Джиллиан Хантер - Невеста без фаты

Тут можно читать онлайн Джиллиан Хантер - Невеста без фаты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джиллиан Хантер - Невеста без фаты краткое содержание

Невеста без фаты - описание и краткое содержание, автор Джиллиан Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..

Невеста без фаты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста без фаты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джиллиан Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надеюсь, вы не боитесь темноты, — пробормотала Джейн.

— Нет.

— И замкнутых пространств.

— Это место напоминает мне склеп.

Джейн восторженно рассмеялась:

— Как будто вы там бывали! Но возможно, павильон и был построен так, чтобы дамы испытывали потребность теснее прижиматься к джентльменам, которые их сюда заманивают.

— Что я слышу? Это ручей журчит, или мне кажется?

— Вероятно, это вода стекает в один из подземных гротов. В другое время я бы предложила помочить ноги, но я испорчу туфельки, если они намокнут. — Джейн кивнула в сторону лестницы, которая была такой узкой, что, будь Вайолет здесь одна, она могла бы ее и не заметить. — Думаю, она приведет нас в комнату в башне. И кажется, в ней есть еще один выход, вернее, переход, который ведет в сад за главным домом.

Вайолет медленно поднималась следом за Джейн. Она не могла не думать о том, что существовал и более легкий способ избежать общения с нежеланным собеседником.

— Спасибо, что выручили меня, — через плечо бросила Джейн. — В некоторых ситуациях трудно оставаться истинной леди, вы не находите? Когда приходится вести себя вежливо с очень уж странными типами.

— Да, — согласилась Вайолет с иронией. Тем временем они дошли до конца освещенного факелами лестничного пролета и оказались в круглой комнате.

Вайолет в раздумье окинула взглядом небольшое помещение. Большую часть пространства занимала кушетка, о предназначении которой трудно было не догадаться. Из арочного окна, выходящего в сад, где уже накрывали столы и прогуливались гости, сюда задувал ветерок. Вайолет взглянула на незажженный камин.

— Это и есть тайный ход? — спросила она.

Джейн кивнула:

— Да. Но к счастью, за ним хорошо следят, так что за наряды беспокоиться не стоит — вы не вымажетесь сажей.

— Миледи! — раздался встревоженный голос откуда-то из-под лестницы. — Простите мое вторжение, если это не вы, мадам, но меня послали за вами!

Вайолет завороженно смотрела на Джейн.

Кому бы ни принадлежал этот голос, храбрость этого человека достойна восхищения. Кто же он? Любовник? Член семьи?

— В чем дело, Уид? — сердито, но без неприязни откликнулась маркиза. И, уже обращаясь к Вайолет, добавила: — Вы ведь уже познакомились с нашим дворецким Уидом на балу? Без него мне бы не выжить.

Дворецкий, очевидно, являлся доверенным лицом маркизы. Появившись на верхней ступени лестницы, он поклонился и сказал:

— Герцогиня Скарфилд удручена тем, что не может вас найти.

— Ну, видит Бог, — сказала Джейн, — мы не можем расстраивать ее светлость. Вы бы хотели познакомиться с моей золовкой, Вайолет?

— Я не…

— Правильное решение, — сказала Джейн еще до того, как Вайолет успела высказать свое мнение. — Наверняка мне придется выслушать какую-нибудь нотацию. Повод у нее всегда найдется. Уид, отправь лакея проводить мисс Ноултон из павильона, чтобы успокоить сплетников. Вайолет, будьте осторожны, не пытайтесь выбраться отсюда в одиночестве. Дождитесь моего слугу. Никогда не знаешь, какие опасности могут подстерегать юную леди в тайных лабиринтах «Павильона наслаждений». Особенно во время праздника. И к слову сказать, я никогда не забываю об оказанных мне услугах.

— Но…

— Не переживайте. Я никому ни слова не скажу.

— Ни слова о чем?

— Я зайду к вам на следующей неделе, — сказала Джейн с беспечной улыбкой.

