Барбара Картленд - Граф и красотка
- Название:Граф и красотка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-075514-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Граф и красотка краткое содержание
Граф и красотка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бэзил Бэнкс издал отрывистый смешок.
— Вы себе не представляете, что за люди эти лорды! — воскликнул он. — Они всегда хотят получить то, за что платят, и не слушают никаких объяснений!
— По-моему, это нечестно, — заметила Донелла.
— Вопрос о честности не стоит, когда работаешь за деньги. Ты или поставляешь товар, или не получаешь платы.
— Вы действительно думаете, что граф Хантингфордский не заплатит вам обещанных денег из-за того, что одна из ваших девушек заболела и не смогла выступать? — удивилась Донелла.
— Может, да, а может, и нет, — ответил Бэзил Бэнкс. — Он наверняка будет недоволен — он ведь все устроил и спланировал, а тут вдруг такая накладка!
— Ой, ну пожалуйста, — взмолилась Китти, — будь душкой, поезжай с нами! Ты такая красивая, а в наряде Милли никто и не догадается, что ты — не она. Да и с какой стати кто-то будет думать об этом?
— Это правда, — согласился Бэзил Бэнкс. — Думаю, мисс Колвин, я должен объяснить вам, что все три мои девочки носят парики и становятся совсем одинаковыми.
Он улыбнулся и добавил:
— Вначале я хотел назвать свою труппу «Бэзил Бэнкс и три сестры», а потом кто-то сказал, что «красотки» будет звучать лучше.
— То есть ваши девушки одеваются одинаково? — спросила Донелла.
— Ну, не совсем, у них есть несколько смен одежды, — ответил Бэзил Бэнкс. — Кстати, а вы случайно не поете?
Донелла заколебалась.
— Я брала уроки пения, — сказала она, — и участвовала в школьных конкурсах вместе с другими девочками.
— Каких конкурсах? — поинтересовался мистер Бэнкс.
Донелла объяснила, как они играли и пели популярные песенки своих стран, и как она выиграла последний конкурс благодаря тому, что мать прислала ей слова самых популярных песен из мюзик-холлов.
— Я не верю этому! — удивился Бэзил Бэнкс. — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. А скажите мне, мисс Колвин, что именно вы пели?
Донелла назвала ему «Чарли из Шампани» и «Франта Гилберта», но больше всего труппе понравилась песня «Голос во тьме».
— Ну сегодня мне все карты в руки! — воскликнул мистер Бэнкс. — С вашей внешностью, да еще в костюме Милли, вы весь дом поставите на колени.
— Вы ведь еще не слышали, как я пою, — удивилась Донелла.
— Держу пари, что вы будете петь просто потрясающе!
— Само собой, — вмешалась Китти. — И потом, она такая красивая — куда красивее Милли.
— Я вижу, — ответил Бэзил Бэнкс, — но ей придется позволить нам немного подкрасить ее. Джентльмены будут чувствовать себя неуютно, если решат, что рядом с ними настоящая леди.
После небольшой паузы Донелла спросила:
— Но… почему они будут чувствовать себя… неуютно?
— Потому что это прием только для джентльменов, мисс Колвин, — ответил Бэзил Бэнкс. — Понимаете, после того, как джентльмены скакали весь день верхом, им хочется побыть подальше от матерей и жен, которые начали бы поучать их, как себя вести.
— То есть граф… дает прием только… только для мужчин? — попыталась понять Донелла.
Мистер Бэнкс поколебался, но добавил:
— Конечно, иногда джентльмены приводят с собой своих знакомых женщин.
Он говорил как-то странно, словно не желая вдаваться в объяснения.
Донелла не стала расспрашивать его.
Объяснение показалось ей странным, но в тот момент она думала только о том, что, отправившись с этими милыми людьми, ей не придется думать, где остановиться на эту ночь.
В конце концов поиски комнаты в незнакомой деревне могли оказаться делом сложным.
Только теперь она поняла, как мало задумывалась о том, что случится после побега.
Она даже не решила, что будет делать и где спрячется.
Теперь же, приняв предложение мистера Бэнкса, у нее будет время до завтрашнего утра, чтобы все обдумать. К тому же это даст Донелле возможность обдумать свои дальнейшие действия.
«Я поеду в деревню и взгляну на нее, — сказала она себе, — а потом, если тамошняя гостиница мне не подойдет, переберусь в Оксфорд или еще куда-нибудь, где смогу пожить».
В общем и целом она представляла себе все довольно смутно, однако в то же время чувствовала себя испуганной.
Прошлой ночью ей казалось очень легко улизнуть из дому, чтобы заставить сэра Маркуса понять, что замуж по принуждению она не выйдет.
Теперь стало ясно, что появились и другие проблемы, пугавшие ее не меньше, чем перспектива брака с лордом Уолтингемом.
Донелла решилась.
— Если я вам действительно подхожу, — произнесла она, — и если вы действительно считаете, что я не буду вам обузой, я с удовольствием поеду с вами.
— Вы нам и в самом деле нужны, — заверил ее Бэзил Бэнкс. — Честно говоря, я вам очень благодарен. Вы просто спасли меня!
— Я хочу, чтобы вы посмотрели наше с Дейзи выступление, — добавила Китти. — Все говорят, что это просто блеск, но с нами еще никогда не выступала леди.
— Точно, — вмешалась Дейзи, — а мы ведь видим, что вы — настоящая леди, хоть его светлость и не должен об этом догадаться.
— Это так, — серьезно подтвердил Бэзил Бэнкс. — Я хочу быть уверен, что мы не наделаем ошибок.
— Кстати, вот тебе и ошибка, — заметила Китти. — Ты же не можешь все время звать ее «мисс Колвин».
— Ты права, — согласился Бэзил Бэнкс, поглядев на девушку. — Вы не возражаете, если я буду звать вас Донеллой? Имя у вас симпатичное и на сценическое похоже.
— Ничуть не возражаю, — согласилась Донелла. — И я думаю, что вы правы: было бы ошибкой дать графу понять, что я не та, кем кажусь.
— Да я и не собираюсь спрашивать с вас ничего невозможного, — заметил Бэзил Бэнкс. — Если мы будем на месте в четыре, у нас хватит времени, чтобы послушать вашу песенку. Пусть она и будет вашим номером. А дальше вам останется только казаться хорошенькой и стараться держаться в тени.
— Именно этого мне и хочется — держаться в тени, — призналась Донелла.
Волнение не оставляло ее. Девушке казалось, что, когда Бэзил Бэнкс услышит ее пение, ему совсем не понравится ее голос.
Впрочем, она тут же вспомнила, что все в школе считали ее голос очень неплохим.
Бывало, она пела в хоре, и однажды ей даже дали маленькую сольную партию.
«Все будет в порядке, — подумала она. — В конце концов, я же буду петь в столовой, а она не такая уж и большая».
Должно быть, ее мысли отразились на ее лице, и Бэзил Бэнкс вновь нагнулся к ней:
— Не волнуйтесь так, Донелла. Вы будете прекрасно выглядеть, а мы как следует позаботимся о вас, правда, девочки?
— Ясное дело, — согласилась Китти. — Даже подумать страшно, что вы будете спать одна в какой-нибудь жуткой гостинице, где еще и привидения водиться могут!
Дейзи рассмеялась.
— Скорее всего там водятся люди, которые всю ночь будут стучаться в дверь!
Донелла снова вздрогнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: