Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун

Тут можно читать онлайн Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун краткое содержание

Скандал в поместье Грейстоун - описание и краткое содержание, автор Мэри Николс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейн, старшая из сестер Кэвенхерст, страстно влюблена в Марка Уиндема, но хранит эту тайну глубоко в своем сердце, ведь Марк – жених ее сестры, красавицы Изабеллы. Семья давно привыкла пользоваться добротой и трудолюбием Джейн, никому не приходит в голову, что и она имеет право на счастье. Но однажды Марк все же заметил, что старшая сестра его невесты хороша собой, умна и, в отличие от его будущей жены, добра и отзывчива. Они просто созданы друг для друга. Разорвать помолвку нельзя – это скандал и бесчестье. А тут еще и для Джейн появился жених. События развиваются неожиданно и стремительно, и никто не догадывается, чем все закончится…

Скандал в поместье Грейстоун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скандал в поместье Грейстоун - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Николс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карета подкатила к Грейстоуну. Дверь открыла Софи. При виде Дрю она вскрикнула от удивления и побежала в гостиную.

– Папа, мама, Иззи! Лорд Уиндем приехал, а с ним мистер Эштон!

Изабелла вскочила и выбежала в холл, где едва не столкнулась с Дрю.

– Это, в самом деле, вы?

– Если нет, даже не знаю, кто бы еще это мог быть. – Он взял ее руку и почтительно поднес к губам. – Как поживаете, дорогая?

Изабелла нервно взглянула на Марка:

– Марк?

– О, не обращайте на меня внимания, – сказал он. – Я должен поговорить с вашими родителями и Джейн.

– Джейн уехала в Уитерингтон. Последнее время она почти все время проводит там.

Марк был бы рад отправиться прямиком в Уитерингтон, но сначала надо было переговорить с сэром Эдвардом и леди Кэвенхерст. Он вошел в гостиную и поклонился.

– Доброе утро, сэр Эдвард, миледи. Надеюсь, вы простите меня за столь ранний визит. В свое оправдание хочу сказать, что принес вам хорошие новости.

– Софи сказала, что с вами приехал мистер Эштон.

– Да, это так. Он беседует с Изабеллой. Полагаю, они скоро присоединятся к нам.

Сэр Эдвард резко поднялся с кресла.

– Вы хотите сказать, что оставили их наедине? – сердито спросил он.

– Да, но прошу вас, дайте им еще несколько минут, а я пока вам все объясню.

Сэр Эдвард поворчал, но снова сел в кресло.

– Во-первых, должен сказать, что вам больше не нужно бояться лорда Болсовера. Его темное прошлое открылось, он опорочен. Больше он вас не побеспокоит.

– Милостивый боже, – изумленно проговорила леди Кэвенхерст.

– Это и в самом деле хорошие новости, – сказал сэр Эдвард, оправившись от удивления. – Но как это случилось?

– Благодаря моему другу мистеру Эштону. Это его вам следует благодарить.

– Расскажите же нам все.

– Пусть это сделает Дрю, он знает все детали. А я собираюсь в Уитерингтон поговорить с Джейн, если вы позволите.

– Да, конечно, – сказала леди Кэвенхерст. – Она рада будет услышать новости.

Поклонившись, Марк вышел из гостиной. Изабелла и Дрю все еще были в холле, они целовались.

– Благословляю вас! – со смехом крикнул Марк, выбегая на крыльцо.

Он сел в коляску и велел во весь опор гнать в Уитерингтон.

* * *

Паоло Эстебан оказался чрезвычайно полезным приобретением. Он был молод, силен и умел на все руки. Починка мебели, выращивание овощей, уход за Бонни – ничто не составляло для Паоло проблемы. Иногда он рассказывал Джейн о себе.

– Расскажите мне о своей семье, – однажды попросила его Джейн, когда они работали вместе в саду. – Вы скучаете по ним?

– Да, сеньора, скучаю.

– Расскажите мне о них.

– У меня есть отец, мать и две сестры. Еще с нами живет моя кузина. Она замужем за англичанином.

– За офицером, который привез вас в Англию?

– Нет. Тот человек не офицер. Он называет себя джентльменом, но он не джентльмен. Он жестоко обращался с Хуанитой, когда она упрекнула его в том, что он слишком часто играет в карты и заводит любовниц, он избил ее так, что она едва не умерла. Я нашел ее и привез к своим родителям. Мы стали искать негодяя, выяснилось, что он вернулся в Англию, забрав с собой состояние моей кузины. Стоит ли удивляться, что мы хотим отомстить?

– Вы знаете, где он теперь?

– О да, я знаю, где он. Теперь уже недолго осталось.

– Что вы собираетесь делать?

– Я еще не решил. Могу вонзить кинжал в его черное сердце или застрелить его, но сначала я должен вернуть деньги.

– Вы не должны этого делать, мистер Эстебан, – сказала не на шутку встревоженная Джейн. – Расскажите все властям. Пусть его отдадут под суд.

– А вы думаете, мне кто-нибудь поверит? Может быть, с ним произойдет несчастный случай. Или я вызову его на дуэль.

– О нет! – воскликнула она. – В нашей стране дуэли запрещены, к тому же вас могут убить. Ваша жизнь слишком драгоценна, чтобы вот так рисковать ею. Расскажите вашу историю лорду Уиндему. Я уверена, он сделает все, чтобы правосудие восторжествовало.

Паоло медленно улыбнулся:

– Нет, сеньора, я должен поступить так, как велит мне мой долг. А теперь я пойду брошу эти ветки в костер.

Джейн смотрела, как он складывает ветки, достает из кармана трут и поджигает кучу мусора. Сухие ветки занялись быстро, и скоро в саду пылал яркий костер. Джейн нерешительно двинулась в сторону дома, раздумывая, как лучше поступить, когда увидела, что к ней направляется миссис Батлер.

– У вас гость, мисс Кэвенхерст. Я проводила его в гостиную.

– Он назвался?

– Нет, но я несколько раз видела его в Хедли. Это не мог быть Марк, миссис Батлер хорошо его знала. И это не мог быть ее отец, он не стал бы скрывать свое имя. Должно быть, это друг Марка, Джонатан Смит, но что ему нужно от нее? Не случилось ли чего с Марком?

Джейн поспешила в дом.

Глава 13

Она меньше всего ожидала увидеть в гостиной лорда Болсовера.

– Что вы здесь делаете? – спросила она гневно.

– Не похоже на вежливое приветствие.

Волосы его были в некотором беспорядке, а костюм наводил на мысль, что одевался Болсовер в большой спешке.

– Я очень занята, – сказала Джейн. – Пожалуйста, объясните цель своего визита и уходите.

– Моя цель – это вы.

– Я уже объяснила, что дам ответ только после того, как состоится свадьба моей сестры. Надеюсь, мне удастся найти способ избавиться от вас, не подвергая опасности мою семью.

– Я не расположен так долго ждать. Я должен жениться – и чем скорее, тем лучше. Моя мать будет довольна, а это главное. Не думаю, что нам стоит венчаться в Хедли. Священник желает соблюсти все формальности и требует оглашения брака или благословения епископа. Мы ведь не хотим, чтобы подобная чепуха помешала нам? Простое объявление о бракосочетании – и делу конец.

– Вы должны дождаться свадьбы моей сестры. После этого я дам вам ответ.

– Проблема, видите ли, в том, – ответил он, не двигаясь с места, – что я вовсе не уверен в том, что лорд Уиндем женится на вашей сестре. Очень жаль. Это означает, что мне придется изменить мои планы.

– Что вы имеете в виду?

– Я боюсь, мисс Изабелла собирается сбежать с мистером Эштоном.

– Я вам не верю.

Болсовер пожал плечами.

– Это ваше дело. Разумеется, разразится чудовищный скандал. Что до лорда Уиндема… – он издал тихий смешок, – то он потеряет сразу и невесту, и любовницу.

– Вы что, пьяны?

Джейн была напугана, но старалась не выказывать страха. Если она закричит, придет ли кто-нибудь ей на помощь? Она открыла рот, но Болсовер проворно зажал его рукой, приперев Джейн к стене.

– Я сказал матери, что нашел подходящую невесту, и она хочет познакомиться с вами. – Болсовер схватил Джейн за руку. – Моя карета ждет.

– Отпустите меня. Я никуда с вами не поеду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Николс читать все книги автора по порядку

Мэри Николс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скандал в поместье Грейстоун отзывы


Отзывы читателей о книге Скандал в поместье Грейстоун, автор: Мэри Николс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x