Энн Херрис - Непокорная леди
- Название:Непокорная леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08012-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Херрис - Непокорная леди краткое содержание
Непокорная леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Главное, чтобы Каролина была в безопасности, остальное не имеет значения.
На этом они расстались.
В тот вечер мистер Милбанк давал небольшой прием для избранных друзей. Это был последний вечер Николаса в Бате. Поскольку он должен был пропустить свадьбу матери, решено было отпраздновать предстоящее событие во время приема. Том должен был приехать из поместья Боллингбрука. Вскоре он собирался отбыть на Ямайку. Разумеется, были приглашены и Фредди, как жених Каролины, а также мистер Беллингхем, Джулия и ее мать. Гостям были предложены великолепный ужин и превосходные вина. За столом царило веселье. Было уже совсем поздно, когда гости начали расходиться. Николас отвел мать в сторону и предложил отвезти ее домой в своей коляске, сославшись на то, что ему нужно поговорить с ней.
– Разумеется, дорогой, – сказала Марианна, улыбнувшись сыну. Она всегда любила его чуточку больше, чем остальных своих детей, хотя и старалась не показывать этого. – Каролина может поехать с Томом, если хочет. Или сэр Фредерик отвезет ее…
– Да, конечно, я провожу Каролину, – отозвался Фредди и улыбнулся невесте. Он повернулся к Тому и пожал ему руку: – Я рад был увидеться с вами. Вы выглядите гораздо лучше. Надеюсь, больше ничего плохого не случилось?
– Нет, и я уверен, что только благодаря вам, – ответил Том. – Я заметил несколько дюжих молодцов возле поместья. Дедушка знает об этом и просил передать, что благодарен за помощь. Он еще не готов принести вам свои извинения, но, полагаю, скоро это сделает.
– Я не совсем в этом уверен, – сказал Фредди, в его глазах промелькнула улыбка. – Может статься, скоро у него, да и у вашей матушки, появится еще один повод невзлюбить меня. Николас расскажет вам обо всем.
Фредди оглянулся, ища Каролину. Она уже спешила к нему, набросив на плечи вечернюю бархатную накидку.
– Вот и ты, любовь моя. Готова?
– Да, – ответила она и, встав на цыпочки, поцеловала Тома в щеку. – Я не увижу тебя несколько недель, может быть, месяцев, дорогой. Обещай, что будешь беречь себя ради нас.
– Сделаю все, что в моих силах, – сказал Том, обнимая сестру одной рукой, другая еще висела на перевязи, но уже не болела. – Фредди нашел человека, которому я могу доверять, – это старый солдат, с ним я буду чувствовать себя спокойно. – Он кивнул сестре. – Поезжай с Фредди, Каролина. Когда мы в следующий раз увидимся, ты уже будешь замужем, я передам тебе подарок через маму.
– Спасибо, – пробормотала Каролина, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, – но самый лучший подарок – увидеть тебя дома целым и невредимым, Том. – Она подошла к Фредди, положила руку на его локоть и заглянула ему в глаза: – Вот теперь я готова.
– Тогда идем, моя коляска ждет.
– Твоя коляска? – с любопытством спросила Каролина, зная, что Фредди предпочитал передвигаться по городу на фаэтоне. – Я думала, сегодня вечером ты пришел пешком.
– Это так, но я оставил груму распоряжения. Ты не устала, любовь моя?
– Совсем не устала, вечер был очень приятным, и мне совсем не хочется спать.
– А что бы ты хотела сделать? – спросил Фредди с улыбкой.
– О… прогуляться с тобой под звездами, – мечтательно произнесла Каролина и рассмеялась. – Знаю, это звучит глупо. Просто… мне с каждым днем все труднее расставаться с тобой.
– Это правда, Каролина? – Фредди помог ей подняться в экипаж. В этот вечер на козлах сидел грум, поэтому Фредди занял место рядом с Каролиной. – А почему бы нам не покататься?
– В самом деле? – Каролина была довольна. Она прекрасно провела вечер, но ей так не хотелось расставаться с Фредди. – Это было бы замечательно.
Он взял ее руку в свою, нежно поглаживая ладонь кончиками пальцев. Каролина задохнулась от волнения. Фредди привлек ее к себе и запечатлел на ее губах нежнейший поцелуй.
– Ты ведь знаешь, что я люблю тебя и никогда не обижу?
– Да, конечно, – сказала она, вглядываясь в его лицо. – Я тоже люблю тебя, Фредди.
Он коснулся ее щеки, его пальцы скользнули по ее лицу. Склонившись, он прижался к ее губам в жадном поцелуе. Каролине показалось, что она тает в его объятиях, ее тело изнывало от желания, которого она прежде не испытывала.
– О, Фредди, – прошептала она, – когда ты так целуешь меня, мне начинает казаться, что до Рождества еще целая вечность.
– Да, – согласился он, – но мы едем к моей крестной, а это означает, что до дня свадьбы мы будем неразлучны.
– Что ты имеешь в виду? – Каролина удивленно взглянула на него. Она вдруг осознала, что они уже выехали из Бата. – Фредди, это же не дорога домой. Что ты делаешь?
– Мы покидаем Бат, любовь моя. – Казалось, Фредди был немного смущен. – Сегодня утром моя крестная приехала в свое поместье и ждет нас.
– Нет, Фредди, мы не должны этого делать, – испуганно проговорила Каролина, – мама будет беспокоиться… А потом, ее свадьба… Нет, мы не должны…
– Миссис Холбрук уже, наверное, знает о моих намерениях, – успокоил ее Фредди. – Не переживай об этом, Каролина. Николас обещал поговорить с ней и объяснить, почему я пошел на этот отчаянный шаг. Только ради того, чтобы защитить тебя, дорогая. Я говорил, что позабочусь обо всем. Тебе нельзя оставаться в Бате, только рядом со мной, в доме моей крестной, ты будешь в полной безопасности. Я постараюсь наладить отношения с твоей матерью… и, возможно, с твоим дедом, если он захочет принять меня.
– Но мама расстроится. Бедная мама… Ты не должен был так поступать, Фредди.
– Мне жаль, что я стал невольной причиной твоего огорчения, Каролина. Я бы не сделал ничего подобного, если бы не был уверен, что это единственно верный способ защитить тебя. Я позаботился о твоей охране в поместье Боллингбрука, но на тебя совершили покушение в Бате, когда я был рядом. За городом мне проще будет оградить тебя от опасности.
– Я понимаю… – сказала Каролина. Несколько минут она молчала, обдумывая услышанное. – А ты не считаешь, что мама может согласиться ускорить нашу свадьбу, если узнает правду?
– Может быть, – согласился Фредди. – Она знала, что ты будешь гостить у леди Страуд, но не подозревала, что я собирался покинуть Бат этим вечером. Я ничего не сказал ей из желания сохранить наш отъезд в тайне.
– Ты слишком много на себя берешь, – ответила Каролина, не желая сдаваться. – Я немного сержусь на тебя за то, что ты ничего не сказал мне о своих планах. – Она с тревогой взглянула на него. – Но я не против… если только мама не будет волноваться обо мне.
– Уверен, Николас все объяснит ей, – заверил ее Фредди. – Все не так уж плохо, любовь моя. Твоя мама скажет всем, что ты отправилась навестить друзей. А потом, когда миссис Холбрук вернется из своего свадебного путешествия, мы пригласим всех на нашу свадьбу. – Он коснулся ее руки. – Ты прощаешь меня, дорогая? Ты ведь знаешь, что все это я делаю только ради тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: