Вики Дрейлинг - Прихоти повесы
- Название:Прихоти повесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-084572-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вики Дрейлинг - Прихоти повесы краткое содержание
Прихоти повесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, испытал, но это все от безответственности.
– Тебе не в чем себя винить: не было никакого соблазнения. Если рассчитываешь на отпущение грехов, то я не могу его тебе дать: мы оба знали, что делаем. Так что пусть все идет как идет, потому что с этим уже ничего не поделаешь.
– Еще как поделаешь! – возмутился Колин. – Я несу за тебя ответственность.
– Нет, не несешь. А теперь извини: меня ждут девочки.
– Мы пойдем вместе – меня они тоже ждут.
– Ничего, я за тебя извинюсь, – сказала она.
– Почему ты так холодна со мной? – шепотом спросил он.
– Не время и не место устраивать дискуссии. Давай встретимся в библиотеке часа в два ночи, когда все слуги разойдутся, и побеседуем без лишних ушей. А сейчас мне нужно идти.
Стиснув зубы, он смотрел, как она уходит. Почему, черт возьми, его лучшие намерения обернулись таким фиаско?
Анджелина сидела за столом на своем обычном месте, рядом с Колином, и была на него зла, потому что посчитала его слова унизительными. Он слегка запоздал с беспокойством по поводу их легкомысленного поведения, хотя, как она ему и сказала, никто никого не соблазнял, да и лет ей вполне достаточно, чтобы самой отвечать за себя.
Она ничего не хотела знать ни о его добрых намерениях, ни о чувстве вины, ни о жалости. Что ее действительно беспокоило, так это его раскаяние, потому что та ночь была для нее особенной, а он превращал ее во что-то греховное и преступное. Судя по его словам, Колин так ничего и не понял, и сегодня она ему расскажет, что на самом деле тогда чувствовала.
Была еще одна тема для разговора – неопределенность с их помолвкой. Конечно, все дело в появлении Гарри, и ей показалось, что Колин передумал, но готов выполнить обещание из одного лишь благородства. Вот сегодня она и скажет, что у него нет перед ней никаких обязательств, а значит, и жениться совсем не в их общих интересах.
– Что-то ты сегодня мрачная, – заметила Маргарет.
– Простите. Так, задумалась… – ответила Анджелина и посмотрела на Колина. Тот едва прикоснулся к своему блюду – запеченным яйцам. Ей стало не по себе, но она должна быть честной с ним.
Анджелина думала, что может выйти за него, даже зная, что он ее не любит, – ведь для ее семьи это был наилучший выход из создавшейся ситуации. Если бы только она сама не влюбилась, так бы и произошло, но, увы, их отношения строились не на том, что она считала необходимым для счастливого брака.
Она не могла рассчитывать, что когда-нибудь и между ними возникнет и укрепится любовь, как это произошло с маркизом и Маргарет. Колин вполне заслуживает любви и счастья с женщиной, которая не подойдет к замужеству с таким багажом, как у нее.
Что же касается Сомеролла, то она кое-что придумала. Конечно, может ничего не получиться, но она постарается, хоть это будет и нелегко. Если же добьется успеха, то попросит, чтобы никто не говорил Колину, чья это идея. Анджелина сделает это ради него, ради его счастья, потому что любит.
Пока остальные леди занимались вышиванием, Анджелина читала вслух. Ее предложение было встречено с восторгом: шитье не будет таким скучным занятием. За эту идею следовало поблагодарить Колина, но она решила воздержаться.
– Итак, продолжим. Все готовы?
– Пожалуйста, начинай! – в нетерпении воскликнула Маргарет.
– «Способности Марианны во многих отношениях были такими же, как у Элинор…» – прочла Анджелина.
– Если Элинор и Марианна близнецы, у них, естественно, много общего, – заметила Бернадетт.
Продолжить чтение ей не дали: девочки наперебой принялись расспрашивать, что она думает о поведении Марианны.
– Автор пишет, что Марианну можно считать какой угодно, но только не благоразумной. Так что ей предстоит еще многое узнать.
Маргарет оживилась:
– Как вы думаете, кого напоминает Марианна?
– Имя ее младшей сестры – Маргарет, – заметила Бернадетт.
Маркиза, ни на секунду не отрываясь от работы, возразила:
– Да, но этой Маргарет всего тринадцать лет: она моложе всех наших девочек.
– Это любовная история? – поинтересовалась Пенни.
– О да, – откликнулась Анджелина. – И как во всех любовных романах, здесь множество разных препятствий для влюбленных.
– А красивый джентльмен там есть? – спросила Бьянка.
– Есть, только на самом деле он не такой, каким кажется, – сказала Анджелина.
– Если он грубый и порочный, то мне не понравится, – заявила Пенни.
– Девочки, давайте закончим дискуссию, чтобы Анджелина могла продолжить, – попросила Маргарет.
– Да, читай дальше! – воскликнула Пенни. – Так интересно узнать, чем все закончится.
В гостиную вошел лакей с подносом для писем в руках. Анджелина не стала отвечать Шарлотте, чтобы не создавать ей проблем, но все равно надеялась получить от нее весточку.
Просмотрев письма, Маргарет протянула одно из них герцогине:
– Это тебе.
Мать Анджелины сломала печать и ахнула:
– Это от сына! Невестка разрешилась от бремени крепким мальчиком. Мать и ребенок чувствуют себя прекрасно.
Все тут же разразились восклицаниями.
Маргарет встала и обняла герцогиню.
– Я так счастлива за тебя! Твой первый внук.
Анджелина похлопала Пенни по руке.
– Что скажешь, сестричка? Мы с тобой теперь тетушки.
– О, не могу поверить! – воскликнула Пенни. – Мама, они уже назвали его?
– Да, при крещении он получит имя Джон. Когда же вернется Уайкоф? – Герцогиня достала платок. – Мы так давно не получали хороших новостей!
Анджелина заставила себя улыбнуться: мать вовсе не хотела ее обидеть, – хотя на душе скребли кошки. Что бы там она себе ни говорила, но все равно надеялась на письмо от Шарлотты.
– Мамочка, когда мы сможем поехать посмотреть на малыша? – спросила Пенни.
– Надеюсь, что скоро. Надо поговорить с Уайкофом, но я почти уверена, что именно такая новость была ему необходима. Мальчик! Я просто вне себя от радости.
Анджелина закрыла книгу и, отложив в сторону, подошла к матери и поцеловала в щеку.
– Я так рада за всю нашу семью! И особенно счастлива за тебя, мамочка.
Это была правда. Но правдой было и то, что новость еще раз напомнила ей, что она никогда не будет ни невестой, ни матерью.
– Спасибо, дорогая, – поблагодарила герцогиня.
– Пойду прямо сейчас напишу брату, – сказала Анджелина. – Мама, Маргарет, вы извините меня?
– Конечно, дорогая, – согласилась герцогиня. – Уверена, что твое письмо его очень порадует.
– Чтение продолжим завтра.
Анджелина вышла из гостиной с гордо поднятой головой и двинулась вверх по лестнице. Ни при каких обстоятельствах она не позволит себя жалеть и не сделает ничего, что смогло бы омрачить ее семье такой торжественный день.
Кусая губы, она тихо прошла к себе в спальню и, сев за угловой столик, достала лист бумаги, перо и чернила. Руки дрожали, и она решила подождать несколько минут, чтобы прийти в себя, а когда и это не помогло, подошла к кровати и присела на краешек. Кровать скрипнула, напомнив ей ту кошмарную ночь, когда она застала Брентмура в объятиях любовницы. Трясущейся рукой Анджелина достала из прикроватного столика носовой платок, промокнула глаза и высморкалась. Потом, решив, что этого недостаточно, подошла к умывальнику и плеснула холодной водой в горевшее лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: