Лорен Смит - Плененные страстью
- Название:Плененные страстью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-4262-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Смит - Плененные страстью краткое содержание
Юна Емілі Парр потрапила в полон. Там, у маєтку Ґодріка, герцога Ессекського, дівчина дізналася, що її дядько заборгував величезну суму грошей, тому герцог вирішив узяти в полон його вродливу племінницю і зажадати викуп… Емілі робить спробу втекти. Сміливість і наполегливість дівчини зачаровують Ґодріка, він починає дивитися на неї вже геть інакше. Її фігура, волосся, губи… Зухвалий характер, жести… Вона прекрасна! Зараз він керується тільки одним бажанням – домогтися її кохання. Полонивши Емілі, він теж опинився в неволі…
Плененные страстью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эмили? Ты в порядке? – Ответа все равно не последовало. – Я подумал, что мог бы почитать тебе… – Он быстро подошел к ее кровати и отодвинул покрывало, его губы продолжили: – Эмили? – Голос мужчины прозвучал громче.
От представшего вида у него кровь застыла в жилах.
Кто-то – вероятно, Эмили – сложил подушки под покрывалом, создавая видимость ее присутствия. Она прикрепила к подушке белый листок бумаги. Герцог поднял его дрожавшими пальцами, даже не почувствовав укол шпильки в большой палец. Сощурившись, развернул записку и прочитал ее послание.
Годрик, я прошу прощения за то, что вынуждена была уехать вот так, но у меня не было иного выхода. Ты должен поверить мне. Мы два абсолютно разных человека, наши жизни разделяет пропасть. Люблю тебя, однако не могу остаться с тобой. Прости меня.
Эмили ушла.
Вместо того чтобы смять записку в кулаке, он положил ее на подушку. Это последняя вещь, которая осталась от нее, последнее, к чему она прикасалась в его мире. Он не посмел бы разрушить это и был слишком слаб, чтобы убрать болезненное напоминание.
И тут постепенно начал осознавать смысл произошедшего.
– О господи… Эмили!
Она не могла уйти… Она не могла бросить его…
Холодная ярость поглотила мужчину ледяным пламенем, возвращая ему силы там, где любовь сделала его слабым.
Больше никогда.
– Седрик, Чарльз! – заорал он, закипев от ярости. Отчаяние разозлило его и придало решимости.
Выбежав из комнаты, Годрик столкнулся на лестнице с бегущими навстречу друзьями.
– Что такое? Что случилось? – спросил Седрик.
– Кто-нибудь видел Эмили? – Он дрожал от злости и, как ни странно, от страха.
Чарльз покачал головой.
– Нет…
– Я и Пенелопу тоже не видел… – добавил Седрик. – Ты же не думаешь…
– Отыщите Симкинса и миссис Даунинг! – прорычал герцог. – Скажите, пусть пошлют слуг обыскать поместье, с пола до потолка. Чарльз, обыщи конюшни и сады. Седрик, ты со мной обыскиваешь луг. Мы возьмем лошадей и проедем также вокруг озера.
Чарльз повел бровью.
– И если мы найдем ее…
– Приведите Эмили во что бы то ни стало. Седрик, принеси настойку опиума.
Чарльз начал упираться:
– Но она же ненавидит…
– Я знаю. Было ошибкой предоставить ей даже каплю свободы.
Годрик сердито посмотрел на них, и никто из парней не решился возразить ему, особенно когда его глаза горели яростью, как костер в аду.
Десять минут спустя герцог с виконтом неслись галопом по лугу под громыхающим небом. Седрик остановился перед оградой и решил перелезть через нее, но его светлость пришпорил коня. Жеребец прекрасно перепрыгнул ограду. Годрик резко повернул коня влево, как до этого делала Эмили, и на сей раз не окунулся в неприятную воду.
Он не стал ждать друга.
Глаза мужчины исследовали почву в поисках ее следов.
Ничего… Как будто она растворилась в воздухе.
Седрик внимательно изучал луг.
– Думаешь, она давно планировала это?
– Ага. По-моему, она выжидала время, усмиряя мою бдительность.
– Значит, Эмили обвела нас всех вокруг пальца. – В голосе виконта читалось разочарование. – И что теперь?
Годрик провел рукой по волосам.
– Куда она могла пойти?
Седрик пожал плечами.
– Она может быть где угодно. У нее должна была быть для этого прекрасная возможность.
– Нет, при надвигавшейся буре Эмили не могла далеко уехать. Мы отыщем ее, сколько бы времени это ни заняло. Я найду ее.
Седрик тихо произнес:
– Может быть, тебе нужно отпустить ее?
– Отпустить?
Челюсть виконта свело судорогой, но он не отступил:
– И ты, и я оба знаем, что не стоит держаться за то, чего мы не заслуживаем. Возможно, так будет лучше.
– Меня не волнует, что лучше! – заорал Годрик. – Она моя. – Он не мог без нее. Эмили глубоко запала в его сердце и в душу. Она сказала, что любит его. Он не позволит ей уйти.
Когда они вернулись в поместье, в дверях появился Чарльз с мрачным выражением лица.
– Никаких следов девушки?
Седрик нахмурился.
– Нет. В саду ее тоже не было, как я понимаю?
Чарльз покачал головой.
– Нет. В конюшнях тоже нет, к тому же все лошади на месте.
Они вернулись в дом и помогли слугам обыскать каждую комнату. Дождь бил по стеклам, и молния озаряла небо огненно-белым мерцанием. Часы в коридоре показывали половину пятого. Прошел еще один драгоценный час.
Годрик стоял, насупившись, на лестничном пролете и смотрел в высокое окно на луг и озеро.
– Почему ты бросила меня? – Его голос дрожал. Если бы ему не было так больно, он бы рассмеялся. Герцог Эссекский обрел свое сердце только для того, чтобы оно было разбито.
Ее уход от него оказался намного более болезненным, чем любой удар отца.
Дорогая, милая, невинная Эмили предала его. Она ничем не отличалась от Эванджелины. И тем не менее он силой вернет ее сюда и заточит на столько дней, на сколько пожелает. Плевать на общество и закон. Она задела его гордость, ранила ему сердце. Она дорого заплатит за это.
– Ваша светлость? – Миссис Даунинг прервала мрачные мысли Годрика.
Он, обернувшись, взглянул на экономку, стоявшую у основания лестницы. Одна из служанок пряталась у нее за спиной, не решаясь поднять глаза на Годрика.
– Что?
– Эта юная леди владеет кое-какой информацией насчет мисс Парр. – Миссис Даунинг отошла в сторону и предала девушку гневу герцога.
Годрик быстро спустился по лестнице и схватил служанку за плечи.
– Говори же!
Горничная украдкой посмотрела на экономку, ища ее поддержки.
Годрик затряс ее.
– Говори сейчас же, иначе тебе придется искать работу где-нибудь в другом месте!
– О-она уехала с Джонатаном Хелприном в деревню Блэкбрай. Она надела мое рабочее платье. И сказала, что ваша жизнь в опа…
Годрик отпустил ее.
– Замолчи! – Он обернулся к остальным, ища дворецкого. – Симкинс! Прикажи конюхам запрячь трех лошадей. Чарльз! Седрик!
Те выбежали из комнат, в которых искали Эмили.
Его светлость направился к двери.
– Она уехала в деревню Блэкбрай. Мы отправляемся немедленно. Если приложим усилия, то будем там через час. – Годрик запрыгнул в седло. – Я снова напал на твой след, лисенок. – Он собирался в последний раз поймать Эмили Парр, больше она не сбежит от него.
Джонатан попятился, схватившись за челюсть, а герцог ворвался в комнату.
Эмили спрыгнула с кровати, осознав, что может подумать Годрик, увидев ее плачущую в нижнем белье и полураздетого Джонатана.
– Что ты с ней сделал, негодяй?! – Его светлость набросился на парня.
Джонатан поднял руки.
– Ничего! Я ничего не сделал, клянусь!
Годрик нанес еще один сильный удар, и этого было достаточно.
Джонатан упал на пол без сознания.
Пенелопа зарычала на Годрика и неожиданно бросилась на его ботфорты, когда он повернулся к Эмили. Маленькая борзая была полна решимости защищать свою хозяйку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: