Сабрина Йорк - Спасенная горцем

Тут можно читать онлайн Сабрина Йорк - Спасенная горцем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сабрина Йорк - Спасенная горцем краткое содержание

Спасенная горцем - описание и краткое содержание, автор Сабрина Йорк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ханна Даунрей, уверенная, что все ее многочисленные поклонники в действительности охотятся лишь за ее землями и состоянием, неизменно отвергала все предложения замужества. Однако отвага и мужество красавца-горца Александра Лохланнаха, который спас ее из рук насильника, покорили сердце девушки.
Но чем дальше, тем меньше Ханна понимает поступки своего спасителя. Сначала Александр не отвечает на ее поцелуй, потом просит ее руки, а потом, будто назло невесте, ведет себя с ней холодно и отчужденно.
Что происходит? И есть ли в сердце этого сурового воина вообще место для любви, нежности и обычной человеческой жажды счастья?..

Спасенная горцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спасенная горцем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сабрина Йорк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего странного. Он не похож на обычного миролюбивого духа.

– Ни в малейшей степени.

– Как… как ты воспринял новость? – робко спросила Ханна.

– Какую? Что Лана способна разговаривать с погибшим дядей, или что Дермид все еще живет в библиотеке?

«О господи! Только не в библиотеке!»

Слава богу, что она не боится призраков.

– Сначала меня очень тревожило то, что он все еще там, я ведь так долго чувствовал себя в безопасности. Но потом Лана сказала про кое-что, освободившее меня от его власти. Кое-что большее, чем просто смерть.

Собака на коленях Ханны заворочалась и застонала. Ханна успокоила ее.

– Что сказала Лана? – спросила она.

– Что призраки имеют столько власти, сколько даем им мы. Что никто не имеет власти над нами, пока мы сами не даем ему эту власть. Я никогда… не думал об этом.

– Лана может быть очень мудрой.

– Действительно. Думаю, она права. Заперев библиотеку, я пытался запереть прошлое. А на самом деле заключил себя в этом прошлом.

– А мне кажется, что ты тоже очень мудр, муж мой.

Он тихо рассмеялся:

– Мудрый человек отпирает библиотеку для жены, которая любит книги.

– Теперь, когда я знаю, что Дермид здесь, сомневаюсь, что смогу наслаждаться, сидя в этой комнате.

– Лана дала мне прекрасный совет и по этому поводу.

– Неужели?

– Да. Предложила игнорировать его. И я, пожалуй, так и сделаю.

– Превосходная стратегия!

– Согласен, – усмехнулся Александр. – Давно пора оставить прошлое там, где ему место. Позади.

«О да. Действительно превосходная стратегия».

Пока экипаж катился к замку Лохланнах, они ехали в тишине. Ханна невольно перебирала в памяти события минувшего дня и радовалась тому, как много узнала. Теперь появились надежда на успех их брака и счастливое ожидание будущих дней и ночей.

Конечно, обидно, что их путешествие так быстро оборвалось, но вряд ли можно об этом жалеть, потому что в этих испытаниях она получила возможность заглянуть Александру в душу. И увиденное ей понравилось.

Кроме того, приятно знать, что муж так же решительно против огораживания, как и она. Сегодняшняя стычка с баронами это доказывает. Но…

– Александр.

– Да, Ханна?

– Что имел в виду Олриг, говоря, что ты не присоединился к другим баронам?

– Ханна, нам не следует это обсуждать.

Вся радость мгновенно улетучилась.

– Почему? Потому что я всего лишь жена?

– Нет. Дело не в этом.

– Но ты дал слово. Дал слово делить со мной все.

Он долго смотрел на нее. Глаза поблескивали в темноте.

– Это очень опасно.

– В таком случае, мы должны встретить опасность вместе.

Он не ответил. Ханна была уверена, что муж отказывается говорить, и это едва не разбило ей сердце. Но через минуту Александр взъерошил волосы и снова вздохнул:

– Да. Ты права. Но, Ханна, ты не должна никому говорить об этом.

– Не скажу.

– Когда я был в Баррогилле… Олриг и Скрастер пришли ко мне с предложением. Очевидно, Стаффорд вот-вот станет герцогом.

– Герцогом?

Эта мысль возмутила ее. Он и без того достаточно честолюбив и отчаянно жаждет власти. Слишком отчаянно для обычного маркиза.

– Да. И он собирается просить принца передать ему все земли Кейтнесса. Вот и пытается получить поддержку всех баронов.

– Но земли принадлежат герцогу Кейтнессу.

– В этом и кроется опасность. – Александр пожал плечами. – Принять сторону Стаффорда означает изменить клятве верности. Поддержать Кейтнесса означает плохо кончить, если Стаффорд добьется своего.

– И все же ты остался верным Кейтнессу.

– Он мой сюзерен.

Да. Конечно. Александр всегда оставался преданным вассалом. Но…

– Не понимаю. Почему принц вообще должен рассматривать такую просьбу?

– Он ее рассмотрит, если Кейтнесс будет мертв.

Ханна тихо ахнула:

– Мертв?!

– Ходят слухи, что герцог долго не протянет.

– Я думала, что он молод.

– Так и есть. Но все мужчины в роду Синклеров умирают молодыми, и если верить Скрастеру, герцог болен. Если он умрет, не оставив наследника, существует вполне осуществимая возможность того, что принц удовлетворит просьбу Стаффорда.

Ханна с ужасом взглянула на мужа.

– Но Стаффорд огородил свои земли и выгнал арендаторов!

– Да. И, скорее всего, сделает то же самое, если получит земли Синклера. Даннет. Реей. Все владения.

Разрушения, которым подвергнется север Шотландии, будут воистину немыслимыми.

– Пожалуй, будет очень мудро сделать все, чтобы Кейтнесс не умер.

– Да. С одной стороны. А с другой, это вопрос спорный, – мрачно заметил Александр. Так мрачно, что Ханне снова стало не по себе.

– Почему?

– Потому что Кейтнесс тоже подумывает об огораживании земель.

– Не может быть, – прошептала Ханна, на ее лице появилась гримаса омерзения.

– Да. И если это произойдет, мы потеряем все, ради чего так упорно трудились.

Александр казался таким обескураженным, что ей не терпелось успокоить его. Но что она могла сказать или сделать, чтобы облегчить его тоску? Над их головами действительно висел дамоклов меч.

Но меч или нет, а она – его жена. Его партнер. Вторая половинка.

Ханна набралась храбрости и жизнерадостно заявила:

– Что бы ни случилось, мы встретим беду вместе.

Муж не ответил. Но ей показалось, что он вздохнул: «Ах, Ханна», – и этот вздох был исполнен благодарности.

Глава 14

Только убедившись, что собаки устроены со всем комфортом – их положили в стойле на конюшне, – Александр и Ханна направились в спальню. Ханне понравилось то, что Александр на ходу взял ее за руку и переплел ее пальцы со своими. Его ладонь была теплой и приятно грела. И хотя он не сказал ни слова, молчание было спокойным.

Ее удивило, что он миновал дверь своей спальни и привел Ханну к ее комнате. При мысли о том, он может поцеловать ее на ночь и ляжет в постель в одиночестве, настроение сразу упало. Да, она устала и хотела спать, но спать только рядом с ним. Она нуждается в его присутствии после тяжелого дня.

Он обнял ее. Его губы были мягкими и нежными.

– У меня для тебя сюрприз, – шепнул Александр.

Она подняла на него глаза, пытаясь понять, о чем он.

– Правда?

Он с улыбкой повернул ручку и толкнул дверь. Сгорая от любопытства, Ханна переступила порог и оцепенела.

Лампы были зажжены, заливая комнату мягким сиянием. При виде открывшегося зрелища сердце ее переполнилось восторгом.

– Александр…

– Я велел все обставить заново, пока мы были в отъезде.

Так оно и было.

Куда только подевалась ткань цвета навоза, которой были обиты стены?! Куда только подевались унылые покрывала на постели и отталкивающего оттенка шторы?! Все было зеленым. Великолепного оттенка весенней зелени! Повсюду. Комната казалась садом. Если не считать стены рядом с камином. Там стояли полки, тесно уставленные… книгами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Йорк читать все книги автора по порядку

Сабрина Йорк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасенная горцем отзывы


Отзывы читателей о книге Спасенная горцем, автор: Сабрина Йорк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x