Триша Левенселлер - Дочь короля пиратов
- Название:Дочь короля пиратов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4538-9, 978-617-12-4935-6, 978-617-12-4936-3, 978-617-12-4937-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Дочь короля пиратов краткое содержание
Дочь короля пиратов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А как насчет тебя, Райден? – спрашиваю я. – Что сделало тебя таким? Ты заявил, что убил своего отца, но капитан этого корабля – Драксен. Он был его любимчиком? Или он просто-напросто старше? И вообще, почему ты отдал ему то, что заработал сам?
Лицо Райдена каменеет.
– Драксен старше. И он был любимчиком отца. Хотя не могу сказать, что для меня сейчас это важно. Ты была права. Нам надо закончить разговор. Думаю, ты не хочешь сказать мне, где укрытие твоего отца?
– Нет.
Он кивает, услышав то, что и ожидал.
– Приближается шторм, а мы еще не дошли до пункта назначения. Готовься к бурной ночи.
– Я всегда к этому готова.
Я не запоминаю наш разговор – скорее, выбрасываю его из головы. После ночных блужданий я чувствую себя очень уставшей, поэтому ложусь на пол и впадаю в дремоту. Не похоже, что у меня сейчас есть более интересные занятия.
Я резко просыпаюсь от громкого лязга и второй раз за сегодняшний день вскакиваю с отчаянно бьющимся сердцем. Кто-то колотит в решетку моей камеры.
Как только глаза привыкают к свету, я вижу Драксена, который стоит передо мной в шляпе с пером, заложив руки за ремень. Он оглядывает меня так, словно я приз, который он выиграл. Или новое орудие для его корабля. Скорее всего, я для него и то и другое. Но мне все равно. В конце концов я стану тем орудием, которое его прикончит.
Мой отец не мог захватить «Ночного странника» силой. Если бы он потопил его, пробив днище, карта просто-напросто пропала бы. Чтобы найти ее, ему нужно было послать на борт одного человека. Но когда все закончится, я поведу корабль прямо к отцу и он их всех убьет. В поиске сокровищ острова Исла де Канта королю пиратов не нужны конкуренты.
– Как тебе твое жилище, Алоса?
– Стены воняют, и пол грязный.
– Для принцессы воров и убийц в самый раз, тебе не кажется?
– Но кровать бы не помешала.
– Ты можешь попросить ее у кого-нибудь из команды. Уверен, кто-то да откликнется.
– Если я и буду спать на чьей-то кровати, то только если убью его и присвою его собственность. Разве недостаточно людей ты уже потерял, Драксен?
– Ты слишком самоуверенная. Думаю, надо приказать Райдену прибавить к разговорам некоторое количество палок. Это может пойти на пользу вам обоим. А он, клянусь небом, отлично ими орудует.
Видя, что поспать больше не удастся, я беру стул и сажусь, хотя мне уже заранее скучно от предстоящих споров. Драксен не в состоянии сообщить мне ничего интересного. Он надеется, что я буду дрожать и извиваться от страха. Он из тех, кто питается чужой болью. Но до сих пор все его попытки запугать меня были напрасны.
– Я дал Райдену разрешение работать с тобой, но если ты и дальше будешь так недружелюбна, то я, пожалуй, дам попробовать кому-нибудь другому, менее очаровательному. Заруби это себе на носу, пока тут сидишь.
– Лучше молись, чтобы он не размяк. Было бы жаль, если бы я настроила против тебя одного из твоих людей.
– Принцесса, Райден уже имел дело с сотнями женщин. Для него никогда не было проблемой бросить ту или другую. Ты не станешь исключением.
Он уходит, и я слышу, как в камере эхом отдается стук его ботинок.
Драксен – это крепкий орешек. И Райден тоже. Они действуют по-разному, но цели у них одинаковые, и это превращает их в одинаковых глупцов. Ну какой идиот будет красть у короля пиратов? А тем более не проверив тщательнейшим образом свою команду – нет ли в ней шпионов. Организовать мое «похищение» после того, как Терис снабдил нас всей необходимой информацией, было легче легкого.
Я с удивлением вижу, что Райден снова подходит к моей камере – на этот раз с ведром воды, куском мыла и парой тряпок.
Я была уверена, что разозлила его настолько, что он перешел границу доброжелательности. И мне почти совестно, что я успела подумать о нем столько плохого.
Почти.
– У тебя есть десять минут, прежде чем я позову людей, которые за тобой присматривают.
– Мне хватит и девяти, – строптиво говорю я.
Прежде чем уйти, он качает головой.
В этот момент корабль качает чуть сильнее, чем раньше. И правда, приближается шторм. Но я закаленный морской волк. В море я чувствую себя увереннее, чем на суше. Я привыкла к его движениям, к его языку. Если к нему прислушиваться, оно всегда скажет, что будет делать дальше.
К возвращению Киарана и Энвена я успеваю вымыться и переодеться в свежий корсет, на этот раз красный.
– Говорю тебе, поворачивать влево – это к несчастью. Надо всегда втыкать и поворачивать вправо. Тогда будет удача, вот что.
– Энвен, если я воткнул кинжал человеку в грудь, то неважно, вправо я его поверну или влево. В любом случае мне удалось убить мерзавца. Какой мне еще желать удачи?
– Со следующим. А ну-ка в следующий раз промахнешься? Тогда уж пожалеешь, что не нашел времени повернуть кинжал вправо. Нельзя убить человека как следует, если не попасть в сердце.
– Я начинаю думать, что этот «следующий раз» будет уже скоро.
– Не надо бы тебе так говорить, Киаран. Ты же знаешь, я твой единственный друг на этом корабле.
– Должно быть, со мной что-то не так.
Киаран вынимает было свою флягу, но, подняв ее, хмурится. Пусто. Тогда он лезет в карман и вынимает еще одну. Теперь я понимаю, зачем ему столько карманов. Я уж было подумала, что они нужны ворам, чтобы прятать добычу. Но нет, это для того, чтобы хранить многочисленные фляги с ромом. Интересно, сколько их у него еще там болтается?
– Как ваши делишки, мисс Алоса? – спрашивает, повернувшись ко мне, Энвен, похоже, нимало не задетый словами Киарана.
– Неба ради, Энвен… – говорит Киаран. – Женщина сидит в камере. Как у нее могут быть дела, как ты считаешь? Заткнись ты хоть ненадолго, а?
– Женщина может и сама ответить, – замечаю я.
– Тебе тоже лучше бы помолчать, – говорит Киаран. – От вас двоих столько шума.
Энвен потирает висок.
– Господин Райден просто сказал, что, может, мне лучше с ней не разговаривать, а то эта красавица может сыграть шутку с разумом мужчины. Но это ж был не приказ.
– Он сказал, что я красавица? – Я довольно ухмыляюсь.
Энвен выглядит встревоженным.
– Наверное, мне не надо было это говорить.
Корабль качает все сильнее. Начинающийся шторм – это как разгорающийся спор. В нем бывает несколько предупреждающих сигналов. Атмосфера разогревается. А потом происходит скачок. Не успеешь глазом моргнуть, как тебя накрыла буря. И потом уже ничего не остается, как ждать, пока пронесет.
Все гремит и грохочет. Не слышно ничего, кроме ветра и волн. Ничего не чувствуешь, кроме пронизывающего холода. Время от времени на палубе слышен крик. Но, может, это всего лишь эхо завывания ветра.
Мне приходится опуститься на пол. На стул полагаться нельзя. Энвен тоже садится. Он вынимает что-то из кармана – нитку бусин. Может, это жемчуг?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: