Гисперт Хаафс - Возлюбленная Пилата
- Название:Возлюбленная Пилата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2005
- Город:Харьков
- ISBN:966-343-146-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гисперт Хаафс - Возлюбленная Пилата краткое содержание
Возлюбленная Пилата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В какой срок ты должен себя выкупить, чтобы не быть обезглавленным?
— До конца этого месяца.
— Значит, до послезавтра?
Старик кивнул.
— А как велика цена выкупа?
— Она не так уж велика, господин Деметрий. Хороший работоспособный раб стоит сейчас в Адене полторы-две мины, то есть двести драхм. Мухтар требует за бесполезного старого раба всего лишь сто драхм. — Он открыл глаза и посмотрел на Деметрия острым взглядом. Насмешливо подмигнув, старик продолжил, теперь, правда, по-гречески: — Никому не нужный раб, который, между прочим, многое запомнил: пути через пустыню, все колодцы между Аденом и страной набатеев, цены на всевозможные товары, лица важнейших купцов и разбойников. Кроме того, этот раб говорит на всех языках, которые в ходу между Аденом и Сирией.
Деметрий бросил ему полдрахмы и встал.
— Как тебя зовут?
— Опитер Перперна.
— О боги! Твоего имени уже достаточно для того, чтобы тебя обезглавить. Неужели здесь поблизости нет римлян, которые могли бы тебя выкупить?
— Есть. Но зачем им это нужно? — На изможденном лице появилось подобие улыбки. — За имя?
— Я подумаю и расспрошу о тебе. Не торопись умирать от голода, слышишь?
— Так и быть. Я постараюсь не спешить с этим делом.
Собираясь идти дальше, Деметрий посмотрел на противоположный берег. Фигурки людей, сновавших вдоль берега, делали какие-то загадочные движения с жердями, столбами и досками.
— Что там происходит? — спросил он, указывая на них.
Перперна пожал плечами.
— Они готовят беговую дорожку.
— Что за беговая дорожка?
— Перед заходом солнца там состоятся гонки паланкинов. Мои соотечественники, — он медленно перевел взгляд в западный конец бухты, — хотят поучаствовать в соревновании, чтобы арабы для разнообразия могли посмеяться над римлянами, вместо того чтобы все время плакать.
— Ты постоянно смотришь на запад. Я предполагаю, что все местные римляне живут там, за городом.
— А кому понравятся римские воины в городе?
— Воины?
— Чему ты удивляешься? Неужели ты знаешь здесь хоть одно место до самой Индии, где бы не было римских воинов?
Деметрий кивнул.
— Мне известно несколько таких мест, поэтому я думал, что и в Адене их нет.
Из уст Перперны вырвалось что-то вроде хрипа.
— Доверие хорошо, надзор лучше, а после разрушения и разора лучше всего недоверчивый надзор.
Деметрий побрел в сторону косы, бросив старику напоследок:
— Твои земляки, не мои. И кому от этого хорошо?
Рави был родом из большого портового города Муцириса на западном побережье Индии. Тридцать лет назад он сошел на берег в Адене с целью построить гостиницу для купцов и моряков. Властители Адена «позаботились» о том, чтобы он не смог соорудить ее в порту. Благодаря этому Рави теперь стал здесь одним из самых богатых людей, потому что воздвиг свое детище под пальмами, северо-западнее порта и кратера, где находился центр города. Именно там заканчивалась коса, через которую проходили приезжающие и уезжающие купцы. Первое здание, которое они видели, была его гостиница. До нее было легче всего добраться. Кроме того, у Рави были отличные конюшни, замечательный повар, тоже родом из Индии, самые красивые девушки со всех концов света и свежая вода. Все это давало ему преимущество и выгодно отличало его гостиницу от остальных.
На Аденском полуострове были цистерны и три источника, которые обеспечивали жителей водой. Конечно, этого было недостаточно, и Рави долго долбил скальные породы под своим домом, прежде чем нашел воду. Раньше ему приходилось ежедневно покупать несколько бурдюков с водой у водовозов, доставлявших воду с севера на ослах.
На первом этаже гостиницы находилась закусочная. Стены ее были сложены из камней, скрепленных раствором. Помещение достигало в высоту два человеческих роста. Потолок перекрывали мощные балки. На втором этаже находились спальные помещения. Здесь стены были сложены из глиняных кирпичей. Первый этаж украшали два ряда деревянных колонн с красивой резьбой; между ними душа подвергалась очищению, как пояснил Деметрию один испанский торговец, приехавший сюда издалека. С ним Деметрий познакомился, когда был здесь в прошлый раз. Справа от колонн располагались кухня и кладовые.
Прексасп сидел, прислонившись к колонне. В одной руке он держал большой глиняный сосуд, другой рукой делал странные движения. Перед ним стояла девушка, одна из штатных проституток Рави. Ей было около двадцати. Одетая в короткий хитон из светлого льна с широкой светло-розовой лентой на бедрах, она выглядела весьма привлекательно. Черты ее лица напоминали скорее изображения персидских княгинь, чем арабских гетер.
— Она моя землячка, — пояснил Прексасп. — С гор восточнее Вавилона.
Он скрестил пальцы правой руки, делая собеседнице какие-то знаки. Девушка улыбнулась и в ответ стала жестикулировать обеими руками.
— Она немая?
— Глухонемая, господин. И очень гибкая, как она утверждает. В качестве компенсации.
— Я не знал, что ты умеешь общаться с помощью пальцев.
Прексасп пожал плечами.
— По свету поездишь — всему научишься.
В этот момент из глубины задних покоев вынырнул Рави. Издав какие-то нечленораздельные звуки радости, он бросился в объятия Деметрия.
— Тысячу лет я был лишен возможности видеть тебя, — с чувством произнес Рави, когда они закончили обниматься. — Я уже думал, ты не приедешь до того, как я брошу свое ремесло.
Деметрий взглянул в лицо индийца.
— Ты постарел, как и все мы, — грустно сказал он. — И выглядишь хуже.
— Как и все мы, — повторил индиец.
— Не похоже, чтобы ты шутил. Что это значит: «…до того как я брошу свое ремесло»?
— Давай сначала сядем и выпьем, прежде чем говорить о серьезных вещах. Пойдем.
Деметрий последовал за ним к стойке. Большинство столов в помещении были высотой по колено. Вокруг них лежали кожаные подушки для сидения. Возле входа на кухню стояли более высокие столы, табуреты и несколько стульев для гостей, которые привыкли сидеть по-другому.
Рави взял со стойки два глиняных кувшина и две чаши и поставил их на стол. Потом посмотрел в глаза Деметрия.
— Аден умирает, друг мой. Долго и медленно умирает. А мы надеялись, что он выживет.
Деметрий немного помолчал.
— Я заметил, — сказал он, — что в бухте почти нет кораблей, но подумал, что они в восточной гавани.
— Их там не больше десятка.
— А караваны из центральных районов?
— Что им здесь делать? — Рави развел руками. — Забирать товары, которые никто не привез? Или привозить товары, которые никто не заберет?
Деметрий снова внимательно посмотрел на морщинистое лицо человека, которого знал очень давно.
— Не считай годы. — Рави будто прочитал мысли грека. — В любом случае это наши годы. Посчитай лучше годы умирания и скажи, куда мне уехать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: