Эшли Марч - Неотразимая графиня

Тут можно читать онлайн Эшли Марч - Неотразимая графиня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эшли Марч - Неотразимая графиня краткое содержание

Неотразимая графиня - описание и краткое содержание, автор Эшли Марч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лия Джордж и Себастьян Мейдингер, граф Райтсли, связаны болью предательства: трагически погибшие муж Лии и жена Себастьяна, как оказалось, были любовниками. Однако если граф намерен любой ценой избежать разглашения этой тайны, то гордая красавица Лия готова поведать обществу скандальную новость.
Единственный выход для Себастьяна спасти репутацию обоих — немедленно жениться на Лие. Любовь в его тщательно продуманные планы, конечно же, не входит, но порой страсть врывается в жизнь негаданно-нежданно…
                                                                           

Неотразимая графиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неотразимая графиня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эшли Марч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Себастьян медленно и осторожно целовал Лию, мягко касаясь губами. Затем он приоткрыл ее рот и проник внутрь языком.

Это было слишком. Лия не могла ответить на поцелуй, как ни старалась. Она покорно сидела, ее глаза были открыты, и ждала, когда это закончится. Точно так же, как было с Йеном, ночь за ночью, снова и снова…

Но Себастьян продолжала целовать ее, и его пальцы начали ласкать ее шею. И Господи, это было так хорошо, но она задыхалась в его объятиях, не в состоянии освободиться.

В конце концов, Лия мягко оттолкнула его и поднялась на ноги, споткнувшись в панике о лампу. Свет погас, оставляя их во мраке ночи, в плену теней от луны и звезд.

Она повернулась к нему, с трудом сдерживая дрожь.

— Не прикасайтесь больше ко мне.

Она видела, что Себастьян потянулся вперед, обхватив руками колени.

— Лия…

Проглотив комок в горле, она наклонилась, чтобы взять лампу, ее пальцы уперлись в землю, прежде чем она нащупала металлическую ручку. Прошло несколько пугающих секунд, пока она шарила по земле и камням, но вскоре ей удалось ухватить лампу, и она выпрямилась.

Лия хотела встать и идти, но не могла. Она смотрела на него сквозь завесу тьмы и не могла разглядеть его лица.

— Почему вы поцеловали меня? — спросила она. Ее тихий голос был чуть громче, чем шепот. — Только не говорите мне, что хотите меня. Пожалуйста, не лгите.

Она долго ждала. Он не отвечал.

— Хотели взять реванш? — снова спросила она.

— Я не очень понимаю, о чем вы.

Его голос казался сейчас холодным и далеким, как будто они были едва знакомы.

— Вы оскорблены тем, что произошло между Йеном и Анджелой, — тихо продолжала она. — И решили отомстить, используя меня? Ответить предательством на предательство?

— Все, хватит, миссис Джордж.

— Расскажите мне, — настаивала она, понимая, что глупо оставаться на месте, когда Себастьян хочет, чтобы он ушла. — Вы спрашивали, почему я пригласила гостей, почему я была одинока. И я рассказала вам. Разве я не заслуживаю того, чтобы теперь вы рассказали мне, почему поцеловали меня? — Она колебалась, затем повторила: — Почему вы поцеловали меня, милорд?

Он отклонился назад, закинул ногу на ногу — тени сливались, разъединялись, формировались в причудливые картины.

— Да, — наконец сказал он, его голос был низкий и жесткий. — Я сделал это, потому что не могу избавиться от злости. И поцеловал вас, чтобы взять реванш.

Лия удовлетворенно кивнула и, подойдя к телескопу, взяла его обеими руками.

— Не прикасайтесь больше ко мне.

— Вы уже сказали это.

— Но вы не поняли…

— Нет, я прекрасно понял вас. Не бойтесь, миссис Джордж, я не совершу эту ошибку снова.

— Благодарю. — Лия повернулась и пошла по садовой дорожке. — Спокойной ночи, лорд Райтсли, — сказала она и, ускорив шаг, направилась к дому, телескоп бил ее по ноге и трепал юбки при каждом шаге.

Глава 11

Не проси меня больше. Я не могу оставить его. Я его мать.

Очевидно, с ее стороны было слишком самонадеянно думать, что она войдет утром в гостиную и узнает, что Себастьян уехал, услышит, что он покинул Линли-Парк на рассвете. Нет, он как ни в чем не бывало стоял у окна и разговаривал о чем-то с мистером Майером и другими джентльменами. Так как он стоял спиной к дверям, Лия могла рассмотреть его и удивилась, какие широкие у него плечи и какие сильные длинные ноги. Почему она не замечала этого раньше? Она провела ночь, пытаясь выбросить из головы мысли о нем, но безуспешно. Ее ошеломляло не только его физическое присутствие. Воспоминание о поцелуе было таким живым, а удовольствие, которое она получила, смешивалось со страхом потерять себя с ним так, как это было с Йеном.

Вымучив на лице улыбку, Лия подошла к дамам, которые беседовали, сидя посреди гостиной.

— Доброе утро, — сказала Лия.

— Доброе утро, — отозвалась мисс Петтигру. — Как вы себя чувствуете? Мы не видели вас за завтраком.

Да, она не завтракала с гостями последние несколько дней. С тех пор как приехал Себастьян, она потеряла аппетит, а засыпала только перед рассветом. Если бы она увидела свою мать и Аделаида завела бы разговор о ее весе, то в этом была бы вина Себастьяна.

— О, прекрасно! И спасибо за заботу. Мне нужно кое-что сделать, чтобы как следует приготовиться к обеду в пятницу, это требует моего внимания. Леди Эллиот, миссис Томпсон и миссис Майер, вы готовы к развлечениям, которые предстоят вам сегодня?

Леди Эллиот встала, оранжевое платье подчеркивало слабые румяна, которые она нанесла на щеки. Но румяна больше подчеркивали ее острое лицо с резкими чертами и неровную кожу, чем омолаживали и освежали.

— Конечно, мы готовы, миссис Джордж. Позвольте мне пройти с вами и собрать джентльменов. Я должна рассказать вам о муже моей кузины Анны. Он очень напоминает мне вашего Йена.

Позволив леди Эллиот взять ее под руку, Лия притворилась, что готова внимательно слушать, пока они идут к мужчинам. Все ее внимание занимал Себастьян, и она никак не могла отвести глаз от него. Он стоял боком к ней, на голову выше, чем все другие мужчины. Он казался увереннее, чем другие, его талия тоньше, нос прямее, верхняя губа была слишком тонкой, а нижняя, напротив, слишком полной, и его рот никак не подходил под определение «шелковый».

Рот, предназначенный для поцелуев. Рот, который целовала она.

Отвечая на вопрос барона Купер-Джайлса, Себастьян повернул голову в ее сторону. Лия как-то сравнила его со скалой, но она ошиблась. Он был похож на ягуара, его темные волосы и зеленые глаза очаровывали, хотя и не добились от нее ничего, кроме равнодушного взгляда.

— Моя дорогая.

Лия повернулась к леди Эллиот. Глаза пожилой дамы смотрели с тревогой.

— Не стоит быть столь откровенной в своем увлечении.

Сердце Лии скатилось куда-то в живот и билось там, глупое, тяжелое сердце.

— Простите, леди Эллиот, я не поняла, что вы имеете…

— Я согласна, что лорд Райтсли весьма привлекательный мужчина, но неподобающе с вашей стороны смотреть на него, словно он фазан, изображенный на вашем лучшем фарфоре.

Лия проглотила комок в горле.

— Лорд Райтсли был лучшим другом моего мужа. Уверяю вас, миледи, хотя я испытываю уважение к графу, я не воспринимаю его так, как вы говорите.

Они уже подошли к джентльменам, собравшимся в конце комнаты, но леди Эллиот потянула ее за руку, и они снова пошли по периметру комнаты, мимо других дам.

— Я знаю, что мы не очень близко знакомы, — сказала леди Эллиот, понизив голос. — И вы, кажется, отважная женщина и вам наплевать на критику общества по поводу этого приема. Но если вы позволите мне, миссис Джордж, я бы посоветовала вам не провоцировать еще больший скандал, встречаясь с лордом Райтсли посреди ночи в саду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эшли Марч читать все книги автора по порядку

Эшли Марч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неотразимая графиня отзывы


Отзывы читателей о книге Неотразимая графиня, автор: Эшли Марч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x