Даниэла Стил - Наперекор судьбе

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Наперекор судьбе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэла Стил - Наперекор судьбе краткое содержание

Наперекор судьбе - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аннабелл Уортингтон родилась в богатой семье, принадлежащей к высшему обществу Нью-Йорка, и выросла в роскошных домах на Пятой авеню и на Род-Айленде. Но в один из холодных апрельских дней произошла ужасная трагедия, которая полностью перевернула ее комфортную и беззаботную жизнь…
История Аннабелл — это настоящий гимн смелости, достоинству и воле к победе. Это незабываемое путешествие от залитых светом танцевальных залов Манхэттена к ужасам и страданиям Первой мировой войны. Это рассказ об удивительной женщине, которая нашла в себе силы не только противостоять ударам судьбы, но и вопреки всем обстоятельствам самостоятельно построить свое счастье.

Наперекор судьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наперекор судьбе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сообщение о его смерти и письмо повергли Аннабелл в глубокую грусть. Со времени ухода Джосайи и ее отъезда в Европу прошло восемь лет, а со времени их официального развода — семь. Письмо было нежным и грустным. Джосайя написал его незадолго до своего конца. Сообщал, что в Мексике они с Генри были счастливы, но он всегда думал о ней с любовью, жалел о несчастьях, которые на нее навлек, и надеялся, что она тоже будет счастлива и когда-нибудь простит его. Читая письмо, Аннабелл испытывала странное ощущение, что мира, в котором она выросла и жила с Джосайей, больше вообще не существует. Она живет во Франции, у нее есть ребенок и профессия. Мосты давно сожжены. В Штатах у нее остался только ньюпортский коттедж, пустующий уже восемь лет и поддерживаемый усилиями преданных родительских слуг. Аннабелл сомневалась, что когда-нибудь увидит его снова, но продавать дом, тем не менее, не хотела. Во-первых, у нее не хватало на это духу; во-вторых, в этом не было необходимости. Родительского наследства им с Консуэло хватило бы на всю оставшуюся жизнь. Конечно, однажды она соберется с силами и продаст коттедж, но сейчас этого делать не станет. Она не могла на это решиться точно так же, как не могла решиться связаться с родителями покойного виконта. Они с Консуэло жили в собственном мире, обособленном и вполне достаточном для них обеих.

Расставание со школой и однокурсниками оказалось болезненным. Все ее друзья уезжали в разные концы страны. Многие оставались на юге, а с единственным сокурсником, который уезжал в Париж, у нее не было дружеских отношений. За годы, проведенные в Европе, у Аннабелл не было ни одного романа. Во время войны она до изнеможения трудилась в госпиталях, а потом была занята учебой и дочерью. Была серьезной молодой вдовой, а теперь стала врачом. В ее жизни не было места для чего-то другого, но это ее нисколько не огорчало. Джосайя разбил ей сердце, а отец Консуэло добил ее окончательное. Мужчина ей не нужен; у нее есть Консуэло и работа.

В июне Аннабелл с дочерью сели на поезд и отправились в Париж, Брижитт поехала с ними, она сгорала от желания увидеть столицу. Аннабелл не была в Париже несколько лет; за это время город снова стал одной из столиц мира. Они прибыли на Лионский вокзал, взяли такси и двинулись в гостиницу на левом берегу Сены, в которой Аннабелл заранее заказала номер. Эту небольшую гостиницу порекомендовал ей Громон; она идеально подходила для двух женщин с ребенком. Доктор предупредил ее об опасностях Парижа. Аннабелл обратила внимание на то, что таксист был русским и выглядел очень внушительно. В Париже в эти годы появилось много русских аристократов, бежавших из страны после победы большевиков и убийства царской семьи. Большинство из них, чтобы выжить, шли на работу в такси или перебивались случайными заработками.

Когда Аннабелл регистрировалась в гостинице как «доктор Уортингтон», ее лицо светилось гордостью. Она была очень хороша собой, в расцвете женской красоты, а когда играла с Консуэло, сама превращалась в ребенка. Но за прелестной внешностью скрывался серьезный и ответственный человек, которому можно было рассказать о своих бедах и доверить здоровье и жизнь. Ее умение обращаться с пациентами вызывало зависть коллег и уважение преподавателей. Доктор Громон знал, что она станет прекрасным врачом и принесет славу его школе.

Они устроились в гостинице. Доктор Громон должен был прислать вещи Аннабелл позже, когда она найдет дом, в котором сможет открыть собственный медицинский кабинет.

На следующий день после приезда в Париж она отправилась в больницу Отель-Дье-де-Пари за разрешением направлять туда пациентов. Тем временем Брижитт повела Консуэло в Люксембургский сад.

— Мама, мы видели верблюда! — восторженно воскликнула Консуэло, когда Аннабелл вернулась в гостиницу. — Я хотела на нем покататься, а мне не разрешили, — обиженно надув губы, добавила девочка, но потом не удержалась и захихикала.

Рекомендация доктора Громона сделала свое дело; разрешение было получено. Для Аннабелл это был большой шаг вперед. Она повела Консуэло и Брижитт на обед в ресторан отеля «Мёрис». После этого русский таксист провез их по вечернему Парижу и показал местные достопримечательности. Этот Париж совсем не был похож на военный город, в который безутешная Аннабелл приехала после бегства из Нью-Йорка. Начиналась та самая новая жизнь, ради которой она так упорно работала.

Они вернулись в гостиницу около десяти часов вечера. Консуэло уснула в машине. Мать взяла ее на руки, отнесла наверх и уложила в постель. Вернувшись в свою комнату, она подошла к окну и залюбовалась видом ночного Парижа. Аннабелл давно не чувствовала себя такой молодой и счастливой. Ей не терпелось начать новую жизнь и приступить к работе. Но сначала надо было найти дом.

Прошло три недели. Аннабелл стало казаться, что она осмотрела все парижские дома как на правом, так и на левом берегу Сены. За это время Брижитт и Консуэло успели посетить все парки Парижа — Багатель, Люксембургский сад, Булонский лес — и покататься там на каруселях. Каждый вечер они втроем ходили обедать. Аннабелл все время пребывала в приподнятом настроении. Вот она, новая жизнь!

В перерывах между поисками помещения Аннабелл ходила по магазинам и пополняла свой гардероб нарядами, достаточно строгими для врача и достаточно модными для молодой парижанки. Это напомнило ей время, когда они с матерью покупали приданое. Аннабелл рассказала об этом своей дочери. Девочка обожала истории о бабушке, дедушке и дяде Роберте. Это помогало ей не чувствовать одиночества. При мысли о том, что она не смогла дать дочери семью, у Аннабелл сжималось сердце. Но у нее была дочь, а у дочери — мать; она постоянно напоминала Консуэло, что никого другого им не нужно. На это Консуэло серьезно отвечала, что им нужна собака. У всех в Париже были собаки. Пришлось пообещать дочери, что они заведут собаку, как только найдут дом. Все они были довольны жизнью, а больше всех Брижитт, флиртовавшая с одним из коридорных. Недавно этой хорошенькой девушке исполнился двадцать один год.

Но в конце июля Аннабелл стала серьезно беспокоиться. Найти дом так и не удавалось. Все, что они видели, было либо слишком большим по площади, либо, наоборот, маловато, либо никак не годилось для медицинского кабинета. Похоже, она предъявляла чрезмерные требования. И вдруг случилось чудо. В одном из переулков шестнадцатого округа Аннабелл нашла небольшой, но элегантный домик с двором, садом и помещением, имевшим отдельный вход, где можно было принимать пациентов. Условия были вполне приемлемые; дом принадлежал какому-то банку. Больше всего Аннабелл нравилось то, что дом выглядел очень солидно и идеально подходил для жилища врача. Поблизости был небольшой парк, где Консуэло могла гулять с Брижитт и играть с другими детьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наперекор судьбе отзывы


Отзывы читателей о книге Наперекор судьбе, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марина
29 декабря 2023 в 11:13
Мне понравилась книга.Жестокая судьба героини, но она не сдалась, сумела преодолеть себя и найти свое счастье в жизни. Она достойна уважения.
x