Валери Боумен - Тайны сбежавшей невесты

Тут можно читать онлайн Валери Боумен - Тайны сбежавшей невесты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валери Боумен - Тайны сбежавшей невесты краткое содержание

Тайны сбежавшей невесты - описание и краткое содержание, автор Валери Боумен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Порой судьба преподносит совершенно невероятные сюрпризы. Вот и юная взбалмошная Энни Эндрюс, решаясь на венчание в Гретна-Грин, против воли оказывается во власти Джордана Холлоуэя, виконта Эшборна. Цель истинного джентльмена – всячески оберегать девушку от необдуманных поступков вплоть до возвращения из свадебного путешествия ее старшей сестры! Ах, так? Энни намерена превратить жизнь Джордана в ад – и приступает к выполнению своего плана. Ей и в голову не приходит, что несчастный виконт и без того страдает, ведь он отчаянно и безнадежно влюблен в ту, которую должен всячески ограждать от мужских посягательств…

Тайны сбежавшей невесты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны сбежавшей невесты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Боумен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент вернулся, наконец, конюх с крупным жеребцом гнедой масти.

– Это наш самый быстрый скакун, милорд, – сообщил он графу.

Джордан бросил парню гинею и поблагодарил. Потом подошел к коню и, вскочив в седло, посмотрел сверху на виконта:

– Мне никогда не понять тебя, Мэдфорд. И я уже давно оставил попытки сделать это, поэтому не собираюсь спорить с тобой. Я отправляюсь на поиски Энни. – Джордан направил коня к открытой двери конюшни.

– Это правильно, – раздался ему вслед голос Мэдфорда. – Да, поезжай и привези нашу маленькую невесту-беглянку, окажи мне услугу. И не возвращайся, пока не попросишь ее руки.

Джордан остановился и бросил взгляд через плечо.

– Но Энни же говорила, что не хочет этого, – пробормотал граф в растерянности.

– Черт возьми, когда это мешало влюбленному дураку сделать предложение руки и сердца?! – возмутился Мэдфорд.

Джордан промолчал. Слова Мэдфорда эхом звучали у него в ушах. Влюбленный дурак… Влюбленный.

Черт возьми, он влюбился! Вот откуда это ужасное ощущение в груди. Да-да, любовь. Любовь и осознание того, что если он не найдет Энни, если вовремя ее не остановит, то будет жалеть об этом до конца своих дней. И если она действительно верит, что все еще влюблена в этого проклятого Эгглстона, то ему придется просто убить его.

– Бог в помощь тебе, Мэдфорд, когда такое случится с тобой, – коснувшись пальцами шляпы, пробормотал сквозь зубы Джордан. – Мне ужасно хочется увидеть, как ты страдаешь.

Когда граф выехал из конюшни на прохладный ночной воздух, ему вдогонку раздался смех Мэдфорда.

Глава 51

Экипаж, внезапно дернувшись, остановился, и Энни в тревоге осмотрелась. Они находились примерно в получасе езды от Колтон-Хауса. Энни высунулась из окна, но ничего не смогла рассмотреть в темноте.

А сидевший напротив нее Артур, казалось, ничего не замечал вокруг. Когда стало понятно, что он не собирается поинтересоваться у кучера, почему они остановились, Энни решила все взять в свои руки. Ей не только нужно было вернуться в Колтон-Хаус, чтобы Лили за нее не волновалась, она также собиралась вышвырнуть из дома Девона Джорджину, вдовствующую маркизу Блейкли, и признаться в любви Джордану. У нее было очень много дел. И чем скорее она займется ими, тем лучше.

– Что происходит?! – Энни постучала в дверцу, которая отделяла их от кучера. – Почему мы остановились?!

– Экипаж остановил какой-то всадник, мисс, – откашлявшись, доложил кучер.

У Энни перехватило дыхание. Разбойник с большой дороги? Не может быть! Неужели для того, чтобы увидеть человека, которого она любит, ей придется убить этого проклятого разбойника?

Что ж, превосходно!

– Дай мне свой пистолет, – сказала она кучеру.

– У меня нет пистолета, – ответил тот.

Энни повернулась к молодому человеку.

– Артур, – она потрясла его за плечо, – разбойник остановил наш экипаж. У тебя есть пистолет?

– Пистолет? – Брови Артура взлетели на лоб. – О чем ты говоришь?

– Пистолет, понимаешь? – Энни округлила глаза. – Он нужен, чтобы убить того, кто пытается украсть твои вещи или препятствует твоей поездке.

– Нет. – Артур медленно покачал головой, и в глазах его застыл смертельный страх. – Я не ношу с собой пистолет.

– Экипаж, в котором двое мужчин и ни одного пистолета?! – Энни всплеснула руками. – Это просто смешно.

Нет, наверняка у кого-нибудь хватило здравого смысла спрятать в этом экипаже пистолет. Например, у отца Артура. Энни соскочила с сиденья и приподняла подушку. Ничего нет. Черт возьми!

– Давай побыстрее, – поторопила она Артура, чтобы тот тоже встал.

В страхе дрожа, молодой человек приподнялся, и Энни заглянула под его сиденье. Оказалось, что там лежал небольшой серебряный пистолет. Энни с облегчением вздохнула. Слава богу. Она схватила пистолет и, убедившись, что он заряжен, навела его на окно и взвела курок.

– Сэр разбойник! – крикнула Энни. – Мне очень жаль, но я должна сообщить вам, что у нас мало денег, нет никаких украшений, а сама я – меткий стрелок. К тому же вы задерживаете меня, и я не могу сделать то, что мне очень нужно сделать в Колтон-Хаусе. Если вы не откажетесь от своих намерений и не позволите нам прямо сейчас продолжить наше путешествие, мне придется застрелить вас, что мне, конечно же, не хочется делать. На самом деле я совсем не злая. У меня даже лисенок дома живет, и я о нем забочусь.

– А лисенок с тобой? – Энни услышала громкий мужской смех.

Причем голос показался ей знакомым, хотя был каким-то неестественным, как будто этот человек пытался его изменить. Но чего ему волноваться? Ведь она вряд ли узнает этого разбойника.

– Да, со мной! – Энни чувствовала, как дрожала ее рука, державшая пистолет. – И это – бешеный лисенок. Я спущу его на вас, если вы не уберетесь с дороги.

– А что у тебя за дело в Колтон-Хаусе? – Снова послышался смех. – Неужели такое срочное?

– Не понимаю, какое отношение это имеет к вам, – ответила Энни.

– Я хочу, чтобы вы вышли из экипажа, миледи! – как гром прогрохотал в холодном ночном небе голос разбойника. – Мой пистолет нацелен на вашего кучера. Я не хочу убивать его, но все же застрелю, если потребуется.

Энни выругалась про себя.

– Не ходи, – с мольбой в голосе прошептал Артур, и Энни отчетливо поняла, что его больше беспокоила перспектива остаться одному, чем ее выход в темноту к разбойнику.

– Не волнуйся, я беру с собой пистолет, – прошептала девушка, хотя дрожь страха пробежала у нее по спине. – Хорошо, я иду! Не стреляйте, – крикнула Энни. Толкнув дверцу экипажа, она спрыгнула на землю; ее пистолет по-прежнему был нацелен в темноту.

– Вы очень красивая, миледи, – сказал разбойник, все еще скрывавшийся в темноте.

– Как можно такое говорить? – буркнула Энни. – Черт, здесь темно как в аду. И потом, лесть – это все-таки немного лишнее для того, кто угрожает даме, вам не кажется? Итак, что вам нужно? Я уже сказала, у меня нет украшений.

– Что за дело у вас в Колтон-Хаусе? – снова спросил разбойник.

– Если хотите знать, – заявила Энни, – мне нужно сказать одному человеку, что я люблю его. И никто меня не остановит!

– Неужели? – Разбойник, вероятно, соскользнул с лошади, потому что в темноте Энни услышала его шаги. – Разве тебе никто никогда не говорил, что любовь придумали поэты и дураки?

Смутные воспоминания подсказали Энни, что где-то она уже слышала эти слова.

– А лисенка с тобой нет, правда? – продолжал разбойник.

– Откуда вы знаете? – Энни прищурилась.

– Потому что ты закусила губу и отвела глаза, чем и выдала себя.

Разбойник сделал еще шаг вперед, и лунный свет осветил его лицо. У Энни перехватило дыхание.

Джордан! Он поехал за ней! Он искал ее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валери Боумен читать все книги автора по порядку

Валери Боумен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны сбежавшей невесты отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны сбежавшей невесты, автор: Валери Боумен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x