Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун
- Название:Скандал в поместье Грейстоун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07800-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун краткое содержание
Скандал в поместье Грейстоун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Моя дорогая, у вас нет выбора.
Он потащил ее к двери. Джейн открыла рот, чтобы закричать, но Болсовер, предвидя это, снова зажал ей рот. Она попыталась вырваться, но он крепко сжимал руку Джейн, причиняя ей боль.
Вытолкнув Джейн из дома, Болсовер потащил ее через сад к карете. Кучер открыл дверцу. Легко подняв Джейн, Болсовер буквально швырнул ее на сиденье. Она закричала. Он занес руку, чтобы нанести ей удар, и тут Джейн увидела, что за спиной Болсовера появилась другая рука, с зажатой в ней головней.
Болсовер оставил Джейн, чтобы разобраться с новой угрозой. Единственным оружием Паоло была пылающая головня. Он размахивал ею, пытаясь отогнать двух противников, и кричал что-то по-португальски. Все это происходило прямо у дверей кареты, и Джейн не могла выбраться из нее. Искра от горящей головни попала на тканый чехол на козлах, и тот вспыхнул.
Лошади, испугавшись, принялись лягаться, угрожая перевернуть карету. Шум привлек людей. Они стали сбивать пламя. Потом кто-то потянул ее за руку и вытащил из кареты. Она вдохнула свежий воздух и обессиленно опустилась на траву.
– Марк, это вы? – спросила Джейн, откашлявшись.
Он сел рядом с ней.
– Да, любовь моя. Теперь вы в безопасности.
– А лорд Болсовер?
– Наглотался дыма. Он поправится, чтобы предстать перед судом.
– А Паоло?
– Руки обгорели, но не сильно, миссис Батлер уже перевязывает его. Вы не ранены?
– Нет. Очень хочется пить.
– Сейчас все будет.
Подхватив Джейн на руки, Марк отнес ее в дом.
– Принесите мисс Кэвенхерст травяной чай, – попросил он миссис Годфри, проходя мимо кухни.
Он опустил Джейн на софу и сел рядом, обнимая ее за плечи.
– Я прибыл как раз вовремя. Эстебан больше не мог сдерживать их, а карета пылала, как костер.
– Он смелый человек. Думаю, он знал лорда Болсовера раньше. Он все время говорил о мести, но это была не месть, он сделал это, чтобы спасти меня.
– Да.
Миссис Годфри принесла травяной чай и немного ликера.
– Это было ужасно, Марк. Лорд Болсовер сказал, что хочет познакомить меня со своей матерью и обойдется без венчания.
– Все позади, дорогая. Больше он не причинит вам вреда.
– У него есть жена. Паоло рассказывал о своей кузине, которая вышла замуж за англичанина, но тогда я не знала, что он говорит о лорде Болсовере.
– Болсовер считал, что убил жену. Он бежал в Англию, чтобы спастись от португальского правосудия, но она поправилась.
– Еще он сказал, что Иззи собирается сбежать с мистером Эштоном.
Марк рассмеялся:
– Нет, не думаю, что они сделают это. Разве что им не удастся уговорить сэра Эдварда. – Марк поцеловал Джейн в кончик носа. – Мы свободны, Джейн, и можем пожениться. То есть если вы хотите, конечно.
– Конечно хочу, но скандал…
– Никаких отговорок!
– О, Марк.
Она склонила голову на его плечо и утомленно закрыла глаза. Улыбнувшись, Марк поцеловал ее в макушку и прижал к себе. У них еще будет время поговорить, когда Джейн проснется. Баюкая ее в объятиях, Марк представлял себе счастливое будущее с любимой женщиной.
На следующий день все собрались в Грейстоуне и обменялись последними новостями. Лицо лорда Болсовера было сильно обожжено, он уехал, чтобы жить со своей матерью, вдали от общества. Паоло Эстебан вернулся в Португалию, удовлетворенный своей местью. Никакого скандала не случилось. Было объявлено, что лорд Уиндем и мисс Изабелла Кэвенхерст расторгли помолвку по взаимному согласию, а через несколько недель стало известно о помолвке мисс Изабеллы Кэвенхерст и мистера Эндрю Эштона, а также барона Уиндема из Бродакрз и мисс Джейн Кэвенхерст, старшей дочери сэра Эдварда и леди Кэвенхерст из Грейстоуна.
Леди Уиндем объявила о помолвках во время музыкального вечера в Бродакрз. Она пригласила всех своих знатных друзей, сообщив, что вечер устраивается в пользу детского дома «Хедли» и от них ждут щедрых пожертвований. Вечер превзошел все ожидания. Гости получили возможность услышать лучших музыкантов страны. Известие о помолвках было встречено с радостным удивлением. За вечер удалось собрать несколько сот фунтов для сирот, которых в детском доме было уже пятнадцать. В Уитерингтон прибыл учитель – молодой выпускник университета, которого нашел Марк.
Жители деревни Хедли приветствовали весть о двойной помолвке с радостью и без особого удивления. Два венчания состоялись в один день. В церковь были приглашены все. На Изабелле было подвенечное платье, которое Джейн сшила для нее. Для себя Джейн приготовила наряд из атласа цвета сливок. Свадебный завтрак прошел в Грейстоуне и был совершенно роскошным, на что так рассчитывала Изабелла. Дом отремонтировали и обставили новой мебелью. Заплатил за все Тедди, вернувшийся из Индии богатым человеком. По пути в Индию у него было достаточно времени, чтобы подумать о своей жизни. Он бросил карты и обратил свой взор на коммерцию. Его приезд накануне венчаний сделал и без того счастливый день еще радостнее.
– Ну что, Джейн, любовь моя, – сказал Марк поздним вечером. – Чудо все-таки случилось?
– Только благодаря тебе и Дрю.
Джейн сидела на постели в Бродакрз, глядя на Марка. Отпустив слуг, они медленно раздели друг друга.
– Ты счастлива, Джейн? – спросил он.
– Счастливее быть невозможно.
– Думаю, возможно, и сейчас я тебе это докажу, моя дорогая женушка.
Джейн смущенно улыбнулась. Марк притянул ее к себе и принялся целовать. Он нежно ласкал ее, пока все ее тело не наполнилось блаженством. Прошло много времени, прежде чем Марк и Джейн снова заговорили друг с другом, но к тому мгновению они так устали, что слова «я люблю тебя» пробормотали, погружаясь в сонное забытье.
Интервал:
Закладка: