Сантьяго Мората - Тень фараона

Тут можно читать онлайн Сантьяго Мората - Тень фараона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тень фараона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2014
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-6576-2, 978-966-14-6297-6, 978-5-9910-2720-5, 978-966-14-6579-3, 978-966-14-6580-9, 978-966-14-6578-6, 978-966-14-6577-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сантьяго Мората - Тень фараона краткое содержание

Тень фараона - описание и краткое содержание, автор Сантьяго Мората, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пи – личный слуга и «тень» юного Тутанхамона. Его жизнь и смерть в руках будущего фараона. Но неразлучных с детства людей разделила любовь – оба полюбили прекрасную Нефертити, вдову отца Тута Эхнатона… Тутанхамон так страстно возжелал свою мачеху, что силой овладел ею. Но сердце Нефертити отдано – слуге! Чтобы спасти ее от посягательств Тутанхамона, Пи выкрал царицу и спрятал ее в пустыне… Так из слуги вырастает герой и тень становится сильнее своего хозяина…

Тень фараона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень фараона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сантьяго Мората
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет! Это неправда.

– Правда!

Он напрягся, испуганный каким-то шумом, слышным ему одному. Я тоже насторожился, хотя ничего подозрительного не слышал. Он поднялся и, шагнув ко мне, стиснул меня в кратком, но крепком объятии.

– Прости меня! – сказал он. Слезы потекли по его морщинистым щекам.

Я попытался приподнять его голову, чтобы выяснить, за что он просит прощения. Может, за то, что его сын предал меня? Я готов был простить, видя его состояние.

Тут же он снова напрягся и стал как натянутая струна, и его черты сделались жесткими, а выражение лица решительным, хорошо известным мне.

– У тебя есть оружие?

Я кивнул, еще больше насторожившись. Этот вопрос не сулил мне ничего хорошего.

– Я предал тебя, – сказал он.

34

– Что-о? – завопил я.

Эйе сотрясали рыдания.

– Меня вынудили, – сказал он. – Они держат у себя моего Нахтмина. И сказали мне, что, если я не вручу им твою голову, его убьют. Я считал, что у меня больше никого нет, что Нефер уже не в этом мире, но если она здорова… Ты необходим мне больше, чем Нахтмин, к тому же я сомневаюсь, что меня оставят в живых.

Я в тревоге сжал оружие. И отошел от него.

– Они появятся с минуты на минуту, – спокойно сказал он.

Я побежал к двери.

– Пи!

Эйе крепко схватил меня за руку. Я яростно оттолкнул его, он упал.

– Они знают, где Нефертити!

– Что? Не может быть! – воскликнул я.

– Тебе дали одурманивающее снадобье. Твоему подлому отцу нужно было что-то, чтобы вести переговоры с Темными, и ты сказал ему это.

– Нет!

– Как только они покончат с нами, Тут сам отправится за ней!

Гнев овладел мной настолько, что глаза застлала кровавая пелена. Я шагнул к уже поднявшемуся Эйе, он в страхе попятился.

– Пойми! – воскликнул он. – Мы с тобой погибли, я хотел с ними договориться, хотел спасти Нахтмина.

Я поднял меч, действительно собираясь убить его, но Эйе спокойно смотрел на меня, ожидая удара, который был бы только справедливым. Он не выставил перед собой руки, защищая горло; можно сказать, он предлагал себя в жертву, чтобы искупить непростительный грех.

Он не был трусом.

Меч не коснулся его горла. И это не было милосердием с моей стороны, просто я услышал шум, который встревожил меня, и солдатская интуиция подсказала мне, что следует обратить внимание на что-то более важное.

Я побежал на звук приближающихся шагов, но не успел переступить порог открытой двери, ведущей в патио, – в дверном проеме передо мной появились первые солдаты.

В этот момент я забыл про Эйе и, словно загнанная в угол гадюка, бросился на них, кидая в них все, что попадалось под руку, чтобы избежать их нацеленных в меня стрел и иметь возможность вступить в ближний бой. Драгоценные вазы, небольшие скамьи и кресла очень мне пригодились. И тут я заметил, что у них нет луков, а только короткие мечи.

Меня собирались взять живым.

Я проткнул мечом первого солдата, отклоняя его удар, потом стукнул ногой другого и теперь мог удержать узкий проем двери и заставить их сражаться со мной по одному.

Немного погодя преграда из тел почти заполнила дверной проем, и я в ярости перепрыгнул через них, чтобы продолжить этот самоубийственный бой, поскольку подозревал, что вот-вот они зайдут с другой стороны и я окажусь окруженным врагом.

Но ярость начáла стычки, когда я нагнал страху на солдат, вылилась в эти невероятные усилия, а атакующие понемногу обрели уверенность, видя, что их численность растет. Они вынуждали меня отступить в патио, чего я старался избежать любой ценой.

Руки мои устали, я дышал как загнанная лошадь.

Чтобы отдышаться, я отбежал в глубь комнаты, где мы говорили с Эйе. Я был рад тому, что сражаться приходится не в патио, потому что яркое, изнуряющее солнце Атона будто насмехалось надо мной.

Схватка продолжилась. На месте каждого упавшего противника появлялось двое новых, и я сменил тактику, когда смог дышать полной грудью.

Я делал передышку, только когда начинал задыхаться.

Не выпуская из рук мечей, я опирался руками о колени, чтобы впустить воздух в измученные легкие и утишить бешеное биение сердца. Один из солдат кинулся ко мне, и я едва успел разогнуться.

Но на полпути в грудь ему вонзилась стрела, и он упал прямо передо мной. Такая же участь постигла следующего.

Я оглянулся. Почтенный Эйе сжимал в руках дорогой черный лук из какого-то благородного дерева и мастерски посылал стрелы в цель.

Он ничего не сказал, только посмотрел на меня, и я узнал спокойный и твердый взгляд, который всегда был для него характерен. Он снова стал самим собой.

Но мы оба были обречены. Я набрал в легкие воздуха для новой схватки, которая должна была оказаться короче предыдущей, потому что Эйе не мог делать ничего, кроме как стрелять, а стрел у него было немного.

До нас донеслись крики из‑за спин солдат, мы решили, что им прислали подкрепление, и это означало конец всему. Мы переглянулись. Эйе улыбнулся мне, а я кивнул, глядя вверх. И сказал только:

– С Нефертити все будет в порядке.

Скоро мы будем свободны и ответим за свои поступки перед Осирисом или кем-то другим, богом или демоном.

Крики приближались, новые звуки схватки свидетельствовали о том, что кто-то пробивает себе дорогу, и солдаты, потеряв к нам интерес, вернулись в патио, намереваясь сражаться с новым противником.

Мы не в силах были двинуться. Я был измотан и тяжело дышал. Не веря своим глазам, Эйе смотрел, как во дворе затихает схватка. Мы не понимали, кто пришел нам на помощь. Я про себя молился, чтобы это был не Усермонт, хотя не представлял, кто еще мог быть нашим спасителем. Таким поступком он разрушил бы свою карьеру и подверг свою жизнь опасности.

Мне пришлось бы взять с собой и его.

Бой затих, и появились какие-то неизвестные солдаты. Их было человек пять-шесть, а за ними я увидел военачальника Нахтмина. Он кинулся к своему потрясенному отцу, открывшему от удивления рот, и обнял его. Меня охватила ярость:

– Ты!..

– Быстрее! Надо уходить. У нас будет время объясниться, – сказал он, пронзая меня взглядом.

Я смирил свою ярость и кивнул в знак согласия.

– Но ничего не забыто, – предупредил я его.

Шесть человек прикрывали наше отступление, и вскоре мы смешались с толпой. Я объяснил им, как пройти в квартал, где живет Усермонт, уверенный, что он спрячет нас.

Я продвигался вперед со всеми мыслимыми предосторожностями. Но как только я оказался в этом квартале, меня задержали. Я был ранен и к тому же сбросил с себя темную тунику Эйе, хотя сохранял ее для Усермонта вместо той, которая пропала. Я приказал отвести меня в надежное место, где бы я не мог скомпрометировать доброго судью. Тут же появились люди, которых я торопил, а они, конечно же, думали, что им приходится иметь дело с солдатом или шпионом Тута.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сантьяго Мората читать все книги автора по порядку

Сантьяго Мората - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень фараона отзывы


Отзывы читателей о книге Тень фараона, автор: Сантьяго Мората. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x