Вики Дрейлинг - Безупречный выбор
- Название:Безупречный выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель : ВКТ
- Год:2012
- Город:Москва ; Владимир
- ISBN:978-5-271-39862-9, 978-5-226-05045-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вики Дрейлинг - Безупречный выбор краткое содержание
На помощь герцогу приходит безупречная красавица Тесса Мэнсфилд — девушка, способная, как говорят в лондонском свете, подобрать жену хоть самому дьяволу.
Однако Тристан отвергает одну претендентку за другой. Но почему? Не потому ли, что уже нашел ту, которая станет его женой, в которую влюбился страстно, пылко, безоглядно? И эта женщина — сама Тесса…
Безупречный выбор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тесса огляделась. Это был простой дом — деревянные полы, лестница без декора, никаких картин или скульптур. Очевидно, холостяки не придают значения украшениям.
— Следуйте за мной, — коротко произнес Хокфилд.
Тристан повел ее по лестнице вслед за другом. Тессу охватила паника, ей стало по-настоящему дурно. Но она собралась с силами, думая о том, что нужно спасти от позора Тристана, его семью, друзей, всех, кто мог пострадать от рук Мортленда.
Когда они остановились перед простой деревянной дверью, Хокфилд сказал:
— Здесь что-то вроде небольшой гостиной. Мебели, правда, маловато, но посидеть и поговорить можно.
— Я хочу поговорить с вами, ваша светлость, наедине, — собравшись с духом, сказала Тесса.
— Но Хокфилд тоже должен…
— Прошу вас, — прошептала она, теряя мужество.
— Хорошо, я подожду в другой комнате, — поспешно сказал Хокфилд.
Они вошли в гостиную. На какое-то мгновение Тессе показалось, что весь этот кошмар ей только снится, но вид зеленой кушетки с уродливой черной бахромой и двух кресел из разных гарнитуров убедил ее в реальности происходящего. Когда дверь закрылась, она подошла к камину, пытаясь хоть немного согреться и унять бившую ее дрожь.
Тристан подошел к Тессе сзади и молча остановился в нескольких дюймах от нее.
Положив руку ей на плечо, он тихо сказал:
— Тесса, вы вся дрожите. Давайте сядем.
Она с трудом заставила себя повернуться к нему лицом и сказать:
— Нет, я должна все рассказать вам стоя.
— Да я знаю, чем он вас шантажирует, — произнес Тристан.
Тесса обомлела. Но потом по его мягкому голосу поняла, что он ничего не знает. Он не знает, что она обманывала его!
— Мортленд угрожает вам распространением слухов о том, что мы любовники, так ведь? — сказал Тристан.
— Откуда вам это известно? — прошептала она.
— В тот вечер, когда мы ссорились насчет Кэролайн Филдинг, я видел, как мимо вашего дома несколько раз проехал наемный кеб. Мне это показалось подозрительным. Потом я узнал, что Мортленд уже давно в Лондоне. Значит, это он следил за вами. Но я остановлю этого негодяя.
— Возможно, он уже успел разослать свои отвратительные письма в газеты. Он жаждет мести.
— Он болван, если всерьез думает, что это сойдет ему с рук. Если Бротон узнает о его угрозах, он тут же ославит его как последнего мерзавца и лжеца, и тогда никто уже не поверит ему. — Тристан сделал паузу, потом спросил: — И чего же он требовал от вас?
— Меня, — едва слышно прошептала Тесса.
— Вот скотина! — взревел Тристан. — Я убью его!
— Он хочет владеть моим поместьем. Он собирается силой отвезти меня в Гретна-Грин и заставить обвенчаться с ним.
— Он назначил вам место и время встречи?
Тесса кивнула:
— Угол Гайд-парка, три часа ночи.
— Ты смотри! Он сам расставил себе ловушку! — стукнул кулаком по стене Тристан. — Да я задавлю его голыми руками!
Его бешеная ярость испугала Тессу еще больше. Она никак не могла заставить себя рассказать ему всю правду.
— Дайте-ка мне посмотреть его письмо, — протянул руку Тристан.
— Постойте, сначала я должна вам кое-что рассказать, — пролепетала Тесса, — насчет офицерского патента.
В его взгляда появилась настороженность.
— Какое отношение имеет офицерский патент к письму шантажиста? Почему вы молчите?
— Мой дядя, — с трудом начала Тесса, — купил ему патент не из-за деревенской девушки.
Тристан от неожиданности сделал шаг назад.
— Он сделал это… из-за вас?
— Да…
— Он… изнасиловал вас?
— Это не было насилием, — прошептала Тесса и закрыла глаза, боясь увидеть на лице Тристана гримасу отвращения.
— Но вы же сказали, что не хотели выезжать в свет, потому что не могли оставить больного дядюшку. На самом же деле вы не могли этого сделать, потому что этот мерзавец сделал вам ребенка?
— Нет, обошлось без ребенка, слава Богу.
Тесса вспомнила, как плакала от радости, когда месячные пришли в срок.
— Вы лгали мне! — выпалил он с горечью.
— Я вас обманывала, — горестно призналась Тесса.
— Значит, ваш дядя заставил его взять этот патент и отправиться в армию. Для этого должна быть серьезная причина. Какая? Я хочу знать всю правду.
— Клянусь, я все расскажу потом, но сейчас у нас нет времени на это, — торопливо проговорила Тесса, — Я попала в ловушку, которую сама себе устроила. Тут была и нерадивая гувернантка, и несостоявшийся побег из дома, и моя собственная наивность и глупость… Это случилось всего один раз. Мортленд хотел таким образом скрепить наш уговор… чтобы я сделала все, как он хотел.
— Дайте сюда письмо! — чеканя каждое слово, гневно произнес Тристан.
Этого момента Тесса боялась больше всего на свете, но не могла не отдать ему конверт.
— Хочу только предупредить вас, — торопливо проговорила она, — что оно очень вульгарное и прямолинейное. Мортленд рассчитывает, что я подчинюсь его требованиям, потому что побоюсь рассказать вам всю правду о своем прошлом… Но я-то знаю, что он все равно в любом случае сделает предметом всеобщего обсуждения все порочащие меня сведения. Он стремится разозлить вас, потому что видит в вас соперника. Он знает, как много вы значите для меня. Не попадитесь на его удочку!
— Дайте сюда письмо! Немедленно! — рявкнул Тристан.
Тесса попыталась развязать шнурок ридикюля, но пальцы не слушались ее и тот упал на пол. Тристан одним движением поднял его, потом усадил Тессу в кресло и отдал ей ридикюль.
Когда она наконец достала письмо и протянула его Тристану, его пальцы точно так же дрожали, как и ее собственные. Потом он отошел в сторону, а Тесса прижала к губам кулак, чтобы не разрыдаться от страха, стыда и беспомощности.
Тристан швырнул письмо на стол. Будь она проклята! Она держала свои тайны в секрете и тем самым подставила под удар его семью!
Он то сжимал, то разжимал кулаки. Вот почему она так не хотела уделить Мортленду время для разговора тогда, в опере. Она понимала, что он в любой момент может выдать все ее тайны. Но когда Тристан спросил ее, в чем дело, она ничего ему не рассказала! Она должна была тогда же отказаться от дальнейшего сотрудничества, но не сделала этого, потому что думала только о себе и своей карьере.
Он верил ей и беспокоился о ее безопасности. Он вложил все силы в поиски этого негодяя, а она так и не сказала ему ни слова правды. Он нанял для нее охрану, сам лично ездил по городским трущобам в поисках мерзавца, отложил визиты к Эми и Жоржетте. Для нее он перевернул всю свою жизнь, поставив все с ног на голову, а она лгала ему! Он сделал ей предложение, потому что считал себя честным человеком, а она отказала ему под надуманным предлогом. Даже после сегодняшнего признания она имела наглость заявить, что он очень много значит для нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: