Виктория Даль - Блудница (ЛП)
- Название:Блудница (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Даль - Блудница (ЛП) краткое содержание
Блудница (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мелисанда первой услышала какой-то звук и резко подняла голову, после чего и Джессика обратила на него внимание. Всадник.
Джесс прищурила глаза, не ощущая в этот раз страха. Девушка не позволит им снова напугать себя. Если кто-то приехал, чтобы снова побеспокоить ее, она разнесет о нем славу по всему городу. Скажет, что видела Иисуса, и тот хочет, чтобы все грешники заплатили за содеянное.
Удовлетворенно ухмыльнувшись, девушка ждала пока всадник приблизится. Но когда незваный гость снял шляпу, улыбка исчезла с ее лица, и все мужество тут же испарилось.
Это был Калеб. Мужчина, который должен был уехать в горы и никогда не возвращаться. Его конь был оборудован для дальней поездки, а сам он выглядел усталым и пыльным. Джесс не могла понять, как он мог оказаться здесь.
Она отступила на шаг и почувствовала руку Мелисанды на своем плече.
– Хочешь, чтобы я позвала Билла?
Джессика покачала головой. Нет, она сможет справиться с этим самостоятельно, чего бы он ни хотел. Девушка была почти в этом уверена.
Боже, Калеб выглядел серьезным, он замедлил своего коня и остановился в нескольких шагах от девушек. Что на этот раз ему могло понадобиться от нее?
Мужчина спешился, взял шляпу в руки и подошел к Джесс.
– Я уже потратила деньги, – жестко отрезала девушка, надеясь, что это отправит его подальше. – На налоги. Их нет.
Он перевел взгляд на Мелисанду, затем вниз на свои сапоги и снова встретился взглядом с Джессикой.
– Мы могли бы поговорить наедине? – спросил Калеб, ни капельки не рассердившись.
Джесс бросила взгляд через плечо на Мелисанду, надеясь, что подруга подскажет ей, что делать. Но глаза подруги лишь расширились в немом вопросе.
– Я думала, ты уехал, – сказала она Калебу, вместо ответа.
– Уехал, – ответил тот.
Джессика хотела ответить «нет» на его просьбу, однако, если прогонит Калеба, то потратит недели, мучаясь от мысли, почему же он вернулся, а она только начала спокойно спать.
Девушка не могла ему отказать. Знала, что это ей не под силу.
– Все в порядке. Мы можем присесть на минутку. В гостиной.
Калеб повел своего коня к веранде, а Джессика срезала путь, обойдя дом, и вошла через заднюю дверь. Протерла влажным полотенцем лицо и руки, поправила волосы. Ей не хотелось, чтобы Калеб видел ее с растрепанными локонами и испариной на лбу. После того, как девушка кричала на него словно сумасшедшая, сегодня она хотела быть спокойной или, по крайней мере, не поругаться с ним.
А вот сердце Джессики было неугомонным. «Почему он здесь?» Оно разрывалось на части. Девушка приказала себе успокоиться. Но этот приказ ничего не значил. Ее сердце дрожало так же сильно, как и руки, пока Джесс набирала кувшин воды из крана в раковине.
«Почему он здесь?»
Она узнает, как только наберется достаточно смелости, чтобы дойти до двери.
Слава Богу, девушка уже уплатила налоги. Если Калеб спросит, осталось ли что-нибудь, она солжет.
Джессика принесла кувшин в переднюю комнату, но, приблизившись к двери, замедлила шаг. Она позволила себе один глубокий вдох и потянулась к защелке. Девушка открыла дверь, когда Калеб уже был там; она чуть не выронила тяжелый кувшин при виде того, что мужчина держал в руках.
– Что… что это? – пролепетала Джесс.
Калеб посмотрел вниз на маленький букетик полевых цветов в руке, который так смутил девушку.
– Цветы? – спросил он, как будто и сам не знал ответа.
Джессика отступила назад, покачав головой и слегка запаниковав от этих милых желто-белых цветов.
– Зачем ты привез их?
Неужели Калеб настолько жесток? Решил поиздеваться над ней?
– Я увидел их на поляне несколько часов назад. Подумал, они тебе понравятся, поэтому сунул их в сумку.
– Но зачем ?
Мужчина сделал глубокий вдох; побелевшие костяшки его пальцев были единственным свидетельством того, как сильно Калеб сжал букет.
– Я пришел, чтобы извиниться. Перед тобой. За все.
– За все? – она вздохнула, задаваясь вопросом, не означало ли это самое худшее, что он узнал всю ужасную правду?
– Джесс… – он протянул ей цветы, но когда девушка отпрянула прочь, его плечи поникли, и Калеб наклонился, чтобы оставить букет на крыльце. – Могу я войти?
Она пропустила мужчину, отступая назад, чтобы тот не находился к ней слишком близко.
Он смущенно встал рядом с двумя ветхими стульями, составлявшими мебель в гостиной, и не сел, пока Джесс не налила две кружки воды и не села сама. «Калеб заплатил, чтобы переспать с ней, но не сядет, пока она будет стоять?»
Порой мужчины были такими странными.
– Прости меня, – сказал он.
Девушка прижала руки к холодной кружке. Ее челюсти сжались так сильно, что заболела голова.
– За что? – удалось ей задать вопрос.
«Только бы Калеб не узнал правду…»
Мужчина склонил голову, словно не хотел говорить.
– До меня не доходило, пока я не оказался на полпути в горах. До тех пор, пока не побыл один довольно долгое время.
«Пожалуйста, только бы не узнал…»
– Я думал о том, что кто-то посмел причинить тебе боль, о том, как он это сделал…
«Нет».
– Размышлял об этом, и, Джесс… как я могу ненавидеть тебя после такого?
«Что это значило?»
– Как ты заметил, – проговорила девушка онемевшими губами, – я сама выбрала этот путь.
– Но ты была права. Возможно, ты поступила плохо, но тобой управлял страх. Отчаяние. То, что сделал я, было просто… просто, чтобы скоротать время. И я сделал это с какой-то женщиной, находившейся в таком же отчаянии, как и ты. Некоторые женщины пытаются выжить и прокормить себя. Для меня не имело значения, почему она спала со мной.
Джесс почувствовала, что это было началом чего-то хорошего. Чего-то, что она никогда не ожидала услышать от Калеба или кого-то еще. Возможно, когда-нибудь она будет благодарна за это. Но сейчас девушка чувствовала угрозу и надежду, в которую не хотела верить и не желала узнавать.
«Поэтому он вернулся?»
– Ладно, – пробормотала она, – спасибо, что пришел сказать мне об этом.
– Джессика…
Торжественный тон, которым Калеб произнес ее имя, заставил ее сердце забиться быстрее.
– Очень любезно с твоей стороны, – девушка так быстро встала, что почувствовала головокружение. – Спасибо.
– Джесс.
Мужчина вскочил на ноги, и его шляпа упала на пол. Она уставилась на нее, словно хотела удостовериться, что Калеб не наступит на нее и не помнет.
– Твоя шляпа… – произнесла Джессика, в то время как ее уши горели от страха.
Он сделал шаг вперед, отодвинув головной убор ногой в сторону на несколько дюймов.
– Даже когда я пытался тебя ненавидеть, то все равно любил тебя.
Эти слова вывели девушку из шокового состояния. Джесс оторвала взгляд от его шляпы и помотала головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: