме почты нам привезли замечательные фрукты. А после завтрака нам необходимо составить планы.
Милли вопросительно подняла брови.
– Чего это ты вдруг раскомандовался? Какие еще планы?
– Подожди, увидишь – ухмыльнувшись, загадочно заметил он.
Милли поспешно вскочила с постели, но он, насвистывая, уже бежал вниз по лестнице.
Когда Милли спустилась в кухню, выяснилось, что Хуан-Антонио привез целую гору лимонов и апельсинов, а также небольших блестящих яблок и огромный ананас.
Они с аппетитом позавтракали.
– Так что там пишут? – поинтересовался Рональд.
Милли всмотрелась в конверты. Один из них был с австралийским штемпелем, другой – из Австрии, третий – из Лондона. И одно письмо вообще без штемпеля.
– Это последние наставления Пита, – уверенно ответила она. – И…
Ей был слишком хорошо знаком этот почерк. Медленно она взяла в руки длинный голубой конверт без марки. Как, черт возьми, Шон узнал, что она здесь? И каким образом он послал это странное письмо?
Рональд медленно проговорил:
– У тебя такой вид, словно тебе известно, что в этом письме.
Милли подняла на него взгляд.
– Надеюсь, что нет, – тихо произнесла она. -Но очень боюсь, что…
– Ну, так вскрой его. – Его голос звучал резко. – В любом случае всегда лучше знать правду. Она вздрогнула и распечатала конверт. В письме было всего несколько коротких строк, но они подтвердили ее самые наихудшие опасения. Бумага выпала из ее неожиданно омертвевших пальцев.
– Что там?
Милли закусила губу.
– Это от Шона. Ему известно, что я здесь, – едва слышно пробормотала она. – И он едет сюда. Лицо Бредли стало суровым. Он встал.
– Насколько я понимаю, это тот самый негодяй, который ударил тебя?! Разве ты его приглашала сюда?
Милли поежилась.
– Нет, но…
– В таком случае напиши, что не можешь принять его.
Милли рассеянно провела рукой по волосам.
– Мне неизвестно, где он находится сейчас. И здесь нет обратного адреса. На конверте даже нет штемпеля. Я просто не знаю, как с ним связаться.
Рональд себе под нос пробормотал что-то едкое в адрес Шона, а она вымученно улыбнулась.
– Да. Возможно, ты прав, но он думает, что я буду рада его видеть…
Глаза Бредли сузились. Неожиданно он снова стал тем же жестким, опасным мужчиной, которого она встретила на вечеринке у Джуди Риз. Милли нервно сглотнула. Подобная трансформация была почти пугающей.
– А как же твое нежелание вступать в любовную связь с женатыми мужчинами? – жестко уточнил он.
– Шон не принимает мои принципы всерьез. Не глядя в ее сторону, Бредли резко пожал плечами. Он был настроен решительно и на удивление сумрачно.
– Тогда я сам объясню ему твои убеждения, – вкрадчиво сказал он.
Милли с удивлением уставилась на него. До нее вдруг дошло, что Рональд Бредли может буквально ворваться в ее повседневную жизнь, встретиться с Шоном или с кем-либо из ее друзей, даже с отчимом…
Впрочем, она с легкостью могла представить себе все это. Работа Пита наверняка произведет на него впечатление, но он вряд ли будет обращать внимание на то, что тот знаменит и своенравен. Они, вероятно, понравятся друг другу, ведь оба большие оригиналы, и оба нетерпимы к общепринятым нормам.
А это означает, осознала Милли, что я фактически уже позволила Рональду Бредли войти в свою жизнь и занять там определенное место. Он стал ей даже ближе, чем кто-либо другой, если вспомнить страсть и нежность, обуревавшую их прошлой ночью.
– О Боже мой! – вырвалось у нее.
Карие глаза Рональда снова остановились на ней.
– Я ведь предупреждал тебя, что у меня есть кое-какие планы, – спокойно заявил он. – Твой наставник в них не входит. Я поприветствую его, объясню, что мы с тобой оказались здесь наедине по собственному желанию, и тактично попрошу его убраться. Как ты на это смотришь?
Милли попыталась представить себе реакцию Шона на появление соперника, добившегося успеха там, где он сам потерпел поражение. А ведь он привык считать, что она всегда будет в его распоряжении. К тому же всегда с легкостью пускал в ход кулаки…
– Предоставь это мне, – повторил Рональд. У Милли вдруг началась истерика – она стала хохотать, но на глазах у нее выступили слезы. Он взял ее за руки и мягко сказал, вновь превратившись в того внимательного и нежного любовника, каким был прошлой ночью:
– Прекрати сейчас же.
Рональд погладил ее по щеке и слегка встряхнул.
– Мы все решим, когда он приедет. Не стоит так переживать. Вспомни, ты ведь собиралась сегодня сочинять музыку. Так давай же, приступай. – Милли заколебалась. – Иди, дорогая, – повторил он. – Или ты передумала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: