Джоанна Линдсей - Цветок в его руках

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Цветок в его руках - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Линдсей - Цветок в его руках краткое содержание

Цветок в его руках - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?
Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…

Цветок в его руках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветок в его руках - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– От чего ты избавилась?

– От золотого песка, – честно ответила она, и схватив горшочек с мылом, перелила содержимое в кисет. – Я немного намыла, когда впервые оказалась здесь.

– Ты предпочла мыло золоту?!

– Да этот песок, скорее всего, ничего не стоит. Мыло для меня куда важнее.

– Почему ты просто не взяла горшочек?

– Это будет воровством.

– А стащить мыло – не воровство?

– Конечно нет. Откуда в отеле узнают, что ты не истратил все на такое большое тело?

– Хотя бы потому, что я моюсь в ванной в конце коридора и слуга это знает.

– Ну ладно, подумаешь, возьмут с тебя несколько лишних центов. Что сделано, то сделано, – заявила она, сунув кисет в сумку, и тут же нахмурилась: – Мне позволят принять ванну в тюрьме?

Он уже отвернулся к овальному зеркальцу:

– Понятия не имею. Не доводилось видеть тюремную камеру изнутри.

Конечно, не доводилось! Наверняка он стрелял в любого шерифа, который пытался его арестовать.

Макс отодвинулась от него и подошла к стулу, где оставила пальто. Пока он отвлекся, занявшись собой, было самое время прочитать письмо бабушки.

Она вынула из кармана конверт и открыла. Глаза сразу наполнились слезами при виде знакомого почерка:

«Дорогая Макс!

Я так тревожилась за тебя! И очень рада получить твое письмо и узнать, что ты здорова. Полагаю, за последние двадцать месяцев ты пережила больше трудностей и бед, чем я и Джонни. Мы так по тебе скучаем! Я давно болею. Пожалуйста, возвращайся домой. Несмотря на трагедию, из-за которой ты была вынуждена уехать, я знаю, что с тобой обойдутся справедливо, как только все объяснишь…»

Сердце Макс упало. Что значит «я давно болею»? А под «трагедией» она подразумевает смерть Карла?

– В моем саквояже есть сумка.

Голос Дигана вернул ее к реальности.

– Возьми ее и скажи, если узнаешь кого-то на этих объявлениях.

Смахнув слезы, чтобы Диган не увидел, Макс спрятала письмо и конверт в карман пальто. Она дочитает, когда останется одна в тюрьме.

Макс повернулась, открыла саквояж, вынула тонкую кожаную сумку. Под ней лежал ее «кольт». Макс подняла его.

– Не возражаешь, если я пристегну его к ремню? – спросила она, подняв пистолет. – Я беспокоюсь, когда не чувствую его вес на правом бедре.

– Возражаю.

– Но там нет патронов.

– Он и без патронов достаточно тяжел.

Она скорчила гримасу. Неужели ему вечно нужно все предусмотреть?

Макс сунула пистолет в саквояж, принесла сумку, открыла, вынула стопку объявлений и стала их просматривать.

Но тут же подняла глаза и спросила:

– Почему я это листаю?

– До возвращения маршала Хейза мне нужно привести к шерифу троих бандитов.

– Решил собрать всех сразу, чтобы сдать скопом шерифу? Я не против, – улыбнулась она.

Он промолчал. Раздумывает?

Макс нашла объявление со своим портретом и прочитала страницу с заметками маршала.

– Здесь говорится, что у меня нет образования! – возмутилась она. – Наглая ложь.

– Возможно, всего лишь предположение. Основанное на твоем отвратительном говоре.

Она подняла брови:

– Надеюсь, ты уже понял, что мне плевать, нравится тебе мое произношение или нет.

– Я уже догадался.

Его губы слегка изогнулись, но она не поняла, улыбка ли это. Возможно, нет. Но она определенно расслышала нотки иронии в его голосе.

– Здесь также говорится, что мне всего пятнадцать. Эти сведения не из Техаса. Должно быть, твой друг получил их от одного из фермеров, которому я продала мясо.

– Может, ты и права, поскольку он знал, что ты скрываешься в его округе.

– «Макс Доусон опаснее, чем кажется на вид», – прочитала она вслух. – Вот это забавно.

– Зато точно, – парировал Диган, потирая то место на груди, куда попал сапог.

Макс выразительно подняла глаза к небу и отложила объявления. Она встречала двоих в своих скитаниях. О троих только слышала. Только за одного давали такую же большую награду, как за нее. Чарлз Биксфорд, жестокий убийца, погубивший пятнадцать человек, также известный, как Красный Чарли. Макс бесило, что ее сравнивают с таким безжалостным, опасным человеком. Это было несправедливо, даже если Карл умер от той царапины. Почему жители Бингем-Хиллз так хотят ее вернуть? И почему бабушка просит ее приехать, если за голову Макс назначена такая высокая цена?

– Что я получу, если помогу тебе? – сварливо спросила она.

– Я еще не решил.

Что это означает, черт возьми? Она не собиралась помогать ему, приближая тем самым собственную смерть!

Поэтому она засунула объявления обратно в сумку и швырнула в его саквояж. Да еще и руки на груди скрестила, подначивая его еще раз попросить помощи. Уж тогда она рассмеется ему в лицо!

Но он не дал Макс этого шанса. Просто посмотрел на ее упрямую физиономию и больше не заговаривал о проклятых объявлениях. Когда убрал бритву, поднял вещи и объявил:

– Пора идти.

Она начинала ненавидеть эти два слова. Но не тронулась с места, только руку протянула:

– Сначала мое пальто.

– Нет, – отрезал он и перекинул длинное пальто через плечо. – Ты пока что чистая. Останься такой хоть ненадолго.

Макс и не шевельнулась, потому он добавил:

– Теперь нет нужды скрывать, что ты женщина. Особенно когда ты рядом со мной. Кроме того, под этим жилетом ничего не видно.

Она так ненавидит, когда он прав! Но шериф все равно узнает, вернее, ему все равно доложат, что Макс Доусон – женщина, так что нет смысла бороться, если уже проиграла.

Она послушалась, но поскольку Диган, похоже, покидал отель навсегда, не сдержала любопытства:

– Ты забыл о завтрашней встрече с детективом?

– Незнакомые мне люди не имеют права диктовать, что мне делать. Если это важно, детектив может прийти ко мне. Если нет, значит, дело не так много значит.

– Ты всегда делаешь по-своему или не делаешь вообще, верно?

Грант опять не ответил. Перед тем как выйти из отеля, он остановился у стойки портье. Пока он платил за номер, а может, и оставлял записку детективу, Макс воспользовалась своим последним шансом сбежать – бросив свои вещи, она вылетела из двери. При этом она в любую секунду ожидала пули в спину. Может, она уже ранена, просто ничего не почувствовала и не слышала выстрела из-за гулкого стука сердца, отдававшегося в ушах. Но ее ничего не остановило, и потому она продолжала бежать.

Есть сотни и даже тысячи мест, где она может скрыться в этом городе до темноты. Потом прокрадется в конюшню за мерином и еще до утра будет далеко отсюда.

Но она выбрала единственное место, где Диган не станет ее искать. Отель, в котором он останавливался.

Обогнув большое здание, она уверилась, что Диган не висит у нее на хвосте, прежде чем нырнуть в здание через черный ход, куда подвозили продукты. Немного постояла, чтобы отдышаться и успокоить колотившееся сердце, и только потом улыбнулась. Она сделала это! Перехитрила лиса!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок в его руках отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок в его руках, автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x