Лесия Корнуолл - В сетях обмана и любви
- Название:В сетях обмана и любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099659-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лесия Корнуолл - В сетях обмана и любви краткое содержание
Однако Мэг сильно ошибалась: восхищенный герцог понял, что брак с такой прелестной девушкой может стать не скучной необходимостью, а истинным наслаждением – если, конечно, он сумеет покорить ее сердце, призвав на помощь весь свой опыт соблазнителя…
В сетях обмана и любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Теперь ты готова отправиться домой? – спросил Ник, усаживая жену на Ганнибала.
Мэг погладила коня по шее.
– Ганнибал, хочешь познакомиться с Арабеллой? Каждой леди нужен свой герой.
Николас посмотрел на жену. В ее глазах было столько любви, что у него перехватило дыхание.
– И мне тоже, – добавила Маргарита. – Прости, что была слишком упряма, чтобы это понять.
– Не могу дождаться, когда мы останемся одни, – сказал Николас. – Нам нужно поговорить.
– Думаю, мы уже достаточно говорили. Теперь я знаю, видела собственными глазами, какой ты человек. – Ее лицо вспыхнуло. – Знаешь, мы не сможем остаться совсем одни.
Он закатил глаза.
– Только не говори, что с тобой приехала твоя мать.
– Она в Лондоне. – Мэг наклонила голову и положила ладонь на свой живот.
Он потрясенно уставился на нее.
– Ребенок? Ты отправилась сюда, зная, что носишь ребенка? – Николас почувствовал, как его внутренности скручиваются в тугой узел. – Нашего ребенка? – Он смотрел на ее плоский живот, ощущая, как любовь переполняет его. – Боже милостивый, Мэгги!
Она с улыбкой взглянула на него сверху вниз.
– Не могли бы мы обсудить это позже?
– Не надейся, что удастся избежать этого разговора, герцогиня.
– С этой минуты я буду поступать в точности так, как ты захочешь, любовь моя.
– Я не могу в это поверить, Мэгги.
Она одарила его собственной дьявольской улыбкой, и он громко расхохотался, вскочил на коня позади нее. Она прижалась щекой к его груди. Ганнибал сделал первый шаг на долгом пути.
Рядовой Коллинз шагал рядом. И те немногие, кому повезло уцелеть в этой страшной битве, присоединялись к их неспешной процессии.
Дьявол собрал свою кровавую жатву.
Пришло время возвращаться домой.
Сноски
1
От англ . «mignonette» – резеда. – Здесь и далее примеч. пер.
2
От англ . «daisy» – «маргаритка».
3
От фр . «mon ami» – «мой друг».
Интервал:
Закладка: