Тесса Дэр - Связанные судьбой
- Название:Связанные судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-103455-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесса Дэр - Связанные судьбой краткое содержание
Связанные судьбой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Или, – сказал Пирс, – я мог бы найти карикатуриста из «Пратлера», который дал тебе то отвратительное прозвище, и сделать так, чтобы от него и следа не осталось.
Шарлотта засмеялась, но тут же сообразила, что это не шутка.
Нет! Взгляд его был до ужаса серьезным.
Пирс рассказал ей нечто важное, то, что составляло сущность того человека, которым он считал себя. Было жизненно важно, чтобы она выслушала все без улыбки и не судила его.
– Но ты не сделал ничего из того, о чем говорил, – осторожно заметила Шарлотта. – Ты выбрал путь благородства.
– Я выбрал тебя. – Он обнял ее и прижал к себе, подняв волну мыльной воды, которая выплеснулась на пол. – Я выбрал тебя, потому что хочу.
– В постели.
– В жизни.
Ей вдруг стало трудно дышать.
– В моей работе мало чего по-настоящему благородного. Ты будешь моей женой, поэтому заслуживаешь узнать многое, хотя, надеюсь, не станешь вникать до конца. Я десять лет занимался тем, что принимал решения с холодным сердцем. И никогда не оглядывался назад.
Ею овладело острое любопытство, но Шарлотта подавила в себе желание узнать подробности.
У нее были подруги, чьи мужья-офицеры недавно вернулись с полей сражений. Пирс был таким же: во время войны нес на своих плечах тяжелейший груз ответственности. Таким, как он, не требовалось проявлений любопытства. Им требовалось время – иногда годы! – и теплые ванны, и прикосновение тела к телу. И друзья. Чтобы выслушивать, понимать и принимать.
Шарлотта внимательно изучала его лицо. Возможно ли, чтобы он ради этого добивался ее в присущей ему замкнутой, сдержанно-аристократической манере? Должно быть, так и есть, если она правильно прочла выражение его лица.
Да, подумала Шарлотта, это объясняет все. Маркиз может найти сколько угодно женщин, готовых взять его имя или разделить с ним постель. Однако ему нужен друг.
«О, Пирс!»
Сердце затопила волна нежности.
– Послушай меня. – Он обхватил ее руками и ногами. Было слышно, как бьется его сердце. – Я выбрал тебя, Шарлотта. И никогда не передумаю.
Его губы такие мягкие. Пирс легонько поцеловал уголок ее рта, потом щеки, затем шею. А потом спустился к обнаженным гладким грудям. Под водой его уже напряженное естество начало тереться об ее бедро.
Шарлотта устроилась удобнее, так, чтобы оно оказалось у нее между ног. От неожиданности они оба ахнули.
Кончиком языка Пирс поиграл с ее соском, а когда тот затвердел, взял его в рот. У нее моментально побежали мурашки.
Раздвинув бедра, она прижалась к его возбужденному естеству и подвигалась назад и вперед, ощутив при этом, с какой силой пульсировала эта твердая плоть у нее между ног. Одной рукой Пирс схватил ее за влажные волосы и, запрокинув ей голову, стал покрывать поцелуями шею.
– Ты чудо. Такая красавица!
Он приподнял ее за талию и приготовился войти в нее, но потом с сомнением посмотрел на Шарлотту.
– Тебе не будет больно?
Она покачала головой.
Стиснув зубы, Пирс сделал движение бедрами вперед и взял ее.
– Ты уверена?
– Да.
Это была беззастенчивая ложь. Шарлотте было больно, она почувствовала себя ранимой и беззащитной. Не только физически, но и душевно.
Но если он делает ей больно, пусть так и будет.
Это и ее выбор.
Они оба задвигались медленно и осторожно, чтобы не выплеснуть всю воду на пол из ванны.
Пирс прижался к ней лбом. Неожиданно показалось, что внутри ее он стал еще больше. Его руки словно тиски удерживали Шарлотту за талию.
Потом со стоном Пирс вышел из нее, нащупал ее руку и подвел к своему члену. Она зажала его, и он стал показывать ей, что делать. После нескольких быстрых движений Пирс разрядился.
Задыхаясь, лег на нее, а Шарлотта гладила его вздрагивающую спину.
– Ты мое счастье!
«Мое счастье…» Еще одно проявление нежности добавилось в ее коллекцию.
Сердце затрепетало.
– Да?
– Мне кажется, ты совершенно непозволительным образом недооцениваешь свои таланты.
Улыбнувшись, она положила голову на его макушку. Наверно, в ней есть что-то особенное.
– Приятно слышать. Я бы предпочла быть воспитанной, нежели незаурядной.
– Ты и без этого исключительна.
– Не надо мне льстить.
– Я серьезно. Сколько часов ты провела, потакая желаниям своей матери? Или выслушивая сестру, или оставаясь дома, ухаживая за больными? Вспомни обо всех годах, которые тебе пришлось провести в Спиндл-Коув, вместо того чтобы отправиться в Лондон. Многие сочли бы это чрезвычайно скучным. Вот в этом и состоит твоя исключительность: в искусстве общаться с людьми.
– Ты действительно так думаешь?
– Я это знаю, потому что общение с такой особой личностью, – указал он на себя, – требует большой виртуозности.
Шарлотта рассмеялась.
– Я не шучу. Пока мне не встречалась женщина, которая была бы способна на это.
– Тогда ты счастливчик: я пришла и нашла тебя.
Его слова подействовали на нее как успокаивающая и согревающая ванна. Совершенно иначе, не так, как изысканные комплименты.
И тем не менее Шарлотта не смогла поверить в себя вот так, вдруг, только благодаря высокой оценке, которую дал ей Пирс. Но он изложил все предельно разумно, и она начала доверять его умению наблюдать. В особенности когда его наблюдения совпадали с ее собственными.
Пирс не отнесся к ее чувствам как к чему-то необыкновенному.
Здесь они пришли к единому мнению. А это было нечто совершенно другое.
Как раз таким качеством должен был бы обладать ее потенциальный партнер. Это было трудно описать словами, но такого человека Шарлотта была готова искать годами.
Значит, ей тоже повезло.
Возможно, ей еще повезло и с тем, что у нее была мать, которая во все вмешивалась и строила свои планы.
Нет!
Это уже слишком.
А затем некая мысль – захватывающая, роскошная идея! – промелькнула у нее в голове.
Шарлотта отодвинулась и посмотрела на Пирса.
– Давай я стану твоей партнершей.
– Я думал, мы об этом уже договорились.
– Нет, я не про жену. Твоей партнершей в… – Она сделала неопределенный жест. – …В твоей работе. Мы так повеселимся!
Пирс потер лицо рукой и откинул назад мокрые волосы.
– Нет. Это не обсуждается.
– Из меня может получиться отличная шпионка. Ты только подумай! Обожаю решать загадки. Легко втираюсь в доверие. Знакома с оружием. Умна и бесстрашна. И… и умею лазить по окнам.
Он хмыкнул.
– Все не так, как ты себе представляешь. Тебе это покажется скучным. По большей части шпионаж заключается в чтении бумаг, написании отчетов и выслушивании сводящих с ума разговоров на вечерах и вечеринках. На девять десятых полнейшая скука.
– Любое занятие – скука на девять десятых. Вспомни своего брата боксера. Готова поспорить, что он проводит недели и месяцы, готовясь к одному часу на ринге. Или моя сестра геолог. Она переворачивает горы грязи, чтобы найти какую-нибудь маленькую окаменелость. Даже Делия сначала делает дюжину набросков, а только потом приступает к картине. – Шарлотта помолчала. – Никакая другая профессия так не нравилась мне, как эта. И почему нет? Это мое истинное призвание. Моя страсть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: