Джулиана Грей - Наука страсти

Тут можно читать онлайн Джулиана Грей - Наука страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулиана Грей - Наука страсти краткое содержание

Наука страсти - описание и краткое содержание, автор Джулиана Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прелестная Эмили, которой угрожает смертельная опасность, вынуждена, переодевшись юношей, поступить на службу к одинокому герцогу Эшленду, герою Наполеоновских войн, под видом домашнего учителя для его сына-подростка.
Поначалу девушка панически боится сурового хозяина, но очень скоро ее страх переходит в робкое любопытство, а от любопытства недалеко и до нежных чувств.
Однако рано или поздно герцог узнает в молодом наставнике таинственную красавицу, покорившую его сердце и подарившую надежду на новое счастье…

Наука страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наука страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулиана Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмили громко хихикнула.

— Вы, сэр, превратились в записного сердцееда.

— Чепуха. Я с самого начала был записным сердцеедом. С горечью признаюсь, что к двадцати годам я был печально известен по всему Лондону.

Он начал прокладывать поцелуями дорожку к ее груди.

— Даже не сомневаюсь. Предполагаю, все тогдашние дебютантки лежали у ваших ног — с вашей-то гвардейской униформой и внешностью юного Аполлона!

— Я практиковался только ради вас, ваше высочество.

Эмили обняла его за шею. Он без усилий нависал над ней, и ни одна жилка в его теле даже не дрожала. Она провела пальцем по шрамам на его челюсти.

— Красавец-мужчина. Я тебя безумно люблю.

Эшленд повернул голову и поцеловал ее палец.

— Красавица-леди. Я люблю…

Три слабых гудка с яхты помешали ему договорить.

— Что за дьявольщина? — Эшленд поднялся на колени.

Эмили попыталась встать, у нее ничего не получилось, она перекатилась на бок и сделала еще одну попытку. Сердце в груди пропустило удар.

— Наверняка не дети!

— С ними вооруженная охрана и доктор. Я уверен, что у них все в порядке.

Но Эмили хорошо знала Эшленда и слышала за уверенными словами тревожную нотку. Четыре месяца назад, в Сиднее, она взяли на борт доктора Йейтса, врача с превосходной репутацией, чтобы наблюдать за беременностью Эмили и в октябре помочь ей родить. Кроме того, он был увлеченным натуралистом и стал хорошим наставником для Фредди и Мэри. Человек блестящего ума, достойный полного доверия, почти член семьи. Уж наверное, он не будет неоправданно рисковать?

Эшленд уже натягивал рубашку и штаны.

— Я пойду на мыс с подзорной трубой. Оттуда можно увидеть сигнал.

Эмили сражалась с сорочкой. К тому времени как ее голова вынырнула из выреза, Эшленд уже добежал до скалистого края лагуны, в которой этим утром они устроили себе идиллию, подальше от роскошной яхты герцога Олимпии и ее любопытной команды.

Эмили добралась до Эшленда, когда он опустил подзорную трубу.

— Ну? Что там?

— Твой чертов дядя, конечно. Мы должны немедленно возвращаться домой.

— Возвращаться домой? — переспросила Эмили таким тоном, каким могла бы спросить: «Возвращаться к кишащим гуано скалам у входа в преисподнюю?»

— Возвращаться домой. — Эшленд сдвинул подзорную трубу и засунул ее за пояс штанов. Повернулся к жене и подхватил ее на руки, словно не замечая живота. — Но будь я проклят, если старик не подождет еще несколько часов.

И герцог Эшленд отнес свою цветущую жену обратно на белый мягкий песок пляжа, к ее бесконечному и весьма шумному удовольствию.

Лондон, Англия
Пятью месяцами раньше

Герцог Олимпия сидел за письменным столом, расшифровывая особенно сложное послание от одного из своих агентов в Гонконге, когда в дверь постучались.

Он глянул на часы: почти одиннадцать ночи.

— Войдите! — отрывисто бросил он.

Дверь отворилась, на пороге появился худощавый мужчина с огромными, расширяющимися книзу бакенбардами. В руках он сжимал коричневый конверт.

Олимпия отложил перо и откинулся на спинку стула.

— А, Кеттлворт. Я ждал вашего доклада. Возможно, не в такой поздний час, но попрошайкам выбирать не приходится. — Он голосом выделил слово «попрошайкам».

Кеттлворт откашлялся, прочищая горло.

— Прошу прощения, ваша светлость. Я подумал, что лучше доложить вам немедленно, учитывая суть заключения.

— А именно?

Снова покашливание. Кеттлворт шагнул вперед, положил конверт на стол и попятился, словно тот должен был вот-вот взорваться.

— Анализы, сэр, которые вы поручили мне сделать, той розовой жидкости от… — Кеттлворт побледнел и вытащил из кармана листок бумаги. — От двадцать четвертого февраля, сэр. Неделю назад.

— Да, Кеттлворт. Заверяю вас, эта дата отчетливо запечатлелась в моем мозгу. И каковы результаты?

— Субстанция состоит преимущественно из сока грейпфрута без каких-либо подсластителей. — Кеттлворт сочувственно вытянул губы. — А также очищенного экстракта растения кока, известного как кокаин, одного из лучших возбуждающих средств для нервов…

— Так. Что-нибудь еще?

— Да, сэр. Мы также обнаружили значительные следы мяты болотной, сэр.

— Мяты болотной?

— Да, сэр. Используется в случаях несварения желудка и скопления газов, сэр.

— Скопления газов. — Олимпия побарабанил пальцами по столу. — Вы явились в мой личный кабинет почти в полночь, чтобы сообщить, что кто-то возжелал помочь пищеварительному процессу моей племянницы?

— Не совсем так, сэр. — Кеттлворт сунул бумагу обратно в карман и сцепил руки за спиной.

— Ну, мистер Кеттлворт?

— Мята болотная, сэр, является одним из самых действенных средств, чтобы вызвать выкидыш.

Брови Олимпии взлетели вверх. Он взял со стола коричневый конверт и покрутил его в руках.

— Ну, будь я проклят.

Примечания

1

О Tannenbaum (нем.) — «О елочка», рождественская песня.

2

Boxing Day — день подарков, второй день Рождества, когда слугам преподносятся подарки.

3

Искаженная цитата из «Зимней сказки» Шекспира.

4

Искаженная цитата из 116 сонета Шекспира.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулиана Грей читать все книги автора по порядку

Джулиана Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наука страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Наука страсти, автор: Джулиана Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x