Слуга поклонился вновь и повел маркизу к узкому проему в стене. Голоса их вскоре стихли. Вайолет направилась к окну, гадая о том, сколько времени придется прождать эскорта и виден ли из окна злополучный шатер.

Глава 15

Конечно, маркиза Седжкрофт могла позволить себе любую выходку. Общество по известным причинам закрывало глаза на все, что делали Джейн и ее беспутный муж, в то время как Вайолет вынуждена была выверять каждый свой шаг, чтобы не давать пищу для пересудов. Она завидовала апломбу Джейн и сомневалась…

— Если леди находится в башне достаточно долго, это может навести на мысль, что ее пора спасать.

Вайолет стремительно обернулась и едва не задохнулась от неожиданности, узнав стройный мужской силуэт на верхней ступеньке лестницы.

— Надеюсь, ты не мой сопровождающий?

Кит сдержанно улыбнулся:

— О чем ты говоришь?

— Маркиза не посылала тебя сюда, чтобы ты проводил меня к остальным гостям?

Кит обвел взглядом круглую комнату, и ладонь его легла на рукоять шпаги.

— Нет.

Он шагнул к Вайолет. На несколько мгновений она утратила способность двигаться. Все, на что она была способна, это смотреть на него, на его худощавое выразительное лицо и светлые глаза, которые, казалось, видели ее насквозь.

Собрав волю в кулак, Вайолет заставила себя сделать шаг, отступив от окна. Зачарованная присутствием Кита, она не заметила, как ее голубая кашемировая шаль соскользнула с плеч. Но еще до того, как шаль коснулась пола, Кит поддел ее шпагой и опустил на кушетку.

Он поднял на Вайолет глаза:

— Вот доказательство того, как сильно моя шпага и я изменились к лучшему с тех пор, как твоя шаль связала нас.

Вайолет наклонилась взять шаль. Она опустила голову, чтобы Кит не увидел ее лица и не догадался о тех чувствах, с которыми она отчаянно боролась.

— С этим не поспоришь.

— Не уходи, — сказал Кит, и Вайолет замерла, глядя на приближающуюся к ней тень на каменном полу.

И вновь она не смогла пошевельнуться. Но не только потому, что Кит загипнотизировал ее взглядом. Он своим телом загородил ей путь к отступлению и стоял так близко, что Вайолет чувствовала исходящее от него тепло. Он притягивал ее, она таяла от его жара.

— Иди, если надо, — сказал он. — Я не стану тебя останавливать.

Шпага у него на боку тускло поблескивала.

Вайолет подняла на него глаза.

Улыбка Кита искушала.

— Звучит почти как вызов, — сказала она, гордо откинув голову. Вызов брошен — вызов принят.

Он положил шпагу на изножье кушетки.

— Я мог бы сказать, что сейчас мы на равных, но это не так — ты всегда имела надо мной преимущество.

— Скажи мне правду, — тихо проговорила Вайолет. — Ты ведь не подстроил эту маленькую эскападу на пару с маркизой?

— Ты обижаешь меня своим предположением. Тебе бы следовало знать, что я бы никогда не опустился до такого рода уловок. — Он усмехнулся, добавив без прежнего пафоса: — Ну, допустим, я мог бы прибегнуть к хитрости, но, честное слово, этот план придуман не мной.

— Слишком много случайных совпадений, чтобы я могла поверить в их случайность. Сначала она приводит меня сюда, потом вдруг бросает. Это неспроста.

Кит смотрел куда-то поверх кушетки.

— Мне она ничего не сказала.

Вайолет любовалась его точеным профилем.

— Джейн очень хорошо о тебе отзывается. — Вайолет прикоснулась к его предплечью и с опозданием поняла, что поступила опрометчиво. — Ты злишься?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джиллиан Хантер читать все книги автора по порядку

Джиллиан Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста без фаты отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста без фаты, автор: Джиллиан Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x