Джиллиан Стоун - Влюблен и очень опасен
- Название:Влюблен и очень опасен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-082156-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан Стоун - Влюблен и очень опасен краткое содержание
Влюблен и очень опасен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мне надо повернуть рычаг через нейтральное положение в другую сторону?
Она кивнула:
– Попробуй.
Рейф опустил рычаг вниз, и сверху донеслось шипение вырвавшегося на свободу пара. Клетка задребезжала, заскрипела и начала движение вниз. Когда до земли оставалось несколько футов, Рейф вновь поставил рычаг вертикально, и лифт остановился. Рейф высунулся из открытой двери.
– Запрыгивайте на борт, мисс Грейвил-Ньюджент.
Рейф помог ей подняться в лифт и опустил решетку. Крепко обняв Фанни, он нажал на рычаг.
– Смотри. – Рейф кивком указал наверх. В крохотном просвете над их головами показалось небо. – Солнце уже заходит. – Они пробыли в этой проклятой яме почти весь день. Фанни прижималась к нему все время, пока платформа с натужным скрипом медленно взбиралась наверх.
– И что теперь, Рейф?
Он погладил ее по спине и тихо сказал:
– Продолжаем наступление, лейтенант Сорвиголова. Вперед, на Глазго.
Глава 16
Натужный скрип подъемных блоков, тащивших наверх конвульсивно вздрагивавшую клетку, напоминал жалобный стон. Фанни самой хотелось стонать от усталости и отчаяния. Ее измучило бесконечное бегство от банды безумцев, убивших ее отца и двух других ни в чем не повинных людей. Теперь они преследовали ее. Но зачем?
Фанни напряженно размышляла, пытаясь собрать воедино все то немногое, что им с Рейфом стало известно об этих злодеях. Не то чтобы она хотела стать детективом. Фанни с детства увлекалась техникой и мечтала выучиться на инженера. Она умела читать чертежи и даже помогала отцу с проектированием некоторых его изобретений. Но не стала ни прославленным изобретателем, ни выдающимся ученым. Что же этим злодеям могло от нее понадобиться?
Фанни льнула к Рейфу в надежде подзарядиться его уверенностью и оптимизмом, но не только для этого. Ей было просто приятно к нему прикасаться, и Фанни подозревала, что ему об этом известно. Пиджак его пропах медной пылью и порохом, что не давало ей забыть о том, что она только что держала в руках оружие. Господи! Фанни отпрянула.
– Я, кажется, убила человека.
– Ты сделала выбор – либо он, либо я. – Странное дело, но его ухмылка обнадеживала. – Мне приятно, что ты предпочла спасти меня. – Клетка поднялась на поверхность, пахнуло свежестью. Обнявшись, они жадно глотали воздух.
– Кислород должен нас оживить, – тихо сказал Рейф и, открыв дверь лифта, осторожно выглянул.
На некотором отдалении в вагончике он увидел мужчину. Тот сидел к ним спиной и, судя по доносившемуся храпу, крепко спал. Похоже, заснуть ему помогла добрая порция виски. Рейф взял Фанни за руку и первым вышел из лифта.
Рядом с шахтой высился холм пустой породы. Обогнув его, они направились на закат. На запад, в сторону Глазго.
– Смотри! – Рейф указал в сторону огороженного сарая. Рядом с ним стояло два транспортных средства на двух колесах.
У Фанни загорелись глаза.
– Велосипеды! – Велосипедами часто пользовались для перемещения по большим горнодобывающим комплексам.
– Проверим старичков на прочность. – Рейф выкатил ржавый велосипед и смахнул пыль с сиденья.
– Им давно пора на свалку, тебе не кажется? – брезгливо поджав губы, заметила Фанни.
– Может, все же попробуем?
Фанни подобрала юбку, чтобы не попала в спицы, и оседлала велосипед.
– Готова? – спросил Рейф. Фанни кивнула, и он ее подтолкнул.
При первой же попытке свернуть выяснилось, что руль велосипеда ни на чем не держится и совершенно бесполезен. Рейф нахмурился.
– Рулить сможешь? – озабоченно поинтересовался он.
Фанни налегла на педали.
– Если ехать быстро, то смогу, наверное. – Хорошо хоть не слетали педали. Фанни накручивала круг за кругом, все больше увеличивая радиус траектории, все сильнее набирая скорость. Проехав мимо Рейфа, она свернула на проселочную дорогу и помахала ему рукой.
– Встретимся в Глазго!
Рейф вскочил на второй велосипед и пустился вдогонку, при этом не забывая смотреть по сторонам. Вскоре они оставили шахту далеко позади. Несмотря на поздний час, света хватало, чтобы рассмотреть дорогу.
Решив, что опасность погони миновала, Рейф поравнялся с Фанни.
– У тебя здорово получается крутить педали, – заметил он.
– За человека это вполне может делать машина. Немецкий изобретатель Готлиб Даймлер придумал снабдить велосипед бензиновым двигателем. Он назвал свое детище «рейтваген». – С самодовольной ухмылкой Фанни продолжила лекцию. – За прототип он взял четырехтактный двигатель внутреннего сгорания, изобретенный инженером Николаусом Отто. Правда, двигатель Отто работал на бытовом газе. Бензин легче.
– Ах да, еще один ваш брат изобретатель.
Фанни дышала полной грудью. Катание на велосипеде пошло ей на пользу: и настроение поднялось, и румянец вернулся.
– Мне бы хотелось производить моторизованные велосипеды.
Рейф оглянулся, чтобы проверить, нет ли за ними погони.
– Не хочу недооценивать врага, но те, кто захватил нас в плен, больше напоминают кучку мародеров, чем боевой отряд.
– Не иначе как у их генералов проблема с призывом, – откликнулась Фанни. Отпустив педали, она плавно вошла в поворот.
– Не зря они ведут агитацию в пабах.
– Кто они, эти ярые противники прогресса? Откуда они взялись, Рейф? Они называют себя «Утопическим обществом», или чем-то вроде этого, но чем им так не угодили машины? Неужели они не понимают, что машины нас не уничтожат. Совсем наоборот, машины выведут нас на новую ступень цивилизации. Раньше человеку требовались недели на то, что механизмы делают за несколько часов. В тех телеграммах, что ты получаешь из Лондона, они сообщают тебе что-то еще об этих людях?
– Если даже им что-то известно, то сообщать об этом в телеграмме они не станут. Я отправил им закодированное послание о замеченной тобой криптограмме и инициалах БВМ.
Фанни принялась терзать нижнюю губу. Какое-то время она ехала молча. В результате длительных размышлений у нее, наконец, родился закономерный вопрос:
– Почему они нас не убили?
– Может, ждали соответствующих распоряжений? Подозреваю, что я был нужен им живым, чтобы выведать у меня то, что известно Скотленд-Ярду. Очевидно, меня пытали бы до тех пор, пока я не сказал бы им все, что знаю и не знаю.
– Ты вел себя как настоящий герой там, в шахте. – Фанни застенчиво улыбнулась. – Мне кажется, Рейф, ты бы им ничего не сказал даже под самой страшной пыткой.
– После того, как мне выдрали бы первый ноготь, я бы сказал им все. – Фанни нервно повела плечами. Рейф усмехнулся. – Не переживай, Фанни. Тебя они пытать бы не стали. Готов поспорить, они бы пропустили тебя через своего рода…
– Мясорубку из числа тех, что изобрел мой отец? – Она захихикала несколько истерично. – Отличный способ разгладить морщинки на девчачьей юбке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: