Даниэла Стил - Наперекор судьбе
- Название:Наперекор судьбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-45002-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Наперекор судьбе краткое содержание
История Аннабелл — это настоящий гимн смелости, достоинству и воле к победе. Это незабываемое путешествие от залитых светом танцевальных залов Манхэттена к ужасам и страданиям Первой мировой войны. Это рассказ об удивительной женщине, которая нашла в себе силы не только противостоять ударам судьбы, но и вопреки всем обстоятельствам самостоятельно построить свое счастье.
Наперекор судьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На обратном пути в Ниццу она подумала, что при необходимости может жить в гостинице. Место для матери с ребенком не совсем подходящее, но зато там удобно и чисто. Конечно, дом лучше, но если она не сможет ничего найти, то останется там, где живет сейчас.
Аннабелл много гуляла по Ницце, наслаждаясь ласковым солнцем, и подолгу спала. Обратилась в местную больницу, нашла там доктора и представилась ему вдовой. Врач оказался добрым и внимательным, и Аннабелл сказала ему, что хотела бы рожать на дому. В больнице можно было столкнуться с каким-нибудь врачом, знакомым ей по медицинской школе. Объяснять причины она не стала, но доктор и не думал ее отговаривать.
Однажды в марте, когда Аннабелл вернулась с прогулки, ей передали записку, оставленную Гастоном — садовником и сторожем из Антиба. Он просил ее приехать. Старый садовник сообщил хорошую новость. Хозяева отнеслись к ней с сочувствием и согласились сдать дом. Может быть, со временем они даже продадут его, но окончательное решение пока не принято. Он сказал, что хозяева написали, что вряд ли вернутся. Они были согласны сдать дом пока на полгода. Гастон предложил показать ей виллу, и то, что увидела Аннабелл, ей понравилось. Хозяйская спальня была просторной, солнечной и уютной. Рядом с ней находились две спальни поменьше. На три спальни была одна ванная, облицованная кафелем.
На первом этаже находились гостиная, столовая и маленькая оранжерея. Дом идеально подходил для нее, ребенка и няни, которая со временем будет за ним присматривать. Пока что Аннабелл желала одного: уединения и покоя. Она написала благодарственное письмо хозяевам и сообщила, что платить за виллу будет ее банк. Гастон был рад, что все так устроилось, что дом снова оживет. Его жена сможет взять на себя уборку и даже помогать ухаживать за ребенком. Довольная Аннабелл вернулась в Ниццу. Днем она отправилась в местное отделение банка и попросила отправить телеграмму в ее банк с ее координатами. Им требовалось знать, куда отправлять деньги, потому что счет в Виллер-Коттерете она закрыла перед отъездом. В банке не имели представления о том, что привело Аннабелл в Ниццу и какие перемены произошли в ее жизни.
Она приехала на виллу четвертого апреля. Приближалось время родов. Аннабелл двигалась с осторожностью, однако каждый день заходила в церковь, а потом любовалась зрелищем, открывавшимся с вершины холма. Жена Гастона, которую звали Флорина, убиралась в доме и время от времени готовила еду. По вечерам Аннабелл просматривала свои медицинские книги. Чувства, которые она испытывала к ребенку, были смешанными. Он всегда будет напоминать ей, что зачат против ее желания, в насилии и боли. Но, видно, так было предназначено судьбой. Может быть, связаться с родителями виконта и сообщить о случившемся? Нет! Она не станет этого делать. Если эти люди такие же бесчувственные и бесчестные, как их сын, она не хочет иметь с ними ничего общего. У ее ребенка будет мать; этого вполне достаточно.
В третью неделю апреля Аннабелл отправилась на прогулку. Как всегда, она зашла в церковь, грузно опустилась на скамью, полюбовалась панорамой из окна, потом поставила свечку за упокой матери и помолилась за здравие Джосайи. Она ничего не знала о нем вот уже два года. Где он, жив ли Генри? По-прежнему ли они в Мексике или вернулись в Нью-Йорк?
Она медленно шла к дому и вспоминала свою прошлую жизнь — мать, отца и Роберта, она словно ощущала их близость. К тому времени Флорина уже ушла. Аннабелл не стала ужинать, легла и мирно уснула, но, к собственному удивлению, проснулась после полуночи. Ее разбудила ломота в спине. Почувствовав острую боль в животе, она сразу поняла, что начались схватки. Сходить за врачом было некому, телефона в доме не было, но это Аннабелл не путало. Процесс был естественный, и она была уверена, что справится сама. Но когда схватки усилились, ее уверенность поколебалась. Какая жестокая судьба! Она страдала, зачиная ребенка, а теперь должна страдать снова, производя на свет плод краткой ненавистной связи. Она два года мечтала о ребенке Джосайи и никогда не думала, что родит младенца от насильника.
Схватки усиливались, Аннабелл корчилась и стискивала простыни, к утру она истекала кровью. Аннабелл казалось, что она тонет в море боли и вот-вот умрет. Она невольно вспоминала рассказы Горти о ее мучительных родах. Рано утром в дом вернулась Флорина, чтобы проверить, все ли в порядке. Пожилая женщина услышала громкие стоны и бросилась в спальню. Аннабелл была в кровати, не в состоянии вымолвить ни слова после схваток, продолжавшихся всю ночь. Она рожала уже восемь часов.
Флорина вошла в комнату, откинула покрывало и подложила под нее старые простыни, специально прибереженные для этой цели. Потом она успокоила Аннабелл, сказав, что все идет хорошо. Она уже видит головку младенца.
— Мне все равно, — еле выговорила Аннабелл. — Лишь бы поскорее все закончилось… — Флорина кинулась к себе и послала мужа за доктором. Но она не поддалась панике, эта женщина видела много родов и умела справиться с ситуацией.
Аннабелл кричала от боли, а Флорина прикладывала к ее лбу влажную салфетку, пахнущую лавандой. Аннабелл отстранила ее руку; каждое прикосновение было ей неприятно. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем явился доктор. Он принимал двойню у женщины, живущей неподалеку. Было два часа дня, но ребенок еще не показался, а Аннабелл мучилась все сильнее.
Доктор вымыл руки, осмотрел Аннабелл и успокоил ее.
— Все идет отлично, — подбодрил он пациентку, кричавшую при каждой новой схватке. — Думаю, к вечеру все закончится.
Аннабелл посмотрела на него с ужасом, понимая, что больше не выдержит ни минуты. Когда она заплакала, доктор строго сказал, что нужно тужиться.
— Тужьтесь, тужьтесь! — повторял доктор. Измученная Аннабелл упала на подушки, лицо ее стало красным как свекла.
Она сделала еще одно усилие, напряглась из последних сил, и в комнате наконец раздался незнакомый крик — крик ее ребенка. Аннабелл плакала, а Флорина облегченно вздохнула. Потом доктор перерезал пуповину, Флорина завернула младенца в простынку и одеяльце и передала матери. Это была девочка.
— Ох… она такая красивая… — По щекам Аннабелл струились слезы. У малышки были точеные черты лица. Доктор предсказал верно: Аннабелл родила в шесть часов вечера. Аннабелл рассматривала девочку и разговаривала с ней. Флорине предстояло обмыть роженицу, но это можно было сделать позже; пока что ее накрыли одеялом. Аннабелл с бесконечной нежностью прижала малышку к груди; материнский инстинкт сработал. Крошечный ангел, лежавший в ее объятиях, был ее единственным родным существом на этом свете и стоил каждого мига боли, которая теперь казалась несущественной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: