Жаклин Санд - Женщины французского капитана

Тут можно читать онлайн Жаклин Санд - Женщины французского капитана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаклин Санд - Женщины французского капитана краткое содержание

Женщины французского капитана - описание и краткое содержание, автор Жаклин Санд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Виконт де Моро – аристократ, занимающийся расследованиями не по велению профессии, а по призванию, – оказывается втянут в новое чрезвычайно запутанное дело. Перед ним четыре женщины, каждая из которых прекрасна, однако одна из них может оказаться виновной в смерти армейского капитана. Теперь виконту придется разобраться в интригах и при этом самому не попасться в шелковые сети… В одном де Моро уверен точно: в основе преступления лежит любовь.
Литературная обработка О.Кольцовой.

Женщины французского капитана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Женщины французского капитана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жаклин Санд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В одиночку тут не выжить.

Это перестало казаться ему странным и неприемлемым, скорее наоборот, возникло любопытство. А потому виконт поужинал вместе с Тьерри, живо обсуждая события дня и строя предположения, когда терпение Сент-Арно лопнет и маршал велит идти в атаку. Затем Кристель собралась сходить в обоз, и первый адъютант напросился с нею, якобы для охраны. Предлог был так себе, но чуть покрасневшая Кристель ничего не заметила. Сезар отпустил парочку с легким сердцем: лейтенант де Симон – человек чести и ничего лишнего себе не позволит, а с ним молодая женщина в безопасности. Виконт сидел в одиночестве за столом, пил вино мелкими глотками и смотрел на холодные звезды на небе и на огненные звезды костров на земле. Пахло травами – пахло так красиво и пронизывающе, что, казалось, запах этот можно нарисовать. Сезар достал из кармана мундира записную книжку и карандаш и принялся делать заметки при свете масляного фонаря.

Трюшон возник из темноты четверть часа спустя, уселся, не дожидаясь приглашения, и без приглашения же налил себе вина.

– Вы, я смотрю, занятой человек, ваша светлость. Только вечером вас и нашел.

– Мы же договорились, – сказал виконт, не отрываясь от записок. Закончил предложение и только тогда спрятал книжку и карандаш.

– Хорошо. Сезар. Новости рассказывать?

– Конечно, раз уж пришли.

– И то верно. В общем, отыскал я трактирщика. Он помнит, конечно, смутно, но кажется ему, что ушел в тот вечер лейтенант де Бриссон не позже половины девятого. С бутылкой.

– Значит, мог встречаться за южным караулом с де Эмоном? – несмотря на абсурдность версии, сбрасывать ее со счетов пока не приходилось. А вдруг.

– Мог.

– Где был этот караул?

– На южной стороне деревни, – ухмыльнулся Трюшон. В полутьме зрачки его казались неестественно расширенными. – Сейчас ищу, кто там стоял в ту ночь. Списки караульных, конечно же, мне не дали, потому как кому какое дело до караульных, стоявших невесть где невесть когда, да еще в Варне?! Все заняты, тут война идет, а я с такими глупостями. Потому расспрашиваю солдат. Полк есть полк – когда-нибудь они закончатся.

– Такая самоотверженность делает вам честь.

– И не говорите. А что насчет маршала Сент-Арно?

– Я поговорю об этом с полковником завтра, когда маршал прибудет сюда. Он неважно себя чувствует, но я надеюсь выбить для вас встречу.

– Спасибо. Вы настоящий друг.

И помолчали.

– А теперь мои новости, – сказал виконт и вкратце изложил журналисту все, что узнал от Кристель.

Трюшон только хмыкал.

– Все-таки удачливый вы тип! – воскликнул он, когда Сезар закончил говорить. – Никуда не нужно ходить – ценные сведения сами приходят к вам! Надо же, проснулись, а вам дали еще кусок головоломки!

– Беда в том, что он на место не встает, – заметил виконт. – С бутылкой все теперь ясно, но вот с убийством…

– Чего там размышлять? Де Бриссон и убил.

– Я по-прежнему не уверен.

– Вы думаете, все-таки оскорбленный муж?

– Мне не дают покоя слова женщин. Они все отметили, как расстроен был чем-то капитан. И мы знаем теперь, что записку о встрече де Эмон получил в тот день и что на эту встречу, скорее всего, отправился. Ведь к Мадлене он явился в десять, как уговорено, а из кабака ушел не позже восьми. С кем он встретился и что такого этот человек наговорил ему? Или же все мои домыслы неверны, и капитан горевал из-за ссоры с Задирой Пьером, а потом, после отказа госпожи де Кормье отдаться ему, решил рубануть сплеча и сознаться полковнику? Дьявольщина!

– Да он, я смотрю, совсем вас расстроил, – сочувственно сказал Трюшон.

– Не то слово, – хмыкнул Сезар. – Скоро я стану считать этого покойника своим другом – так много про него знаю, больше, чем остальные. Что докладывать маршалу, ума не приложу. Вряд ли ему понравится, что его любимец капитан спал с женой подполковника де Рюэля; еще меньше это понравится подполковнику, если правда вдруг выплывет. К тому же я обещал дамам.

– А мне сказали, – съехидничал журналист.

– Вы – дело другое. Вы мне помогаете, и в вас я уверен. А потому очень жду результатов с этим южным караулом; должны были парни что-то видеть или не должны, черт их дери!

– Перестаньте ругаться, Сезар. Бранью делу не поможешь.

– Кто знает, кто знает…

– А что это вы не у полковника ужинаете? За богато накрытым столом?

– Нынче не до этого. Вот победим – будем праздновать.

Возвратились Тьерри и Кристель, журналист всеми правдами и неправдами уговорил молодую женщину посидеть вместе с мужчинами за столом, и разговор пошел совсем другой – о великих победах, людях и дальних странах. Сезар изредка подавал реплики, размышляя, где может быть лейтенант де Бриссон.

Глава 18

Ночной разговор

На рассвете, отпросившись у полковника на полчаса и съездив в двадцать седьмой, виконт выяснил, что Пьер де Бриссон так и не объявился. Капитан де Брезе пребывал уже в нешуточном беспокойстве и еще вчера вечером отрядил нескольких солдат под командованием сержанта Дролона на поиски Задиры. Возвратились ни с чем.

– Чертов гуляка! – ворчал капитан. – Не знаю я, сударь, где он, а только раньше де Бриссон себе такого не позволял. Пить – да, пил, но к вечеру уж точно являлся. Офицер он отличный.

Сезар промолчал: командиру виднее.

– Так что заезжайте попозже. Может, и объявится…

Возвратившись в штаб, виконт доложил полковнику, что лейтенант де Бриссон пропал окончательно.

– Думаете, сбежал? – поинтересовался де Дюкетт.

– Не знаю, – покачал головой Сезар, – а только это очень подозрительно. Скорее всего, именно де Бриссон убил капитана де Эмона, и, вероятно, у лейтенанта был сообщник, который зарезал моего камердинера. Есть предположение, что Задира Пьер, затеяв позавчера со мною драку в «Первом бастионе», таким образом должен был меня задержать, пока его приятель обыщет мою комнату. Это самая убедительная версия событий, которая у меня имеется сейчас.

– Маршал воссоединится с нами во второй половине дня. Я попрошу его уделить вам несколько минут. А сейчас идемте, Сезар. Нам пора.

Было семь часов утра девятнадцатого сентября; согласно приказу, союзная армия в боевом построении покидала свою стоянку на месте высадки, чтобы двинуться на юг, к Севастополю.

Русские кавалерийские разъезды показались вдали только в середине дня; помаячив в зоне видимости, они отступили. Местность менялась, ровная, как стол, равнина переходила в пологие холмы. Стало больше деревьев – даже Сезар, не отличавшийся большой любовью к флоре, смог узнать среди этой буйной растительности дубы, грабы, клены, можжевельник и дикие яблони. Попадались и яблони прирученные – в пышных садах вокруг низкорослых домиков, – а еще груши. По склонам холмов тянулись виноградники, кое-где грозди не были срезаны, и солдаты налетели на них, как саранча. И простиралась вокруг степь – ковыль, полынь да колючки; у татарских сел на бахчах, где вызрели дыни и арбузы, тоже было чем поживиться. На горизонте голубели горы, плыли по небу крупные кочевые облака, похожие на боевых слонов, а в море шли корабли – в грозной сизой дымке. Прохладный бриз трепал полковые знамена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Санд читать все книги автора по порядку

Жаклин Санд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщины французского капитана отзывы


Отзывы читателей о книге Женщины французского капитана, автор: Жаклин Санд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x