Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун

Тут можно читать онлайн Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун

Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун краткое содержание

Скандал в поместье Грейстоун - описание и краткое содержание, автор Мэри Николс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейн, старшая из сестер Кэвенхерст, страстно влюблена в Марка Уиндема, но хранит эту тайну глубоко в своем сердце, ведь Марк – жених ее сестры, красавицы Изабеллы. Семья давно привыкла пользоваться добротой и трудолюбием Джейн, никому не приходит в голову, что и она имеет право на счастье. Но однажды Марк все же заметил, что старшая сестра его невесты хороша собой, умна и, в отличие от его будущей жены, добра и отзывчива. Они просто созданы друг для друга. Разорвать помолвку нельзя – это скандал и бесчестье. А тут еще и для Джейн появился жених. События развиваются неожиданно и стремительно, и никто не догадывается, чем все закончится…

Скандал в поместье Грейстоун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скандал в поместье Грейстоун - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Николс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейн печально улыбнулась:

– Я вряд ли выйду замуж, Марк, и мы все это прекрасно знаем.

– Чепуха. Вы будете прекрасной женой, вы любите детей. Я видел вас с деревенскими ребятишками. – Он вдруг рассмеялся. – Честное слово, если бы я уже не был обручен, то сам сделал бы вам предложение.

По щекам Джейн покатились слезы. Это было так не похоже на нее, что Марк встревожился. Обняв Джейн за плечи, он прижал ее к себе. Она уткнулась в его плечо.

– Я не хотел расстраивать вас, Джейн, простите.

Злясь на свою слабость, Джейн отстранилась от него.

– Нет, ничего, я просто… – Она всхлипнула. – Я подумала о том, каким тяжким бременем легли на нас долги Тедди. – Джейн вытерла глаза и попыталась улыбнуться. – С каким удовольствием я бы поколотила его.

– Я тоже.

– Изабелла ничего об этом не знает, и прошу вас, не рассказывайте ей. Мы не должны омрачать ей приготовления к свадьбе. Не сомневаюсь, мы найдем выход из положения.

– Я провожу вас домой.

– Нет, пожалуйста, не надо. Со мной все хорошо. Возвращайтесь к мистеру Эштону, он вас заждался.

Джейн кивнула в сторону Дрю, медленно прохаживавшемуся по улице.

Джейн абсолютно лишена эгоизма, размышлял Марк, шагая навстречу Эндрю. Она всегда думает о других больше, чем о себе, а ее семья принимает это как должное. Даже Изабелла… она поет сестре дифирамбы, но беззастенчиво пользуется ее добротой. Брат – бессовестный бездельник, взваливает на сестру все свои проблемы. Марк мог бы оплатить его долги, но он был уверен, что гордость не позволит сэру Эдварду принять его деньги. Впрочем, вряд ли от этого что-то изменится – Тедди с радостью примет этот подарок и будет жить по-прежнему. Это все равно что швырять деньги в бездонный колодец. Тедди нужно было преподать хороший урок.

– Если бы не знал, что ты обручен, решил бы, что ты неравнодушен к своей будущей свояченице, – сказал Дрю, когда они свернули на дорогу, ведущую в Бродакрз.

– Ничего подобного. Боюсь, я нечаянно расстроил ее.

– Мне показалось, что тобой руководили другие чувства.

– Вот именно показалось. Ты ошибаешься, Дрю, и вообще это не твое дело.

– Верно. А как насчет тех двух кумушек, что стоят у ворот? – Дрю кивком указал на женщин.

Марк обернулся и увидел миссис Стэнгейт и ее закадычную подругу миссис Финч. Они внимательно смотрели на Марка.

– О господи… две самые отъявленные сплетницы в деревне.

– Должно быть, ты сказал ей что-то важное, раз позволил себе пренебречь правилами приличия.

– Я сказал, что хотел бы поколотить ее братца.

Дрю рассмеялся:

– Полагаю, ты рассказал ей о нашей встрече с лордом Болсовером.

– Да. Джейн уже знала о долгах Тедди, но, боюсь, не подозревала, что они столь значительны. Меня злит, что все в семье надеются на Джейн и рассчитывают, что она решит все их проблемы.

– Это действительно так?

– Да. Она делает для них все, что может, а теперь еще собирается оплатить долги Тедди из своих денег.

– Она знает, о какой сумме идет речь?

– Не думаю. Кроме того, вряд ли ее денег хватит. Изабелла рассказала, что бабушка оставила каждой из сестер немного денег на приданое. Изабелла свои деньги уже потратила, значит, сумма там небольшая.

– Скажи мне, – задумчиво проговорил Дрю, – а почему ты остановил свой выбор на Изабелле, а не на Джейн, которой ты так восхищаешься?

Марк поколебался, подыскивая нужные слова.

– Да, я уважаю и восхищаюсь ею, но, согласись, уважение – это еще не любовь. У Джейн много достоинств, но я никогда не думал о ней как о жене. Все, включая меня, просто приняли как данность тот факт, что она не собирается замуж, так что она для меня – незамужняя сестра Изабеллы. Это несправедливо, но так сложилась жизнь.

Только теперь Марк стал понимать, насколько это несправедливо.

– А Изабелла?

– Изабелла очень красива, весела и любит меня. Чего еще желать мужчине?

– В самом деле, чего, – пробормотал Дрю.

– А ты когда-нибудь любил?

– Частенько. Я влюблялся в каждую женщину, с которой встречался, но эта любовь заканчивалась, как только мы расставались. В конце концов, все они показывали свое истинное лицо.

– Значит, ты никогда не любил. Любовь – это на всю жизнь.

– Неужели?

– Да. Боюсь, ты стал циником, Дрю. Что заставило тебя измениться? Ты пережил разочарование?

– Да, я же тебе только что сказал. Пережил, и не единожды.

– Я не имею в виду любовниц. Я говорю о достойной юной леди. – Марк помолчал, припоминая то, что недавно сказал ему Дрю. – О, наверное, все дело в той юной леди, что отвергла тебя когда-то. Тебе было больно?

– Тогда – да.

– И ты вернулся, чтобы снова попытать счастья?

– Нет. Все это случилось давно, и мы оба изменились.

– Кто она?

– Может быть, когда-нибудь я тебе скажу. А теперь давай сменим тему?

Марк рассмеялся:

– Хорошо, храни свои секреты. Ты не хотел бы прокатиться верхом сегодня вечером? Мы могли бы объехать поместье и взглянуть на болота. Я найду тебе хорошую лошадь.

– Прекрасная мысль.

Они прошли через кованые ворота Бродакрз и по усыпанной гравием дорожке направились к дому. Дом был большой, почти замок – свидетельство финансового благополучия построивших его предков. Здание украшали четыре угловые башенки и каменная лестница, ведущая к огромной дубовой двери. Четырехэтажный дом венчала черепичная крыша, большие окна отражали солнечные лучи и сияли, словно мириады зеркал. Марк любил этот дом. Это его наследство, и именно сюда он приведет свою жену.

– Ну, что ты думаешь о Бродакрз? – спросил он друга. – Поместье такое, каким ты его помнишь?

– Да. И даже лучше. У лорда Уиндема превосходный управляющий.

– Лучший управляющий, но отец предпочитает сам вникать во все вопросы, связанные с поместьем, и меня привлекает, так что когда придет время – очень надеюсь, это случится нескоро, – я смогу принять на себя бразды правления без особого ущерба для поместья.

– Ты так тщательно распланировал свою жизнь, Марк. Ничто до сих пор не нарушало твоего выверенного равновесия?

– Случалось порой, но я стараюсь этого не допускать.

– Тогда мы с тобой совсем не похожи. Мне нравится делать что-то, выходящее за рамки, только тогда я чувствую, что живу, понимаешь?

– В Индии тебе было не скучно? Расскажи мне об этой стране. Я обещал Изабелле, что наш медовый месяц мы проведем в путешествиях. Может быть, побываем и в Индии.

– Это удивительная страна, где соседствуют непомерное богатство и крайняя нищета. Там очень красиво, если не обращать внимания на жару. Летом лучше всего забраться повыше в горы. Если вы соберетесь в Индию и я куплю к этому времени судно, вы сможете совершить путешествие на нем. Это будет мой свадебный подарок вам обоим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Николс читать все книги автора по порядку

Мэри Николс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скандал в поместье Грейстоун отзывы


Отзывы читателей о книге Скандал в поместье Грейстоун, автор: Мэри Николс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x