Анна Рэндол - Грехи девственницы
- Название:Грехи девственницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083061-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рэндол - Грехи девственницы краткое содержание
Грехи девственницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что, если твой свидетель ошибся, когда сказал, будто видел этого человека и раньше? Что, если это не отец одной из учениц? — поспешно произнесла Мадлен.
Гейбриел кивнул.
— Или был слишком пьян и нарисовал совсем не то. Все может быть. Я обдумывал каждый вариант по нескольку раз. Твоя жизнь все еще в опасности, а я до сих пор понятия не имею, кто тебе угрожает. — Голос Гейбриела звучал грубо, совсем не соответствуя нежным прикосновениям рук к талии Мадлен. — Меня не покидает страх, что я узнаю имя преступника, лишь когда он нападет на тебя.
Мадлен оставалось лишь надеяться, что негодяй действительно попытается это сделать. Она знала несколько приемов, которые собиралась ему показать.
— На этот раз я был слишком уверен в себе. Наверное, Поттс все же оказался прав.
— Поттс болван.
Замечание Мадлен заставило Гейбриела рассмеяться.
— Но ведь ты даже не знаешь, что он сказал.
— Он болван, если не хвалил твои выдающиеся способности.
Губы Гейбриела нашли чувствительное место у основания шеи Мадлен.
— Ты сказал, что рисунок очень нечеткий, — произнесла она.
Гейбриел пошевелился, как если бы хотел приподняться, а потом замер.
— Рисунок у меня дома. А то я бы мог его тебе показать. — Мышцы на руке Гейбриела, обнимающей Мадлен, напряглись, а сытая апатичность исчезла.
Вряд ли ему удастся теперь заснуть. Да и Мадлен тоже.
— Твой дом ведь недалеко?
Гейбриел на мгновение перестал дышать.
— Всего в десяти минутах езды отсюда.
Гейбриел вздохнул.
— И ты не будешь возражать, если я вытащу тебя из постели посреди ночи?
Мадлен улыбнулась, вставая с кровати.
— Кто быстрее оденется?
Гейбриел застонал и оглядел обнаженную фигуру Мадлен с нескрываемым вожделением.
— Напомни-ка мне, зачем мы собрались вылезти из постели?
— Чтобы посмотреть на рисунок. — Встав так, что ее освещал луч света, пробивающийся из-за занавески, Мадлен медленно наклонилась, чтобы поднять с пола сорочку. Да, она сомневалась в своей способности стать женой, но вот собственная власть над мужчинами не вызывала у нее сомнений. Под горящим взглядом Гейбриела процесс одевания показался ей невероятно чувственным.
Молодой человек тяжело вздохнул.
— Давай поедем за ним утром.
Но Мадлен посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.
— У нас впереди еще путь до твоего дома.
Смех Гейбриела прозвучал вымученно.
— Сколько у нас времени до того, как подъедет экипаж?
Вскоре Гейбриел растолкал заспанного кучера и приказал подавать экипаж.
Оказавшись внутри, Гейбриел усадил Мадлен к себе на колени и провел пальцем по ее носу.
— Ты очень красивая в этом платье. — Он с улыбкой коснулся кружева, едва прикрывающего грудь Мадлен. — Но без него ты мне нравишься еще больше.
Мимо экипажа пробежал конюх.
Мадлен выпрямилась и соскользнула с колен Гейбриела, прежде чем успела вспомнить, что мнение других мужчин ее больше не интересует.
Гейбриел внимательно посмотрел на нее, и его лицо посерьезнело.
— Никаких сожалений о прошлой ночи.
— Я ведь уже сказала, что нет. — Мадлен расправила сбившиеся юбки. — Моя реакция на конюха — всего лишь привычка, не более того. — Еще один пережиток прошлого, от которого ей предстояло избавиться.
Гейбриел заглянул любимой в глаза.
— Мы над этим поработаем.
Мадлен была рада тому, что темнота скрыла выступивший на ее щеках румянец. Сколько еще привычек ей придется в себе искоренить?
Когда экипаж остановился, Мадлен с любопытством выглянула в окно. Она думала, что Гейбриел снимает где-то холостяцкую квартиру. Но вместо этого ее взгляду открылся очаровательный дом с живой изгородью.
В убранстве дома преобладали дерево и приглушенные тона. Какие именно, в темноте не представлялось возможным разглядеть. Однако, несмотря на очевидные старания экономки, спальня Гейбриела выглядела необитаемой.
— Ты бываешь здесь не слишком часто, верно?
— Особенно в последнее время.
Поднимаясь по лестнице, Мадлен провела рукой по тщательно отполированным перилам. Что будет делать она, в то время как Гейбриел гоняется за преступниками? Конечно, по окончании аукциона у нее появилось бы много свободного времени, но теперь эта перспектива приобрела реальные очертания и вселяла беспокойство.
А что, если ее начнет одолевать скука? Если она станет скучать по своему шпионскому прошлому и свободе, к которой так привыкла? Мадлен любила Гейбриела, но что, если даже этого недостаточно?
Она прошла за Гейбриелом в кабинет. Молодой человек зажег несколько свечей, и в их трепещущем желтоватом свете проступили очертания стола, заваленного многочисленными папками. Все они были сложены довольно аккуратно, и Гейбриел без труда отыскал нужную.
Мадлен подошла к окну и осмотрела улицу:
— Отсюда открывается прекрасный вид.
— Ты еще не видела, какой вид открывается из моей спальни.
— Ты мог бы проводить меня туда.
— Вообще-то улицы отлично просматриваются из всех комнат.
Мадлен посмотрела на внушительную стопку документов.
— Ну что ж, начнем сначала.
Вместе они начали вспоминать детали дела Симм, дабы убедиться, что не упустили ничего важного. Каждого человека, с которым Гейбриелу удалось поговорить. Каждую комнату, которую он осмотрел. Вскоре Гейбриел поставил к столу два стула, чтобы было удобнее работать. Наконец, когда в окно начали проникать первые лучи рассвета, Мадлен потерла уставшие глаза перепачканными в чернилах пальцами.
— Я не свожу тебя с ума? — спросила она.
Гейбриел с любовью посмотрел на девушку.
— Нет, ты помогаешь мне сохранить рассудок.
Мадлен опустила глаза на собственные записи, чтобы скрыть радость, разлившуюся по ее телу от слов Гейбриела.
— Тебе не стоило разбираться с делом Сьюзен в одиночку.
— Это моя обязанность.
Мадлен провела пальцем по складкам на лбу Гейбриела.
— А теперь и мои. Где тот рисунок, о котором ты говорил?
Что-то в нем показалось Мадлен…
— Кучер не рисовал этого.
Гейбриел подался вперед.
— Что?
— Почерк. Эту надпись сделал человек, который подбросил мне записку.
— Ты уверена? — Гейбриел чертыхнулся. — Преступник хотел, чтобы я нашел рисунок. А я пребывал в таком отчаянии, что даже не поставил под сомнение его подлинность. Я слишком близко подобрался к разгадке.
— Это не отчаяние. Ты решительный. Страстный. Усердный.
— Недостаточно усердный.
— Я никогда не показывала тебе записку. Кроме того, если бы ты не настоял на продолжении расследования, никто не связал бы воедино этот рисунок и угрожающее мне письмо. Лишь потому, что ты такой дотошный, мы раскопаем правду.
— Но я потратил слишком много времени, разрабатывая не того человека. Ведь все это время один из участников аукциона мог быть… Дьявол! Книга ставок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: