Виктория Холт - Королева Шотландии в плену
- Название:Королева Шотландии в плену
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КРОН-ПРЕСС
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-8317-0163-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Холт - Королева Шотландии в плену краткое содержание
Королева Шотландии в плену - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В следующем году, — говорила Мария, — мне бы хотелось поехать туда на весь сезон. Как приятно было бы провести там июнь, июль и август…
Внезапно она умолкла, и на ее лице появилось печальное выражение. Сетон, наблюдавшая за ней, поняла. Мария думала о том, что привыкла к положению узницы королевы Англии.
В конце октября погода переменилась, и солнечные дни, проведенные в Бакстоне, казались очень далекими.
— Я благодарю Бога, — сказала Сетон, — что мы в Четсуорте. С приближением зимы в Шеффилде не было бы так уютно.
— Или в Татбери! — с содроганием добавила Мария.
«Вот и опять, — подумала она, — я проявляю покорность своей судьбе. Я думаю как узница, и я признательна за поблажки узнице».
Бесс в мрачном настроении вошла в ее апартаменты.
— Приказ от Елизаветы, — объявила она, и Мария поняла, что Бесс рассержена тем, что ей приказывают покинуть ее любимый Четсуорт.
— Надеюсь, нас не выгоняют из Четсуорта, — сказала Мария.
— Боюсь, что так. Ее величество узнала, что вы снова жалуетесь на нее. Она заявляет, что поражена вашей неблагодарностью.
— Неужели я должна быть признательна за столь долгое тюремное заключение?
— Кто-то рассказывает сплетни ее величеству. Она очень недовольна. Она боится, что вам слишком вольно живется в Четсуорте. Мы должны немедленно вернуться в Шеффилд.
Глава 14
Возвращение в Шеффилд
Мария снова вернулась в Шеффилд, и все ее приближенные заметили перемену в ней. Она уже не была той полной надежд молодой женщиной, которая верила в то, что ее скоро освободят и восстановят на троне. Казалось, что она смирилась с жизнью, как будто сказала себе: «Все идет так, как и должно быть, а следовательно, мне надо постараться сделать эту ограниченную жизнь как можно радостнее для тех, кто пожертвовал собой и находится рядом; и я могу придумать что-нибудь, чтобы сделать жизнь приятной».
Поскольку после Бакстона она чувствовала себя намного лучше, она попыталась внести хоть немного веселья в свои апартаменты. Она решила создать прекрасный гобелен и написала французскому послу, обращаясь с просьбой купить ей материалы во Франции. Она объяснила своим дамам, что там он сможет достать материалы более красивых расцветок, чем те, которые можно купить в Лондоне, и шелк там тоньше.
Сетон догадалась, что Мария задумала сделать подарок королеве Англии, зная, как Елизавета любит получать подарки. «Может быть, так мне удастся убедить ее с большей добротой отнестись к моему положению», — думала Мария.
Ей очень хотелось завести каких-нибудь маленьких животных, поскольку она их очень любила, особенно собачек.
— Я была бы так счастлива, если бы могла заботиться о нескольких маленьких собачках. Я попрошу прислать их мне из Франции. Конечно же, кто-нибудь пришлет мне маленькую собачку. Только мне бы хотелось не одну. Песику понадобится подруга. Я не хочу, чтобы он тосковал от одиночества. Я должна попросить, чтобы их прислали в корзинках с теплыми одеяльцами. Мне бы хотелось, чтобы они были готовы к холодам Щеффилдского замка.
Она также попросила своих французских друзей прислать ей несколько платьев, за которые она заплатит, когда вернет себе свои владения.
— Ах, Сетон, — говорила она, — ты помнишь, какие шапочки я носила с коронами из золота и серебра? Как они мне шли! Я помню, как однажды король Франции сказал мне, что они никому не идут так, как мне. Мне бы хотелось иметь такие вновь. Но, возможно, теперь новая мода. Я попрошу, чтобы мне прислали последние модели. Но может быть, мне не следует носить их самой, а послать Елизавете. Она всегда ценила французскую моду, как я слышала, и первой надевала новые модели.
Теперь они проводили дни, выдумывая рисунки гобеленов и надеясь, что пришлют маленьких собачек. Это времяпровождение было не столь захватывающим, как разработка рискованных планов побега, но успокаивающим.
Иногда желание увидеть маленького Джеймса становилось настолько сильным, что королева впадала в меланхолию; и Бесс, понимая это и сочувствуя королеве, решила что-нибудь предпринять. Окруженная детьми и принимающая активное участие в их делах, Бесс могла понять горе Марии, разлученной с единственным сыном; а поскольку этот сын являлся королем, то, по мнению Бесс, это придавало ситуации еще большую трагичность.
Одна из дочерей Бесс, Франческа, была замужем за сэром Генри Пьерпонтом из Холм Пьерпонта, что в графстве Ноттингемшир, и у Франчески была маленькая дочка, которую она назвала Элизабет в честь своей матери. Бесс предложила Марии стать крестной матерью девочки. Графиня, питавшая грандиозные амбиции, когда речь шла о ее семействе, решила, что маленькой Бесси, которой исполнилось четыре года, не повредит, если ее крестной станет королева. В то же время это внесет некоторый интерес в жизнь Марии.
Она не предполагала, что Мария так пылко воспримет это предложение. Крестница стала средоточием ее жизни, и всю свою привязанность и любовь, которую ей хотелось отдать Джеймсу, она изливала на маленькую Бесси Пьерпонт. Она все возможное время проводила с ребенком, ела вместе с ней, брала спать к себе в постель, шила ей платья. Бесси тоже полюбила королеву и больше всего радости ей доставляла компания Марии.
Бесс смотрела на это с удовольствием и заверяла Франческу Пьерпонт, что это не причинит вреда маленькой Бесси, пока Мария остается узницей, а если колесо фортуны когда-ни- будь повернется в пользу Марии, то это принесет девочке много хорошего.
Теперь Мария стала спокойнее и все больше занималась делами своего окружения. Королеву беспокоило состояние здоровья Рауля, ее секретаря-француза, который умирал, жалуясь на легкие. Часто он не мог работать из-за болезненного состояния, но откровенно высказывал недовольство, когда она позволяла Гильберту Керлю брать на себя его обязанности.
Мария относилась к нему с нежностью и заботой и всегда старалась успокоить, хотя ей часто приходилось самой выполнять его работу, так как она опасалась, что причинит ему боль, если поручит ее другому секретарю. Он принадлежал к ее свите, а она теперь жила для своих друзей.
Глубоко опечалило Марию известие о смерти Шарля IX, короля Франции. На какое-то время ее вновь охватила меланхолия от воспоминаний о тех счастливых днях, которые она провела во Франции ребенком. Сетон горевала вместе с ней. Хотя в те времена они не всегда были вместе, она так же хорошо помнила Шарля, как и Мария.
— Я потеряла еще одного друга, — говорила Мария. — У меня их остается все меньше и меньше.
— Он так нежно любил вас, — вторила Сетон. — Он от всего сердца жаждал, чтобы вы разделили с ним его трон. Я уверена, что так оно и было бы, если бы не его мать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: