Стефани Лоуренс - Сердце пирата

Тут можно читать онлайн Стефани Лоуренс - Сердце пирата - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Лоуренс - Сердце пирата краткое содержание

Сердце пирата - описание и краткое содержание, автор Стефани Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…

Сердце пирата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сердце пирата - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну и?.. Ты можешь сказать мне что-нибудь подобное в ответ.

Она засмеялась.

– Это в тебе говорит дипломат, но… – Она сверкнула глазами. – Я признаю, что, когда увидела тебя впервые, хотя и издалека – это было, когда ты пришел с Сэмпсоном на службу Ундото, – я определенно выделила тебя из толпы, как никого другого. И наверно, где-то в глубине души, каким-то первобытным инстинктом я поняла, что ты тот мужчина, которого я хотела бы назвать своим.

Роберт остался до смешного довольным ее ответом.

– Значит, я должен стать твоим?

Она снова уютно устроила голову у него на груди.

– Если это случится, я в долгу не останусь.

Он улыбнулся, чувствуя, как все его существо наполняется удовлетворением. Роберт не часто испытывал такое ощущение, но был рад ему.

– Что ж, неплохо на сегодняшний день. – И не удержался, чтобы не добавить: – Хотя полагаю, что должен тебя предупредить: с Фробишерами никогда не бывает… легко.

Эйлин фыркнула, пытаясь сдержать смех.

– Теперь я буду думать, стоит ли позволять моим братьям говорить с тобой до того, как мы поженимся.

Роберт засмеялся. В этот миг в коридоре послышалась какая-то возня и в дверь постучали. Он поднял голову и услышал удалявшиеся по коридору шаги.

Почти в тот же миг зазвонил корабельный колокол. Роберт насчитал четыре удара, потом взглянул в окно.

– Четыре удара. Должно быть, это сигнал начала вечерней вахты. – Он откинул одеяло и встал. – А возня и стук, как я подозреваю, – это Фоксби, который принес поднос с едой.

Эйлин приподнялась на кровати и наморщила брови.

– Четыре удара… что это значит? Два часа?

Роберт кивнул. Натянув бриджи, он направился к двери.

– Вставай. – Он остановился, положив руку на дверную щеколду. – Пора начинать.

Она подняла брови и высунула из-под одеяла голую ногу.

– Что начинать? Наше путешествие домой уже началось.

Ее длинная стройная ножка отвлекла его внимание. Он поднял взгляд к ее глазам и улыбнулся.

– Нет, не это путешествие… другое. То, которое приведет нас в будущее.

Глаза Эйлин округлились, однако она тут же встала.

Роберт посмотрел на нее жадными глазами, потом, убедившись, что в коридоре нет никого из членов команды, открыл дверь, наклонился и поднял оставленный Фоксби поднос. Отступив назад, он захлопнул дверь и отнес поднос на письменный стол.

Эйлин завернулась в простыню и подошла к нему. Она была готова и горела желанием вместе с ним пуститься в новое путешествие.

Остаток этого дня и вечер Роберт полностью посвятил выполнению обязанностей капитана «Трайдента». Но стоило лишь появиться Эйлин – даже не рядом с ним, а просто на виду у него или его людей, – как он сразу же чувствовал, как сильно изменилась его жизнь. И дальше изменится еще сильней.

Все до единого члены его команды относились к ней с уважением и ценили ее. Когда ее выстрел спас жизнь Роберта, она заслужила их уважение, но после выстрела, спасшего жизнь Бенсону, она завоевала их сердца. Ни от одного из них Эйлин не видела ничего, кроме улыбок, и каждый был готов броситься ей на помощь.

Они присматривали за ней, когда она прогуливалась по палубам, и, хотя Роберт мог доверить любому из них свою жизнь, ему потребовалось несколько часов, чтобы убедить свой защитный инстинкт, что он может доверить им ее. И еще что она ни в коем случае не слабая женщина, неспособная защитить себя.

Как только Роберту удалось принять это, помощь и поддержка команды дали ему возможность успешно справляться со своими капитанскими обязанностями и полностью восстановить контроль над судном.

Однажды к вечеру, когда закончился ужин – один из тех ужинов, которые они проводили в его каюте в компании офицеров, – Роберт вышел на палубу, чтобы проверить, как проходит вечерняя вахта, и неожиданно почувствовал, что совершенно спокоен. Это спокойствие было таким глубоким и умиротворенным, какого он еще никогда не испытывал. Теперь он определенно смотрел в будущее с той жаждой жизни, которой, как он теперь понял, ему не хватало в последние годы.

Он потерял ее, а теперь, когда рядом с ним стояла Эйлин, обрел заново.

Роберта приятно удивило, что она, похоже, восприняла определение своего нового положения почти буквально. Он оставил Эйлин в каюте распаковывать свои сундуки и раскладывать вещи в ящиках комода, которые освободил для нее, но не прошло и пяти минут, как она, накинув на плечи теплую шаль, вышла из кают-компании. Остановившись, она окинула взглядом палубу, как часто делал он сам, а потом повернулась и поднялась по лестнице, чтобы занять свое место рядом с ним.

Корабль довольно сильно накренился, пока не опасно, но достаточно для того, чтобы волны захлестнули палубу с одной стороны. Роберт взглянул на нее.

– Ты вымокнешь, если будешь стоять здесь.

Эйлин пожала плечами:

– Я не растаю.

Он посмотрел вперед, скрывая улыбку.

Довольно долго они больше ничего не говорили друг другу. Но он чувствовал, что она с интересом рассматривает корабль, подмечая, как торопливо бегают стоявшие на вахте матросы, выполняя его команды, и что менялось после выполнения этих команд. Паруса, канаты, изменение ветра и как всем этим управлять, – казалось, ее интересует все.

Эйлин плотнее запахнула шаль. Она открывала для себя новую, доселе неведомую сторону его натуры, и это ее восхищало. Капитан корабля. Она с трудом сдерживала возбужденный трепет. Роберт, широко расставив ноги, стоял на капитанском мостике, его руки легко вращали огромный дубовый штурвал, глаза бросали привычный взгляд на паруса, пока он вел свой корабль вперед со скоростью, казавшейся ей безрассудной, но которая, по словам команды, была для такого судна обычным делом. Все это не просто вызывало в ней интерес, в этом было нечто большее. Даже то, как ветер трепал его темные волосы, отбрасывая их назад и открывая лицо, черты которого казались выточенными рукой искусного скульптора.

Сделав глубокий вдох, Эйлин окинула взглядом корабль, команду, которая так дружелюбно, охотно и без утайки отвечала на все вопросы, рожденные ее любознательностью.

Но сейчас ее любопытство на какое-то время улеглось, и Эйлин целиком отдалась созерцанию серо-голубой океанской глади, расстилавшейся вокруг них во все стороны, ее мерному покачиванию под килем, музыке волн, тихо и ритмично бьющихся о борт корабля. Временами эта мелодия прерывалась хлопаньем паруса, скрипом мачты или криком пролетающей мимо чайки.

Постепенно в небе появлялось все больше серого, по левому борту сгущались тучи.

– Приближается гроза.

Голос Роберта прервал ее мысли.

– Ты думаешь, она нас заденет?

Прежде чем ответить, он несколько секунд всматривался в горизонт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце пирата отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце пирата, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x