Мари Клармон - Любовь побеждает все

Тут можно читать онлайн Мари Клармон - Любовь побеждает все - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мари Клармон - Любовь побеждает все краткое содержание

Любовь побеждает все - описание и краткое содержание, автор Мари Клармон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Йен Блейк и Ева Кэри с детства любили друг друга, однако их опекун предпочел выдать девушку за собственного сына Гамильтона. И как ни старался Йен смириться, но глухая неприязнь к жестокому циничному Гамильтону, смешанная с ревностью, заставила его невольно стать причиной гибели соперника в далекой Индии.
Терзаемый совестью, он вернулся в Англию, и внезапно на него обрушилось ужасное известие: сын Евы погиб, а саму ее заточили в лечебницу. Но может ли настоящий мужчина допустить, чтобы та, которую он любит всем сердцем, томилась в аду сумасшедшего дома? Йен готов на все, лишь бы спасти возлюбленную и вернуть ее к жизни…

Любовь побеждает все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь побеждает все - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Клармон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не хочу оставлять тебя.

— Но оставишь, — отчеканила Мэри и легла на спину. — Что ж, я рада.

Глаза Евы наполнились слезами. Мысль о том, что ей придется бросить тут единственного друга, пронзала туман, стоявший у нее в голове.

— О, Мэри, я найду тебя. Я…

— Тихо!

В холле послышалось звяканье ключей, сопровождаемое мерным стуком сапог по полу. Это были сапоги Мэтью.

Ева в ужасе уставилась на едва различимый в темноте силуэт. Она молилась, чтобы Мэтью прошел мимо и деревянная панель осталась закрытой.

Рука Мэри перелетела через крошечное пространство, отделявшее их кровати, и схватила пальцы Евы.

Свет от лампы остановился прямо перед входом в их темницу. Бормоча проклятия себе под нос, надзиратель принялся, как всегда, перебирать ключи в связке. Золотистые лучи проникали сквозь щели в двери и ложились тонкими полосками на темный пол.

Нет, это невозможно. Йен пообещал забрать ее с собой. Однако Ева продолжала сидеть в темноте и ждать очередной порции побоев. Ей надо было хотя бы попытаться защитить Мэри. Защитить себя. Значит, кулаков Мэтью ей не избежать.

Ключ вошел в замок и повернулся.

Ева встала с кровати. Ледяной пол обжег ее босые ноги, но ей было все равно. Женщина несколько раз глубоко вздохнула, готовясь к боли. Сегодня перед ней забрезжил луч надежды. Ева не позволит надзирателю очернить этот день. Не даст ему опять изнасиловать подругу.

Мэри убрала руку и засунула ее под матрас. Ее маленькая ладонь что-то нащупала там, а потом вытащила нечто длинное и железное. Это была старая ржавая пластина, которую девушка, похоже, каким-то чудом оторвала от двери.

— Я сама с ним разберусь, — шепнула Мэри.

— Нет. — Ева повернулась лицом ко входу. — Мы сделаем это вместе.

В этот момент дверь распахнулась.

— И все-таки я намерен забрать леди Кэри сегодня.

За окном становилось все темнее, и в кабинете зажгли лампы. Разговор шел долго, и Йен начал терять терпение. Миссис Палмер оказалась крайне несговорчивой. Она смотрела на него так, как будто он был тут главным сумасшедшим.

— Я не могу просто отдать ее вам, милорд. — Дама невозмутимо разливала чай по фарфоровым чашкам с бело-голубым узором. Вокруг тонких пальцев вился пар. — У вас была причина поместить ее сюда.

— Да, — отрезал Йен. И хотя ему хотелось разбить чашку, он принял тонкий фарфор в свою огромную ладонь. — Все эти месяцы я исправно платил вам, а теперь хочу забрать ее домой.

— Но… — Миссис Палмер обвела взглядом комнату, явно считая в уме, сколько денег потеряет, потом выпрямилась и приняла холодный, решительный вид. — Мы еще не вылечили ее.

Рука Йена с чашкой замерла в воздухе. Не вылечили? Если в этом месте от чего-то и лечат, так это от остатков разума.

— Теперь это для меня ничего не значит.

— Но вы не сможете должным образом следить за ее самочувствием, — вспыхнула миссис Палмер.

Она со стуком опустила свою чашку на блюдце, и лежавшая там серебряная ложечка подпрыгнула. Тогда хозяйка этого страшного места едва слышно охнула и поправила ложечку, чтобы та легла абсолютно ровно.

— За ней нужно постоянно наблюдать. Контролировать каждый шаг.

Йену потребовалось все его самообладание, чтобы усидеть на месте. Ведь он решил вести себя вежливо и просто выпить чаю. Если бы он дал себе волю, то налил бы в чашку миссис Палмер не чаю, а настойки и заставил выпить до дна, чтобы она на себе испытала весь ужас кошмаров, которые мучают ее пациентов. Йен видел, что происходит с теми, кто принимал лекарство долгое время: последствия от его приема были порой страшнее, чем сама болезнь.

— Уверен, что я справлюсь, миссис Палмер, — сказал он вслух. — Разумеется, у меня есть средства, чтобы нанять штат сиделок.

Женщина поджала губы, выражение ее лица стало напряженным.

— Все это в высшей степени неподобающе. Когда к нам поступают пациенты…

— То остаются тут навсегда? — с вызовом закончил Йен. Он наклонился вперед и очень медленно поставил свою чашку на стол. — Ваши заключения явно спорны, мадам. Кстати, у вас есть врач?

В воздухе повисла тишина, и Йен был готов поклясться, что на одно мгновение в сердце этой женщины зашевелился страх. Наконец она поднесла чашку к губам.

— Мы бы только зря потратили на него деньги, — сказала она жестким, не терпящим возражений тоном.

Это был конец. Йена опять охватила ярость. Такое отношение к людям он встречал чаще, чем хотел бы. Генералы, полковники и даже Гамильтон считали некоторых из них расходным материалом, не больше.

— Они для вас даже не люди, да? — Его пальцы сами сжались в кулаки. Йен хотел задушить женщину, которая сидела перед ним с притворно благочестивым видом. — Они лишь цифры в вашей бухгалтерской книге, монеты в вашем кошельке.

— Для моего дела важно держаться от пациентов на расстоянии.

Миссис Палмер аккуратно глотнула чаю, потом подняла на него глаза. Ярость Йена нисколько ее не трогала. Ее взгляд был полон уверенности.

— Я отдам вам леди Кэри. Но при одном условии: вы заплатите мне сто соверенов.

Вот и конец их разговора. Йен давно ждал этого предложения и наконец услышал его.

— Это ваша стандартная цена?

— Милорд, мой супруг давным-давно научил меня вести торги. Вам меня не унизить.

— Что ж, мне остается только склонить голову перед вашим успехом на этом поприще.

— Спасибо.

— Только будьте осторожны. Кто-нибудь может рассказать властям о том, что у вас тут творится.

Миссис Палмер рассмеялась весело и звонко. Кружевной воротник на шее заколыхался, брошь-камея блеснула в свете ламп.

— О, милорд, вы думаете, кому-то есть дело до этих женщин?

Хозяйка кабинета промокнула глаза платочком и взглянула на него. Веселье в ее взгляде мгновенно уступило место мрачному цинизму. Миссис Палмер отодвинула кресло назад, шелестя юбками цвета красного вина, и продолжила:

— Мужчины привозят их сюда не потому, что они безумны. А потому, что знают — тут они замолчат навсегда. И платят мне, чтобы я сохранила это в тайне. — Она положила ладони на край стола и смерила его пристальным взглядом. — Мои клиенты знают, что бесплатно я не работаю. Если деньги перестают поступать, я могу сама написать письмо в полицию о том, что происходит в их семье на самом деле.

Йен скрестил руки на груди. Эта хладнокровная тюремщица ужасала и удивляла его. Самое страшное заключалось в том, что ее слова были похожи на правду.

— Это так?

— Мне очень повезло, что у меня есть влиятельные друзья, жены и дочери которых сейчас живут под этой крышей. Я верю, что они защитят меня от угроз, о которых вы мне намекнули. Как вам кажется?

Йен презрительно сжал губы. Он испытывал отвращение к сидевшей перед ним женщине, которая наживалась на чужих муках и гордилась знакомством с мужчинами, имеющими достаточно денег и власти, чтобы без лишнего шума упрятать сюда неугодную им родственницу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Клармон читать все книги автора по порядку

Мари Клармон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь побеждает все отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь побеждает все, автор: Мари Клармон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x