Моника Маккарти - Любовь без преград

Тут можно читать онлайн Моника Маккарти - Любовь без преград - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Моника Маккарти - Любовь без преград краткое содержание

Любовь без преград - описание и краткое содержание, автор Моника Маккарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных — кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?
Однако, к изумлению Юэна, этот посланец — прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, — девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности — уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…

Любовь без преград - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь без преград - читать книгу онлайн бесплатно, автор Моника Маккарти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В какой-то момент ей захотелось прильнуть к нему в темноте, почувствовать, как он обнимает ее и делает то, что мужчина обычно делает с женщиной. Она много об этом слышала, но до настоящего момента у нее не было желания испытать это на себе.

Ни один мужчина прежде не вызывал у нее таких чувств. Джанет была смущена, обескуражена и испугана в одно и то же время.

Джанет ускорила шаг, как можно быстрее удаляясь в направлении Роксборо к тому будущему, которое ждало ее. В этом будущем не было места чувственным мыслям и увлечению мужчиной. Она останется монашкой, Бога ради!

Именно этого она хотела, разве нет? Джанет ощутила легкое теснение в груди, но не придала этому значения. Конечно, она останется монашкой. Носить головную накидку — единственно возможный выбор для нее. Как иначе она могла продолжать делать то, что делала? В качестве монашки она имела определенную свободу. И цель. Ей нравилось работать на Ламбертона, и она гордилась тем, что помогала Роберту.

Какой у нее был выбор? Для благородной женщины существовало два варианта: замужество или принятие монашеского сана. И Джанет поняла, что замужество не для нее. Она была ранее дважды помолвлена, и оба раза помолвка закончилась гибелью ее женихов. Война погубила много молодых благородных шотландцев, и для Джанет это послужило знамением, что выйти замуж ей не суждено.

Она была счастлива, а исходя из ее жизненного опыта, счастье и замужество — несовместимы. Ее отец обращался с ее матерью как с невольницей, девичья влюбленность сестры Мэри в графа Атолла обернулась для нее страданием, а Дункан и Кристина постоянно ссорились.

Но почему Джанет задумалась о браке? Даже если бы она захотела выйти замуж, то уж точно не за обычного солдата. Хотя едва ли его можно было назвать обычным. Джанет нахмурилась. Она была дочерью графа Мара, бывшей невесткой короля и тетей его единственного наследника. Выбор мужа не являлся ее правом. Это был бы политический брак при посредничестве Роберта.

По многим причинам этот грубый шотландец с шелковистыми волосами и привлекательным лицом был не для нее.

Теперь Джанет почти бежала, тяжело дыша, и, несмотря на прохладу туманного утра, на лбу ее выступил пот. Ей казалось, что она движется достаточно быстро. Она полагала, что опережает Юэна по крайней мере на час и у нее в запасе еще много времени. Даже если он попытается догнать ее, она успеет добраться пешком до Роксборо, до которого оставалось около мили. Для надежности она свернет с дороги, как только приблизится к городу, и двинется к замку окружным путем через лес.

Джанет подумала, что могла бы воспользоваться лошадью, но не хотела рисковать, разбудив конюхов. Но сейчас она думала, что, возможно, этот риск был бы оправдан. Слишком поздно. Джанет услышала стук копыт и испуганно огляделась вокруг, как лиса в поисках какого-нибудь укрытия. Однако охотник уже оказался рядом, прежде чем дичь успела нырнуть в нору или в ее случае — в густой кустарник.

Ее сердце неистово билось, но Джанет надеялась, что сможет казаться строгой и спокойной, когда повернулась к Юэну лицом.

— Как вы меня нашли?

Он не удостоил ее ответа. Его лицо, опять наполовину скрытое шлемом, представляло собой холодную гневную маску. Он спрыгнул с лошади и грубо схватил Джанет за руку.

— Глупая девчонка. Вы хотите, чтобы вас убили?

Она бы съежилась от страха, учитывая преимущество шестифутового, мускулистого, разгневанного мужчины, орущего на нее, если бы он не вызвал у нее ответный гнев.

— Если кто и поступает глупо, так это вы, преследуя меня! Я уже говорила, что не нуждаюсь в эскорте. Я не просила вас сопровождать меня, и я не нуждаюсь в разрешении уйти без вас.

— Черта с два!

Джанет почувствовала легкую дрожь от страха, когда он зарычал и с силой притянул ее к себе. Но в следующий момент она подумала, что это не страх, а нечто иное, когда ее сердце замерло и по телу разлилось тепло. Она уже стала привыкать к такой реакции на его прикосновение.

Боже милостивый, ей ужасно нравился исходивший от него запах. Его волосы пахли ветром, тело — лесом, а одежда — кожей.

Его лицо склонилось к ее лицу, и Джанет затаила дыхание, желая, чтобы шлем скрыл его голубовато-стальные глаза, которые сверкали гораздо опасней, чем меч, который Юэн снова закрепил за спиной.

— Вы не подумали о том, что внезапное исчезновение моей «жены» из постели на заре могло вызвать подозрения?

Джанет закусила губу, стараясь сдержать жар, подступавший к щекам. Да, она не подумала об этом. У нее в мыслях было только одно — убраться оттуда поскорее.

— Я уверена, вы придумали бы что-нибудь, чтобы удовлетворить любопытство хозяйки.

— Не все умеют так убедительно лгать, как вы.

На этот раз ей не удалось сдержать нахлынувший жар. Юэн не знал и половины того, что она испытала. Джанет решительно задрала подбородок.

— Даже если бы хозяйка проявила любопытство, я уверена, это не имело бы никакого значения.

— Вы так думаете? А я не уверен, что группа английских солдат, которые, как я заметил, приближалась к постоялому двору, согласилась бы с вами. Однако будем надеяться, что моего объяснения хозяйке достаточно.

Английские солдаты? Джанет почувствовала угрызения совести.

— Что вы сказали ей?

— Сказал, что вы отправились в местную церковь помолиться за выздоровление вашей матери, прежде чем мы продолжим путешествие.

Джанет облегченно вздохнула и одобрительно кивнула.

— Это хороший предлог. — Она удивилась, что он додумался до этого.

Юэн сузил глаза, словно прочитав ее мысли.

— Возможно, хозяйка поверила мне, но англичане едва ли купились бы и последовали бы за нами в церковь.

— Если бы они действительно искали нас, сочтя причастными к тому, что произошло в лесу. Однако у них нет причины нас подозревать. Скорее всего, это просто группа англичан, вышедшая на разведку из замка. — Джанет высвободила свою руку из его хватки и отступила на шаг. Это все его вина. Если бы он не настоял на сопровождении, она не испытывала бы такой растерянности и желания сбежать. — Я сожалею, что покинула вас, ничего не сказав хозяйке, однако есть нечто, что я должна сделать в Роксборо, а вы намеревались мне помешать.

Она заметила вспыхнувший огонь в его глазах и поняла, что совершила ошибку. Воспринял ли он ее слова как вызов или дело было в чем-то другом, Джанет не знала. В следующее мгновение Юэн снял свой шлем, притянул ее к себе и крепко обнял, не оставляя сомнений в своем намерении.

На этот раз Джанет явственно ощутила странное возбуждение. Казалось, по всему телу разлилось тепло. Она не могла двигаться. Не могла оттолкнуть его.

Впрочем, она не хотела его отталкивать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Моника Маккарти читать все книги автора по порядку

Моника Маккарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь без преград отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь без преград, автор: Моника Маккарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ксения
25 мая 2024 в 21:47
Как всегда, книги этого автора- супер, много подробностей исторических о войне Шотландии и Англии
x