Стефани Лоуренс - Сердце пирата

Тут можно читать онлайн Стефани Лоуренс - Сердце пирата - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стефани Лоуренс - Сердце пирата краткое содержание

Сердце пирата - описание и краткое содержание, автор Стефани Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…

Сердце пирата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сердце пирата - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Лоуренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Северный край тучи нас зацепит. – Эйлин почувствовала его взгляд у себя на лице. – Но мы не станем замедлять ход. Лучше прорвемся и оставим шторм позади.

Она кивнула.

– Я слышала, что такие корабли, как этот, обычно идут на всех парусах и днем и ночью при любой погоде. – Подняв голову вверх, она пересчитала паруса. – У тебя поднято семь штук на каждой мачте, но это ведь не все, что у тебя есть, верно?

– Есть еще один комплект – мунсели, – но в такую погоду я предпочитаю держать их в резерве. – Немного погодя он сказал: – Я смотрю, ты хорошо переносишь качку. Тебе и раньше приходилось много плавать или это у тебя наследственное?

Эйлин засмеялась.

– Подозреваю, и то и другое. – Не дожидаясь вопроса, она рассказала ему, сколько на самом деле ей приходилось плавать, когда вслед за своими братьями она посещала самые отдаленные порты мира.

Роберт слушал и запоминал. Его не удивило, когда в ответ Эйлин попросила его рассказать о своей семье. В конце концов, это естественно вытекало из желания каждого из них узнать о прошлом другого. Удивили эмоции, которые он испытал, рассказывая о своих родителях, братьях и кузенах. Он привык воспринимать эти родственные связи как нечто само собой разумеющееся, но в действительности именно они сделали его таким, каким он стал.

Рассказывая ей о своих родителях и признаваясь в том, что большую часть семейной жизни его мать плавала вместе с отцом, – ему не имело смысла это скрывать, потому что его мать, Элейн, наверняка сообщила бы об этом Эйлин при первом же удобном случае, – Роберт вспомнил давно забытый разговор с матерью лет десять тому назад, когда он был гораздо моложе. Когда он только начинал свою жизнь моряка и смотрел в будущее наивными, широко распахнутыми глазами.

Тогда он спросил мать, как он узнает о том, что встретил именно ту женщину, которая ему нужна. И даже теперь, через столько лет ее ответ эхом звучал у него в ушах:

«Когда это случится, ты сам все поймешь. Когда она будет смотреть на тебя, ты будешь летать как на крыльях и в то же время будешь чувствовать благодарность ей за то, что она видит и принимает тебя таким, какой ты есть, какой ты на самом деле. И тебе захочется упасть к ее ногам».

Он посмотрел на Эйлин.

Почувствовав его взгляд, она подняла глаза, свои широко раскрытые глаза цвета бренди с их прямым, честным взглядом, и, увидев в них свое отражение, Роберт понял, что она видит его таким, какой он есть.

Его мать говорила правду.

Он улыбнулся, и Эйлин выгнула брови.

Обняв ее одной рукой – другая продолжала держать штурвал, – он привлек ее к себе. Потом наклонил голову и, найдя губами ее губы, ощутил прилив радости, потому что она тут же ответила ему теплым, нежным поцелуем.

Когда Роберт поднял голову и снова посмотрел вперед, проверяя высоту волны, он краем глаза увидел, как она склонила голову набок и бросила на него проницательный взгляд:

– И в честь чего это?

Он улыбнулся:

– В честь того, что я – это я, а ты – это ты.

Ее счастливый смех был как луч солнца. Когда Роберт искоса взглянул в ее сторону, Эйлин поймала его взгляд. Потом улыбнулась и прильнула к нему.

Они вместе смотрели вперед, а он уверенно вел «Трайдент» к цели этого путешествия и к тому, что ждало их дальше.

Простояв свою вахту, они вернулись в каюту Роберта. Разделись и приготовились лечь в постель, говоря себе, что они слишком старые, чтобы снова нуждаться в удовлетворении.

Это убеждение продлилось ровно до тех пор, пока он не скользнул под одеяло и одно обнаженное тело не соприкоснулось с другим.

Разве могла обычная похоть гореть с такой силой?

Через час, когда они оба, распластавшись на спине, уставились в потолок, их пульс успокоился, Роберт вдруг вспомнил о том, как представлял себе выполнение этой миссии, и презрительно хмыкнул.

– Что?

Не глядя на Эйлин, он пробормотал:

– Я уезжал из Лондона в твердой уверенности, что справлюсь с этой миссией просто и быстро, чтобы потом вернуться, отчитаться как положено и заняться устройством своей жизни. Я намеревался подыскать себе жену. – Он повернул голову и встретился с ее любопытным взглядом. – Мне и в голову не могло прийти, что выполнение этой миссии закончится тем, что я найду себе жену.

Она улыбнулась, потом засмеялась тем низким грудным смехом, который никогда не мог оставить его равнодушным.

– Как видишь, судьба играет с тобой, мой дорогой.

Роберт сгреб ее в охапку и поцеловал в макушку.

– Как ни странно, меня это ничуть не смущает.

Эйлин положила голову ему на грудь и, накрыв ладонью область сердца, сказала:

– Со мной судьба тоже играет. Я уезжала из Лондона с твердым намерением найти и спасти Уилла, но… после того, как узнала о твоей миссии, я поняла, что должна отказаться от самостоятельных действий.

Роберт тихо шепнул:

– Должно быть, это решение далось тебе нелегко. – Несмотря на то что замечание прозвучало легко, даже с некоторой долей юмора, он знал, что это правда. До этого момента Роберт до конца не осознавал, чем она пожертвовала, решив последовать за ним ради достижения более важной цели.

И Эйлин не собиралась делать вид, что это не так.

– Да, это было… больно. Но я понимала, что поступаю правильно. – Запрокинув голову назад, она посмотрела на него. – Мне пришлось признать, что наилучший способ спасти Уилла, да и всех остальных, – это сделать все, что в моих силах, чтобы твоя миссия закончилась успехом.

– И вместе мы этого добились.

Роберт поднес ее руку к губам и нежно поцеловал в ладонь. Потом снова опустил ее туда, где она лежала, с радостью ощутив этот теплый груз у себя на сердце.

Эйлин снова прильнула к нему.

– Сколько времени нам понадобится, чтобы доплыть до Лондона?

– Если завтра тучи развеются, мы пойдем на всех парусах. И через двенадцать дней мы дома. – Он потерся подбородком о ее волосы. – Мы встанем в Саутгемптоне и оттуда возьмем экипаж.

Следующие несколько минут они обменивались ленивыми досужими замечаниями, пока их окончательно не одолела подступающая сонливость.

Пять дней спустя в тот час, когда рабочий день уже закончился, а время вечерних развлечений еще не началось, в уединенной таверне, стоявшей чуть дальше западного конца Уотер-стрит, встретились те же трое англичан, что наведывались сюда раньше.

Как обычно, тот, что приехал первым, заказал себе эль, потом взял кружку и отошел к столику в углу. Через несколько минут к нему присоединился третий. Сжимая в руке кружку, он плюхнулся на свое обычное место в конце стола и нервно глотнул эля.

Первый мужчина повернулся к нему и приподнял бровь.

– Как дела в форте?

Третий пожал плечами:

– Слава богу, все как обычно. – Он бросил взгляд на дверь, потом посмотрел на первого: – Где Малдун?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце пирата отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце пирата, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x