Лилия Гаан - Вдовствующая маркиза.(СИ)

Тут можно читать онлайн Лилия Гаан - Вдовствующая маркиза.(СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, год 24. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лилия Гаан - Вдовствующая маркиза.(СИ) краткое содержание

Вдовствующая маркиза.(СИ) - описание и краткое содержание, автор Лилия Гаан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И истинным леди есть, что скрывать... Легкий женский роман на историческом фоне. Роман повествует об испытаниях, выпавших на долю двух кузин - англичанки и француженки. Они в разном положении. Лилиана - богатая наследница, просватанная за красавца маркиза - неотразимого Томаса Тейлора, Иннин - нищая сирота, живущая из милости на хлебах английских родственников. Судьба дает последней возможность очень удачно устроиться в жизни, но захочет ли она воспользоваться этим шансом, или выберет другой путь, полный опасности и искушений? Обе кузины поднимают бунт против уготованной им участи, обе пытаются стать свободными в своём выборе возлюбленных, а вот что из этого у них получилось, читатель узнает, прочитав эту книгу. Юных леди ждут испытания разлукой, любовью, войной, нищетой и даже голодом. Исторические реалии эпохи наполеоновских войн и жизни английского высшего света начала девятнадцатого века, так же найдёт читатель на страницах этого романа.

Вдовствующая маркиза.(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вдовствующая маркиза.(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Гаан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поймав свободный экипаж, она отправилась на Лоуд-стрит.

Воинские казармы были расположены на самой окраине города, но Лили это вполне подходило, потому что исключало нечаянную встречу с кем-нибудь из знакомых.

На входе в казармы стояли часовые. В ответ на просьбу позвать майора Майкла Дугласа, те пригласили дежурного офицера. Не ожидающая никаких препятствий Лили вынуждена была общаться с белокурым нагловатым молодчиком. После кучи ненужных расспросов, он всё-таки послал за Дугласом какого-то солдата. Тот ушёл и ... пропал!

У молодой женщины итак было мало времени, а тут бесценные минуты истекали в бесполезном ожидании, и когда в воротах, наконец-то, появился Дуглас, у посетительницы практически не осталось времени. Под пристальными любопытствующими взглядами офицера и часовых они медленно побрели прочь от казарм

- И как вы будете снимать с меня браслет? - тихо прошипела Лили спутнику. - Задерете юбку прямо посереди улицы?

- Уверен, что полюбоваться на это зрелище сбежались бы все однополчане,- хмыкнул Дуглас,- но мы не будем их баловать! Я снимаю неподалеку квартиру...

Лили недоверчиво покосилась на спутника. Майкл шёл рядом, и чему-то улыбался. Трудно сказать, что было у него на уме!

- У меня мало времени,- возразила она, - надеюсь, что ваша квартира поблизости! Не могу понять, зачем вы вообще нацепили на меня этот браслет!

Майкл кинул на спутницу насмешливый взгляд.

- Чтобы иметь возможность вас сегодня увидеть, миледи!

Лили, покраснев, прикусила губу. Этот мужчина сильно действовал ей на нервы!

- Вы поступили некрасиво,- спустя некоторое время укорила она его,- и непонятно!

Майкл улыбнулся, останавливаясь перед двухэтажным коттеджем.

- Любому мужчине мой поступок вполне понятен! Мы пришли!

Майор снимал две просторные комнаты на первом этаже непрезентабельного дома, пропитавшегося тем самым запахом табака, кожи и оружейного масла, который она запомнила ещё по гостинице. По гостиной судорожно метался, на скорую руку наводя порядок, молоденький веснушчатый денщик, но как не старался, особых результатов достигнуть не смог. Впрочем, Лили было всё равно, в каком свинарнике обретается Дуглас.

Брезгливо сморщив нос, она подчеркнуто прямо уселась на стул, и, приподняв вуаль, открыла лицо.

- Ты стала ещё красивее,- Майкл опустился на колено, и красноречиво заглянул ей в глаза,- самая прекрасная женщина на свете!

Лили презрительно фыркнула, задирая подол платья.

Его пальцы осторожно приподняли край нижней юбки, обнажив прикрытое панталонами колено. Это движение было наполнено такой ощутимой чувственностью, что Лили настороженно напряглась, а Дуглас продолжал свои манипуляции, доводя её до откровенной дрожи. Он залез под оборку панталон, стянул вышитую шелком подвязку, скатал чулок...

При скудном, льющемся из окна свете, изумруд призрачно засветился, по-особому подчеркивая изящество щиколотки.

- Дорогая..., - мужские губы нежно прижались сначала к колену, а потом оставили дорожку из поцелуев вплоть до браслета,- разве это не прекрасное зрелище? Зачем нам снимать украшение, делающее твою ножку неотразимой?

Лили тихо застонала, судорожно вцепившись руками в его плечи. Горячая быстрая змейка возбуждения быстро пробежала по её ноге вверх.

- Любовь моя! Как же я тосковал всё это время по тебе..., ты снилась мне ночами!

Шорох бесцеремонно сминаемой нижней юбки привел женщину в себя.

- Майкл,- вскрикнула она, безуспешно пытаясь оттолкнуть от себя его льнувшее тело,- Майкл, остановись! Что ты делаешь?

Но последний вопрос уже был лишним. Он взял её прямо там, на стуле, загасив жадными поцелуями рвущиеся с губ слова возражения.

- Милая..., милая...

А потом она утомленно наблюдала, как Майкл срывает с себя одежду.

- Ты красивый,- пробормотала женщина, скользнув взглядом по груди, плечам и животу любовника, - только ты зря разделся! Пора идти - меня ждут зануды Вудворты для спевки!

- Подождут, - хмыкнул Дуглас, присаживаясь на кровать и принимаясь за шнуровку её платья,- я ждал гораздо дольше, да и ты, мой ангел, то же!

Лили лениво улыбнулась. Ей действительно стали безразличны и Вудворты, и спевки, и, вообще, всё на свете, кроме вновь разгорающегося желания близости с этим мужчиной.

Укладываясь в провонявшую табаком постель, она рассмеялась от горького изумления собственными поступками.

- Я сошла с ума!

- Это нормальное состояние для женщины, в которую я влюблен!

Они опомнились нескоро...

Оторвавшись от любовника, удовлетворенно вздохнувшая женщина уютно пристроилась на мужском плече и утомлено сомкнула ресницы.

- Майкл?!

- Да, любимая!

- А что с браслетом?

- Пусть остается на своем месте! Я с ума схожу от желания, при виде твоей ножки в изумрудах!

Лили потерлась носом о его шею, и устало рассмеялась.

- Хитрец! Может, ты сам не знаешь, как его снять?

Дуглас рассмеялся.

- Возможно! Когда ты придешь в следующий раз, я покажу, как его надеть, а как снять..., думай уж сама!

Следующий раз? Перепуганная женщина подскочила на месте.

- Сколько времени?

Что творилось дальше, не поддается описанию - она бестолково металась по комнате, разыскивая свои вещи и причитая.

- Бог мой! Что я теперь скажу Вудвортам? Эти сплетники раззвонят по всему городу, что я была неизвестно где три часа!

- Не паникуй, дорогая,- Дуглас терпеливо возился со шнуровкой, не смотря на её судорожные попытки умчаться прямо в расстегнутом платье,- чем увереннее ты будешь держаться, тем меньше вопросов возникнет у них!

- Конечно, у вас, майор, такой богатый опыт в подобного рода делах!

- Не язвите, леди! Это недостойно вашего древнего и славного имени!

Лили более-менее отдышалась, только оказавшись в собственной карете. Она приказала, пораженному столь долгим отсутствием кучеру, ехать к дому Вудвортов.

А там уже царил вселенский переполох! Оказывается, неугомонное семейство посылало лакея в герцогский коттедж, и выяснилось, что маркиза выехала из дома три часа назад и бесследно пропала.

- Где вы были, дорогая?! - накинулись они всем скопом на взвывшую от такого излишнего внимания молодую женщину. - Чем от вас так кошмарно пахнет?

Лили чуть в обморок не упала, вспомнив о пропитанной запахами табака спальне майора. Она, притерпевшись, уже ничего не чувствовала, но солидные носы семейства Вудвортов мгновенно все разнюхали.

- Я, - с нажимом ответила она,- занималась делами благотворительности, и, увы, немного не рассчитала время. К сожалению, в таких местах не пахнет розами, но если вам не нравится исходящий от меня запах, то я, пожалуй, вернусь домой!

- Что вы, дорогая, что вы! Отправляйтесь в туалетную комнату и приведите себя в порядок. И не спешите - мы подождем!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Гаан читать все книги автора по порядку

Лилия Гаан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вдовствующая маркиза.(СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вдовствующая маркиза.(СИ), автор: Лилия Гаан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x