Лилия Гаан - Вдовствующая маркиза.(СИ)
- Название:Вдовствующая маркиза.(СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:24
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Гаан - Вдовствующая маркиза.(СИ) краткое содержание
Вдовствующая маркиза.(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неизвестно, поверили ли ей эти досужие сплетницы, но только через полчаса Лили уже бодро наигрывала слезливую "Смерть моряка", аккомпанируя Мэри. Та держалась с царственным спокойствием, но когда открыла рот, маркизы в бессилье опустились руки.
Бог не обидел девицу ни силой голоса, ни густотой тембра, забыв про маленькую деталь - он не дал ей слуха. От мощного рева, исторгаемого доморощенной певицей, у пианистки заложило уши, и она резко оборвала игру.
- Нет, - твердо заявила она,- так нельзя! Вот послушайте меня...
И она, с ходу подхватив мелодию, спела сама.
Мэри обиженно надулась, но леди Кетлин моментально нашла выход из положения.
- Ничего, ничего...., моя девочка потренируется, и завтра уже споет по-другому!
Лили в этом усомнилась, но, согласно кивнув головой, собралась восвояси.
- А чай?
- В следующий раз!
Вудворты заинтересованно наблюдали, как небрежно сложившая ноты гостья поспешно удаляется из комнаты.
- Интересно,- задумчиво протянула хозяйка дома,- где она занималась благотворительностью? В матросских доках? От неё воняет, как от улана!
Дочери сдвинулись поближе к матери, и их глаза заблестели злорадной радостью. Лили никому не нравилась. Они считали её неприятной и высокомерной особой, и теперь собирались во всеоружии начинать травлю.
- Может, у вдовы ещё какие-нибудь дела в городе?
- Может, ей надоело быть вдовой?
- Но кто? Кто? Они живут столь замкнуто!
Обсуждение странного поведения вдовы заняло всё время до вечернего чая.
Вернувшись домой Лили сразу же столкнулась с задумчивым взглядом миссис Гвинн.
- Вы вернули браслет майору Дугласу? - спросила та.
Врать всегда неприятно, да ещё столь проницательной собеседнице.
- Я пыталась, но мне не удалось! Напрасно я прождала майора у входа в казармы, его так и не нашли.
- Почему вы решили это сделать сами, а не послали лакея?
Лили устало развязала ленты шляпки.
- Это невозможно,- лаконично ответила она,- я переоденусь, а вы велите накрыть стол к чаю! Устала...
Пить чай с компаньонкой всегда было приятно. Эвис в основном молчала, а если и открывала рот, то её замечания были незначительны и не требовали ответа. Но в этот раз мисс Гвинн повела себя против обыкновения:
- Я друг вам, Лили, и не надо от меня таиться! Если посчитаете нужным ещё раз увидеться с майором, то выберите время, когда вас не ждут у Вудвортов!
Лили тяжело вздохнула:
- Конечно, вы правы, незачем давать повод к сплетням!
Миссис Гвинн неторопливо долила себе в чашку чай, и только потом заметила:
- Будьте осторожны, дорогая! Как бы слухи не дошли до вашего деверя. Он относится к вам с настолько повышенным интересом, что боюсь, ему мало понравится происходящее. У его светлости есть все возможности изрядно испортить вам жизнь!
ДУГЛАС.
Встречаться с Майклом в приватной обстановке ещё раз, не входило в планы Лили.
Она достаточно быстро опомнилась, и, гневно обозвав себя распутницей, зареклась видеться с этим человеком. Черт с ним, с браслетом! Всё равно, Дуглас не собирался расстегивать замок, и если их свидания заканчиваются одинаково, то к чему делать из себя легкодоступную простушку? Пусть ищет их в другом месте!
Увы, такой же точки зрения не придерживался сам майор.
А у Вудвортов продолжались спевки. Мэри по-прежнему противно голосила, впору было уши затыкать! Её сестры читали стихи, устраивали живые картины-шарады, в общем, всё, как всегда на подобного рода выступлениях. Конечно, теперь вся семейка не упускала случая посмотреть на вдову многозначительными взглядами и что-то злорадно прошептать вслед, но Лили было мало дела до сплетниц.
Благотворительный концерт по сбору денег на церковный орган проходил в поместье Вудворотов, в здании местной школы. И здесь стараниями чокнутой семейки собралась такая толпа людей, как будто предстояло не жалкое блеяние туповатых девиц, а, по меньшей мере, выступление Королевской оперы!
Лили благоразумно забилась в пустующее здание школы, где стоял её рояль, и наигрывала мелодии, прислушиваясь к звучанию инструмента в этом помещении. Но если она рассчитывала, что Дуглас её не найдет, то сильно ошибалась. Он появился в прохладном сумраке украшенной цветочными гирляндами залы под руку с хихикающей Джун.
- Вот,- громко хвасталась ему девица,- мы вчера целый день украшали эту комнату цветами. Здесь обычно обедают школьники, и нам пришлось долго выветривать запах капусты...
- О, мисс Вудворт, вы проделали большую работу!
При звуках его голоса у Лили замерло сердце, и она уперлась взглядом в ноты, всем видом демонстрируя занятость.
- Маркиза любезно согласилась аккомпанировать Мэри в песне "Смерть моряка",- радостно прочирикала Джун,- хотя у них... мало, что получается!
После таких слов притворяться глухой уже не представлялось возможным, и Лили чуть нагнула голову в приветствии.
- Надеюсь, вы меня простите, - холодно извинилась она, - нужно готовиться к концерту!
Но ничуть не тронутый её холодным приемом, Дуглас умудрился крутиться возле вдовы до самого начала концерта, не давая и без того нервничавшей Лили ни секунды покоя.
А потом настало время позора.
Даже твердо уверенная в том, что ничем хорошим это выступление не закончится, Лили не могла предположить, какое развлечение ожидает собравшуюся публику.
Поначалу всё шло вроде бы терпимо - Джун рассказала балладу о Робине Горте, а одна из соседок Вудвортов старательно побренчала на арфе.
Набившиеся в зал зрители весьма доброжелательно встретили эти номера, хотя их с большой натяжкой можно было назвать удобоваримыми.
Когда на сцену гордо выплыла Мэри, ничто, казалось, не предвещало катастрофы.
Лили сыграла вступление, но девица почему-то замешкалась и не вступила в нужном месте. Раздраженно вздохнувшая пианистка, тем не менее, терпеливо начала сначала, но тут девица вдруг опомнилась и вылезла на два такта раньше, чем было нужно. Сжавшаяся от неловкости Лили попыталась подстроиться, но рёв, вырвавшийся из лужёной глотки горе-певицы, вообще, исключал возможность аккомпанемента. Неизвестно почему, но Мэри, игнорируя мелодию, решила просто громко прокричать слова.
Зрители сначала недоуменно заволновались, но чем дольше длилось безобразие, тем громче слышался ропот, а потом..., потом грянул смех!
- Это комическая сценка,- услышала растерявшаяся Лили, - импровизация!
- Но ведь маркиза в трауре,- пораженно ахнул кто-то,- какое неуважение к памяти покойного!
Раздраженная вдова в отчаянии громко захлопнула крышку рояля. Впрочем, Мэри, мощно выводившая руладу, не обратила внимания на покинувшую сцену аккомпаниаторшу, и продолжала дико орать под откровенный смех толпы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: