Мари Клармон - Любовь побеждает все

Тут можно читать онлайн Мари Клармон - Любовь побеждает все - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мари Клармон - Любовь побеждает все краткое содержание

Любовь побеждает все - описание и краткое содержание, автор Мари Клармон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Йен Блейк и Ева Кэри с детства любили друг друга, однако их опекун предпочел выдать девушку за собственного сына Гамильтона. И как ни старался Йен смириться, но глухая неприязнь к жестокому циничному Гамильтону, смешанная с ревностью, заставила его невольно стать причиной гибели соперника в далекой Индии.
Терзаемый совестью, он вернулся в Англию, и внезапно на него обрушилось ужасное известие: сын Евы погиб, а саму ее заточили в лечебницу. Но может ли настоящий мужчина допустить, чтобы та, которую он любит всем сердцем, томилась в аду сумасшедшего дома? Йен готов на все, лишь бы спасти возлюбленную и вернуть ее к жизни…

Любовь побеждает все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь побеждает все - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Клармон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет.

Мужчины расступились, и из-за их спин показалась миссис Палмер. Ее бордовые юбки, казавшиеся пятном крови на фоне чистого снега, взметнулись, и она подобрала их, стараясь не касаться платьем грязной одежды мужчин. Хозяйка этого страшного места излучала властность. Она никого и ничего не боялась, ее лицо было бледным от злости.

— Я забираю их обеих, — повторил Йен. Если бы его ярость превратилась в ветер, то его порыв был бы таким сильным, что запросто унес их троих отсюда.

Миссис Палмер выставила палец и направила на Мэри, пронзая взглядом темноту.

— Она моя, и она убийца.

— Эта девушка никому не принадлежит.

Йен продолжал смотреть в глаза хозяйке заведения, лихорадочно обдумывая план спасения. У миссис Палмер было четверо верзил, готовых по ее приказу броситься на них. А у него — две хрупкие девушки, которых надо было увезти отсюда. Силы были явно неравны.

— И она защищала себя.

Миссис Палмер, как закаленный в боях воин, даже не моргнула.

— Ей нечего защищать. У нее нет личности, — заявила она. — И потому она должна кому-то принадлежать.

Позади него Ева зашипела от злости. Йен нашел ее пальцы и крепко сжал их.

— Что ж, значит, сейчас она принадлежит мне.

Его передернуло от собственных слов. Уже не в первый раз ему приходилось торговаться за человеческую жизнь.

Йен кивнул в сторону Мэри и продолжил:

— Завтра утром вы получите за нее еще одну сотню соверенов. Деньги — товар, все верно, да?

Миссис Палмер подняла брови. Ее гладкая щека дернулась, когда выбившаяся прядь волос попала на нее.

— Соблазнительное предложение, милорд, но я вынуждена отказаться. Мэри — слишком ценный «секрет», чтобы продать ее кому-то другому. Она останется. Но не волнуйтесь, хоть эта девушка убила Мэтью, с ней ничего не сделают. Ее отец настолько богат и известен, что Мэри не отправят на тот свет, пусть даже она и лишила меня одного из ребят.

Сказав это, миссис Палмер вынула из складок платья пистолет и с торжествующим видом заявила:

— Видите, я хорошо подготовилась. Теперь, что бы вы ни сказали или сделали, я клянусь, Мэри останется со мной.

— Ладно, — решительно заявил Йен, пытаясь придумать, как вытащить отсюда Мэри так, чтобы их не убили. — Мы уйдем. Спокойно.

— А Мэри? — спросила Ева.

Он на секунду обернулся к ней. Ее огромные глаза на бледном лице светились словно звезды.

Йен с трудом оторвал взгляд от Евы. Но смотреть на Мэри было еще хуже. С бледной кожей и черными волосами эта девушка походила на младшую сестру Евы. Судя по ее мрачному лицу, Мэри смирилась с тем, что ее снова заточат в лечебницу. Мэри смотрела на него взглядом женщины, которая повидала на своем веку достаточно горя и не верила в чудеса.

— Прыгайте в коляску, — одними губами сказал Йен. — Сейчас же.

Глаза Мэри расширились от удивления, но второй раз ей повторять не пришлось.

Йен вытащил свой пистолет и повернулся к преследователям, готовясь стрелять. Может, миссис Палмер и была женщиной, но сегодня он с радостью всадит в нее пулю.

Ева распахнула дверь и прыгнула внутрь, Мэри — за ней. Глаза миссис Палмер вспыхнули от ярости.

— Закройте ворота! — крикнула она.

И в тот момент, когда Йен повернулся к карете, раздался еще один выстрел. Пуля ударила в еще открытую дверь, во все стороны полетели щепки.

Йен не стал оборачиваться и быстро прыгнул в коляску. Кучер ударил кнутом лошадей. Они помчались вперед, но Йен чувствовал, что они едут слишком медленно. И все же им надо было успеть. Страх, что ему придется оставить Еву в этом проклятом месте, терзал его сердце. Йен был готов на все, чтобы защитить ее. Холодная сталь пистолета оттягивала ему ладонь. Это было знакомое ощущение. Он не раз пускал оружие в ход, если того требовали обстоятельства. А сейчас был именно такой момент.

Йен взглянул на дверь. Но прежде чем открыть ее, чтобы выпрыгнуть из экипажа, он украдкой посмотрел на лицо Мэри. Она неподвижно сидела в темноте трясущейся кареты и смотрела то на него, то на Еву, то в окно, в котором виднелись очертания лечебницы. Удивительно, но каким-то образом Мэри смогла успокоиться. Ее нежное личико было безмятежным, губы растянулись в едва заметной улыбке. Боже, ей точно было не больше восемнадцати.

— Что бы ни случилось, — шепнула она Еве, — знай, что я теперь свободна.

— Мэри? — удивленно воскликнула Ева.

Девушка распахнула дверь экипажа. Она кинулась вперед, и Йен отчаянным движением выбросил руку, пытаясь остановить ее. Но не успел — рука схватила воздух, а Мэри прыгнула и упала на землю.

— Мэри! — закричала Ева.

Карета продолжала нестись к воротам. Мэри перевернулась несколько раз на снегу, потом встала на ноги.

— Ну, идите сюда, мерзавцы! — услышали они ее голос.

И Мэри побежала в противоположную от ворот сторону.

Надзиратели поняли, что основная добыча теперь в их руках, и всей толпой повернулись и ринулись к ней. Мэри заметалась по двору. Ее тельце выглядело так же хрупко, как падавшие на нее хлопья снега. Она походила на зверька, который отчаянно пытался вырваться из ловушки.

Понимание, что даже самая беспощадная битва не сравнится жестокостью с этой дикой травлей, накрыло Йена с головой. Раздавленный ужасом происходящего, он смотрел, как Мэри бежала через двор, в сторону своей темницы.

Плечо Евы саднило от того, что Йен дернул ее руку, пытаясь оттащить подальше от открытой двери. Она не могла вынести этого. Ева не отрывала взгляд от окружавших Мэри надзирателей, от веревок, которые они сжимали в руках.

— Не смотри, — хриплым голосом скомандовал Йен.

Но Ева продолжала наблюдать.

Мэри металась из стороны в сторону, как загнанное животное, ее ноги скользили по льду. Странно, но девушка не теряла присутствия духа.

— Мэри!

Сердце Евы разрывалось при виде ужасной картины. Она не удержалась и крикнула, хотя знала, что подруга не услышит ее.

Один из мужчин схватил Мэри за руки, другой — за ноги. Через мгновение они повалили ее на землю. Третий начал связывать девушку веревкой. Ветер донес до Евы приглушенный крик Мэри:

— Бегите!

Мир вокруг Евы взорвался от боли. Она не могла бросить подругу. Просто не могла. Они столько пережили вместе. У Евы не было сил отвести взгляд или даже сделать вдох.

Внезапно сильные руки обхватили ее тело, и Ева ударилась о крепкую грудь Йена.

— Я вернусь!

Ева изо всех сил пыталась перекрыть голосом стук колес экипажа, прыгающих по неровной дороге. И хотя Мэри не могла услышать ее слов, она прокричала вновь:

— Я вернусь за тобой!

Йен захлопнул дверь с такой силой, что Еве показалось, та сейчас сорвется с петель. Он крепко прижал ее к своей мускулистой груди, и карета умчалась в темноту ночи. Оставляя позади ад и Мэри в нем. Унося их обратно в мир людей. Мир, полный воспоминаний.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Клармон читать все книги автора по порядку

Мари Клармон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь побеждает все отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь побеждает все, автор: Мари Клармон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x