Эрин Найтли - Вкус скандала

Тут можно читать онлайн Эрин Найтли - Вкус скандала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрин Найтли - Вкус скандала краткое содержание

Вкус скандала - описание и краткое содержание, автор Эрин Найтли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Судьба благоволит к Ричарду Муру, графу Рейли, — он молод, хорош собой, обаятелен, остроумен, к тому же наследник огромного состояния. Разумеется, от охотниц заполучить такого жениха нет отбоя, и Мур уже начинает уставать от навязчивого женского внимания. Но тут появляется девушка, весьма далекая от мысли женить графа на себе! Более того, Джейн Бантинг вообще не намерена выходить замуж, даже за блестящего аристократа… Какой настоящий мужчина не ответит на столь дерзкий вызов! Ричард полон решимости любой ценой завоевать неприступную красавицу. В азарте он даже не предполагает, что ставка здесь не только ее репутация, но и его собственное сердце, а также их будущее счастье…

Вкус скандала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вкус скандала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Найтли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард воззрился на грубую ткань и фыркнул:

— Фартук? Вы, конечно, шутите.

Только этого ему и не хватало, выглядеть как нянька в присутствии женщины, на которую он хотел произвести впечатление. Этак он и оглянуться не успеет, как она заставит его какие-нибудь ленты повязать.

Джейн пожала плечами, кончики ее полных губ чуть заметно приподнялись.

— Как вам угодно. Хотя мне, конечно, будет жалко смотреть, как еще один ваш… восхитительный фрак испортится.

Беатрис хихикнула и стала надевать фартук. Ричард посмотрел на свой дорогой фрак сапфирового цвета и нахмурился. В словах мисс Бантинг был резон, хотя ему и не понравился ее сарказм по поводу его модной одежды. Граф уже давно знал из авторитетных источников, что женщинам нравится, когда он носит одежду в голубых и серебристых тонах, выгодно подчеркивающих цвет его глаз.

Две девушки посмотрели друг на друга, и не то чтобы откровенно рассмеялись, но как минимум обменялись насмешливыми взглядами. Что же, так оно и будет продолжаться? Ричард недовольно посмотрел на сестру, вскинув бровь, и девушка спрятала улыбку. Потом он повернулся к Джейн и кивнул:

— Вы совершенно правы, я не хочу испортить еще один предмет одежды, засыпав его мукой и сахаром.

И граф начал делать то, что сделал бы на его месте любой повеса: он начал расстегивать фрак.

Глава 11

Ирония Джейн мгновенно испарилась, у нее перехватило дыхание.

— Что вы делаете?

— Защищаю мой восхитительный фрак, конечно.

Взгляд мисс Бантинг помимо ее воли метнулся к его груди. Ричард ловко освободил по очереди каждую серебряную пуговицу, полы начали распахиваться, открывая облегающий жилет в белую и голубую полоску.

«О Боже!»

Этот мужчина смутил ее спокойствие уже одним своим появлением в ее святая святых — на кухне. Казалось, граф заполнял своим присутствием все пространство вокруг нее. Все ее органы чувств обостренно реагировали на слабый цитрусовый аромат его мыла для бритья, на мягкие модуляции его ровного голоса, на очертания его широких плеч. Но когда Ричард стал снимать фрак, тут Джейн и вовсе не знала, что делать. Мужчина взялся за последнюю пуговицу, и хозяйка булочной почувствовала, как у нее начинают гореть щеки.

— Ричард! — укоризненно воскликнула леди Беатрис. Мисс Бантинг испытала облегчение, услышав, что сестра графа тоже шокирована. — Где твои хорошие манеры? Это никуда не годится, ты не должен раздеваться на кухне мисс Джейн!

Джем и помадка! Только этого ей сейчас не хватало — мысленно представить графа раздетым! Теперь щеки хозяйки булочной уже не просто слегка разрумянились, а по-настоящему горели. Женщина быстро перевела взгляд на более безопасный предмет: рабочий стол между ними.

— Беатрис, вряд ли можно сказать, что я раздеваюсь. Мисс Бантинг сделала очень правильное замечание и я, как прилежный ученик, всего лишь следую ее совету.

По тому, как граф это произнес — неспешно, с оттенком удовлетворения в голосе, — Джейн поняла, что он прекрасно сознает, что делает. «Несносный тип!»

— Она предложила надеть передник, а не снимать одежду!

— Да, но даже в переднике рукава фрака будут испорчены, если на них попадут какие-нибудь брызги. Так что лучше вообще избежать такой опасности, мисс Бантинг, вы со мной согласны?

Хозяйка резко подняла голову, и оказалось, что она смотрит прямо в дерзкие и насмешливые глаза лорда Рейли. Это что же получается, урок еще даже не начался, а он уже ее дразнит? Может, этот мужчина думает, что может прийти на ее кухню и господствовать здесь, как если бы он правил бал в своем собственном доме? Джейн расправила плечи, подняла подбородок и усилием воли прогнала со щек румянец.

— Конечно. В сущности, мой отец никогда не носил на кухне фрак. Вот фартук он носил, и, поскольку выпечка была его профессией, а не хобби, он не беспокоился, будет ли такой утилитарный предмет, как фартук, выглядеть модно.

Булочница рассчитывала поставить графа на место, но у нее почему-то возникло неприятное ощущение, что своим ответом она доставила ему удовольствие. Ричард не смеялся, но его глаза выдавали улыбку вопреки губам. Неужели этому мужчине нравится противостояние с ней?

— Тогда ладно. — Он потянулся за фартуком. — Если такой необходимый предмет одежды был достаточно хорош для вашего отца, то, значит, и для меня тоже.

Вот так лорд Рейли ухитрился расположить мисс Джейн к себе. Мужчина произнес довольно простое предложение, причем в совершенно небрежной манере, и все же ее глупое сердце истолковало это как проявление удивительной доброты. Для мисс Бантинг сказанное подразумевало определенную степень уважения, несмотря на то, что ее отец был простым торговцем и булочником. Сердце женщины вновь пропустило удар. Улыбнувшись, она ответила:

— Прекрасное решение.

Граф повязал фартук, и Джейн стало немного жаль, что она больше не может любоваться прежним видом. Жилет сидел на нем идеально, подчеркивая широкую грудь и стройную талию. Что бы кто ни говорил про лорда Рейли, невозможно было отрицать, что у него прекрасная фигура.

Мисс Бантинг вдруг спохватилась, осознав, что позволила своим мыслям принять совершенно неподобающее направление. План ее сегодняшнего урока вовсе не предусматривал поэтические грезы о телосложении этого мужчины. Да и потом, сегодняшний визит лорда Рейли и его сестры был деловым мероприятием. Джейн решила сосредоточиться на более безопасном из двух ее учеников и приступила к делу.

— Рецепт шоколадного безе — самый простой из всех, какие у меня есть. По правде говоря, это самый первый рецепт, которому меня научил отец, когда я была еще маленькой. После того как мы его освоим, можно будет перейти к шоколадным пирожным, которые вы уже пробовали. Вас это устраивает?

Оба ее ученика кивнули. Ричард принялся закатывать рукава белоснежной рубашки тонкого полотна. Судя по виду его мускулистых рук, он определенно не относился к категории богатых бездельников. Джейн незаметно глотнула. Вряд ли ее мама, писав о хорошо одетом поклоннике, имела в виду это. Но ведь этот мужчина за ней не ухаживает, и вообще ей нужно продолжать урок. Женщина не без усилий отвела взгляд от обнаженных рук лорда Рейли и продолжила:

— Хорошо. Самая трудная часть в любом рецепте — это правильная температура печи, об этом я уже позаботилась. Для сегодняшнего рецепта нужны всего три ингредиента, которые вы видите перед собой.

Хозяйка показала жестом на миску с яйцами, блочный шоколад и три горки рафинированного сахара, выставленные на середине стола.

Граф окинул взглядом стоявшие перед ним продукты, поднял одну бровь и, обращаясь к сестре, сказал конспиративным шепотом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Найтли читать все книги автора по порядку

Эрин Найтли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкус скандала отзывы


Отзывы читателей о книге Вкус скандала, автор: Эрин Найтли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x